Lingvisti romāni si straini de prestigiu, istorici, arheologi, au pus īn evidenta, īn decursul timpului, date si documente de limba care statueaza originea limbii romāne, originea si caracterul ei.
Īn urma razboaielor dintre daci si romani, Dacia a fost transformata īn provincie romana, si va ramāne stapānita timp de 165 de ani (106-271) de romani. Romanizarea populatiei bastinase s-a desfasurat relativ rapid si usor. Peste 2600 de inscriptii scrise n latineste si descoperite pe teritoriul tarii noastre arata limpede acest lucru. n afara masurilor cu caracter administrativ, printre factorii ce au contribuit la romanizare pot fi enumerati:
a) serviciul militar n care tinerii daci se nrolau
b) casatoriile ntre soldatii veterani romani si femeile dace, copiii nascuti beneficiind de avantajele cetateniei romane
c) crestinismul rasp ndit n limba latina; drept dovada stau cuvintele de baza ale credintei crestine, care se regasesc n rom na, prin mostenirea directa a unor termeni din latina: Dumnezeu (din domine deus), crestin (din christianus), biserica (din basilica),
botez (din baptism), rugaciune (din rogationem), preot (din presbiterius), cruce (din crucem), pacat (din pecatum), nger (din duiangelus), etc.
Influenta patrunderii de meseriasi, agricultori, negustori n Dacia, nca de dinainte de cucerirea de catre Traian, se face simtita si astazi, prin termenii din domeniu, pastrati din latina: sat (fossatum, localitate ntarita printr-un sant), a ara (arare), a semana (seminare), gr u (granum), secara (secale), orz (hordeum), legume (legumen), c nepa (canepa), in (linum), aur (aurum), argint (argentum), sare (salem), cal (caballus), vaca (vaca), vie (vinea), vita (vitea), poama (poma), etc.
Se poate vorbi de o perioada de bilingvism, c nd se folosesc concomitent limbile
geto-daca si latina, p na la impunerea definitiva a acesteia din urma
In "Dacia felix" se continua procesul de romanizare si dupa plecarea oficiala a armatei si a administratiei romane n 271., prin intensificarea patrunderii limbii latine n masele largi rurale.
Limba rom na provine din latina populara vorbita sau latina vulgara (lat. vulagaris=popular).
Acest aspect al latinei sta si la baza celorlalte limbi romanice: italiana, spaniola, portugheza, catalana, occitana sau provensala, romansa sau retoromana si franceza. A mai existat una, a zecea, dalmata, dar in secolul al XIX-lea ea a īncetat sa mai fie folosita
Procesul de formare al limbii rom ne se ncheie n secolul al VII-lea. Invaziile popoarelor migratoare: gotii, gepizii, hunii, avarii, slavii, etc. au influentat limba, fara a modifica fondul principal de cuvinte si structura gramaticala de origine latina
Istoria cuvintelor si a formelor se numeste etimologie iar metoda cu ajutorul careia lucram se numeste metoda istorico-comparativa
Folosind aceasta metoda s-au stabilit reguli fonetice, asemanari si deosebiri ntre limba rom na si latina sau ntre rom na si celelalte limbi romanice. Iata c teva din regulile de evolutie a limbii:
I) un 'l' simplu, īntre doua vocale, pronuntat aspru, devine 'r'
lat. filum >fir; lat. gula >gura; lat. palus >par.
Totusi, 'l' dublu, nepronuntat aspru, nu devine 'r'
lat. callis >cale; lat. olla >oala
II) orice 'm', 'n', 's' si 't' din forma de baza dispar din rostire atunci c nd se gasesc la sf rsitul unui cuv nt, sau al uneia din formele lui gramaticale:
lat. filum >film >fira >fir
III) 'b' ntre doua vocale cade:
caballus >caballu >calu >cal
sebum >sebu >seu
tibi >tie
Morfologia limbii rom ne mosteneste, n buna masura, realitatea limbii latine populare. Majoritatea partilor de vorbire, flexibile si inflexibile, sunt mostenite din limba latina: substantivul, cu cele trei declinari; articolul; adjectivul cu gradele de comparatie; pronumele; numeralul; verbul cu cele patru conjugari.
Sintaxa limbii rom ne simplifica timpurile si modureile verbale, modifica topica, cu predicatul la sfarsitul propozitiei, prefera raportul de coordonare fata de cel de subordonare, etc. dar are ca baza aceeasi latina populara.
Fondul principal de cuvinte al limbii romane este in proportie de 60-66% de origine latina, mostenit. Acestora li se adauga aproximativ 100 de cuvinte izolate (abur, brad, barza, brusture, catun, galbeaza, gusa) si 2200 de nume proprii (Arges, Cris, Dunare, Motru, Mures, Olt, Prut, Somes, Timis, Tisa) de cuvinte mostenite de la daco-geti. Toate celelalte popoare ce au trecut pe aici au lasat influente si in fondul principal de cuvinte. Astfel, din slava avem: (aproximativ 20-22% din fondul principal de cuvinte) cleste, boala, mila, cocos, deal, a iubi, munca, noroc, vorba; din maghiara: chip, fel, gand, oras; din turca: alai, cismea, ciulama, ciubuc; din neogreaca: caramida, a pedepsi, prosop; iar din franceza: bancnota, a defini, geniu, stil etc (germana si latina -scoala ardeleana).
Primul document cunoscut scris in romaneste este o scurta scrisoare din anul 1521 "Scrisoarea lui Neacsu de la Campulung". Dupa aceasta data, avem multe scrisori, acte de vanzare si cumparare, foi de zestre, insemnari, etc.; iar dupa 1540, si carti tiparite, cele mai multe la Brasov. Ele sunt traduceri religioase din slavona. Primele au fost traduse in Maramures, unde li s-au gasit manuscrisele. De aici au ajuns la diaconul Coresi, un vestit tipograf, care le-a tiparit in decurs de mai multi ani. La Orastie s-a tiparit in 1581-1582 prima parte din Vechiul Testament.
Carti religioase s-au publicat mereu dupa secolul al XVI-lea. Cu toate ca erau si carti de legende si chiar romane populare traduse, iar dupa 1600 se scriu direct in limba romana si cronici despre istoria romanilor, ele nu se tipareau, se copiau de mana si circulau in mai multe copii.
Aspectul cel mai ingrijit, din punct de vedere fonetic, lexical, al structurii gramaticale, al limbii comune; cu ajutorul careia se exprima ideile culturii si ale stiintei, se numeste limba literara.
Limba literara se deosebeste de vorbire/limba populara prin aceea ca nu ingaduie folosirea unor forme sau rostiri locale (pa in loc de pe, da in loc de de, ghine su bini in loc de bine), intrebuintarea unor cuvinte cu raspandire regionala (oghial -plapuma, batar -maces)
sau a unor expresii familiare sau de mahala (a festelit iacana, gagiu, misto).
Pe langa forma literara si forma populara, regionala, limba romana mai este si limba a literaturii artistice. In literatura artistica, baza este limba literara, ca limba a culturii. Literatura artistica nu se inscrie in graiurile locale, unde exista literatura populara sau folclorica, dar care se transmite oral. Spre deosebire de limba literara, limba literaturii artistice poate sa intrebuinteze orice forme, cuvinte sau expresii, atat din limba populara, cat si din graiuri. Prin urmare, limba literaturii artistice utilizeaza toate posibilitatile limbii cu scopul de a ilustra intentia scriitorului.
Dialecte ale limbii romane sunt: dacoromana (vorbita la nordul Dunarii), aromana (vorbita in Macedonia), meglenoromana (vorbita in Meglenia), istroromana (vorbita in peninsula Istria, disparuta astazi).
In cadrul dacoromanei se pot identifica unele deosebiri, cea ce face sa se vorbeasca de subdialecte, fara insa a modifica unitatea (gramaticala) a limbii: muntean, moldovean, maramuresean, crisan, banatean; dar se vorbeste si despre graiuri: vrancean, oltean, etc.
In secolul al XII-lea si al XIII-lea a fost introdus alfabetul slav in cancelaria domneasca, limba romana fiin scrisa cu caractere chirice. Insa in 1860 se instituie intrebuintarea alfabetului latin.
Dezvoltarea literaturii ca arta, dezvoltarea stiintelor prin ce au adus ele mai bun in formularea ideilor si sentimentelor noastre o putem numi cultivarea limbii nationale. La baza ei stau cercetarea si valorificarea vocabularului, a fiecarui cuvant, a fiecarui termen stiintific sau tehnic nou, stradania celui care scrie sau exprima idei prin viu grai de a patrunde intelesul adanc al cuvintelor.
Etnogeneza
Etnogeneza romanilor reprezinta un eveniment istoric fundamental in istoria
noastra nationala , intrucat arata cum s-a format purtatorul si creatorul
civilizatiei noastre . Ea a fost un proces complex , indelungat la care au
contribuit : statalitatea dacica si cresterea puterii acesteia , cucerirea
Daciei de catre romani , colonizarea , romanizarea dacilor , continuitatea
populatiei daco-romane in conditiile convietuirii cu populatiile migratoare , raspandirea
crestinismului , ducand in final la crearea unei etnii distincte in spatiul
central-sud-est european .
Neamul nostru s-a format pe un
teritoriu vast , care se intindea la nordul si la sudul Dunarii , ingloband
fostele provincii romane Dacia si Moesia . Cuceritorii romani s-au suprapus
peste o serie de populatii tracice , inrudite intre ele dacii , getii si moesii
.
Campaniile romane la nordul
Dunarii , indreptate impotriva puterii dacilor , au durat vreme indelungata .
In timpul lui Traian au avut loc razboaiele in urma carora Dacia a fost
cucerita iar regele Decebal s-a sinucis pentru a nu cadea in captivitate . Dupa
cucerirea acestui spatiu rasaritean , romanii au colonizat aici populatii de
limba romanica . Dacii impartaseau obiceiuri si credinte religioase pagane
peste care s-au revarsat mentalitatile civilizate ale cuceritorilor latini .
In anii 271-274 armatele romane
parasesc spatiul provinciei Dacia pe care nu o mai puteau apara in fata
atacurilor populatiilor migratoare . In tmpul marilor migratii ale popoarelor
germanice , slave , turcice si fino-ungrice , vorbitorilor de limba latina din
acest spatiu li se vor adauga populatii de limba germenica (sec. III) si mai
ales neamurile slave (sec. VI-VII) . Amestecul dacilor , al romanilor si al
noilor veniti s-a petrecut la nordul si la sudul Dunarii , in decursul mai
multor secole .
Anul 602 , cand slavii au navalit
in imperiul roman de rasarit , stabilindu-se acolo a marcat o data importanta
in evolutia romanitatii rasaritene . Stabilirea triburilor slave si apoi a
bulgarilor la sudul Dunarii a separat latinitate din peninsula Balcanica de cea
nord-dunareana . In sudul Dunarii , o mare parte din romanice a fost asimilata
de slavi . Exceptie au facut grupurile alcatuite din pastori si familiile lor ,
stabilite in zonele montane (Mtti-Balcani) care au primit din partea slavilor
numele de vlahi .
Traversarea Dunarii de catre
majoritatea slavilor a condus insa la imputinarea lor in nordul fluviului
astfel incat, pe teritoriul fostei provincii Dacia , amestecul dintre
vorbitorii de limba latina si migratori a inclinat balanta etnica in favoarea
romanicilor .
In ajutorul istoricilor vine si
stiinta limbii lingvistica . Cercetarile lingvistice au reliefat caracterul
latin al limbii roamane , dat de lexic si structura gramaticala . Limba romana
se aseamana cu celelalte limbi romanice , dar are si particularitati ce
demonstreaza formarea sa in spatiul carpato-danubiano-pontic si nu in peninsula
Balcanica cum afirma Robert Roessler in cartea sa ,,Studii romanesti."
publicata la Leipzig in anul 1871 . Aceasta publicatie era scrisa pe baza
teoriei imigrationiste . Aceasta a aparut in urma miscarii de emancipare a
romanilor din Transilvania(in secolul VIII) condusa de Inochentie Micu Klein si
urmata apoi in 1791 de un memoriu (Supplex Libellus Valachorum) inaintat cutii
vieneze . Ca urmare imparatul austriac a incurajat istoricii sa fabrice contra
argumente la dovezile de continuitate a romanilor in Transilvania .
In lucrarea sa Robert Roessler afirma ca
dacii au fost omorati in masa dupa 106 . Este evident ca acest lucru nu este
adevarat datorita faptului ca romanii aveau nevoie de forta de munca si nu el
statea in obicei sa masacreze populatiile din teritoriile nou cucerite . Au mai
fost gasite dovezi ale continuitatii dacilor in peste 1000 de localitati iar
niste inscriptii din alte provincii romane atesta prezenta soldatilor de
origine daca . Din acea perioada dateaza toponimele si hidronimele care au fost
transmise romanilor si au ramas pana astazi (Donaris , Maris ,Alutus etc.)
Toate acestea dovedesc faptul ca dacii nu au disparut dupa anul 106 ba mai mult
si-au continuat existenta in acelasi teritoriu.
Teoria roessliana mai sustinea si
faptul ca dupa retragera aurelina dintre anii 271-274 teritoriul nord dunarean
ar fi ramas pustiu , lucru ilogic avand in vedere ca in secolul IV un
amfiteatru din Sarmizegetusa a fost blocat si transformat in fortareata : la
Porolisum si Apullum s-au gasit morminte de inhumatie cu inventar daco-roman ;
la Napoca s-au descoperit doua cuptoare de olarit din secolul IV si pe tot
spatiul nord dunarean gasite obiecte paleo-crestine .
Lipsa cuvintelor germanice din
limba romana (alta argument roesslerian )se explice prin faptul ca
civilizatiile nemurilor de origine germana erau net inferioare celei
daco-romane deci populatia autohtona nu a gasit nimic interesant la noi veniti
care au plecat dstul de repede .Asemanarea limbii romane cu cea albaneza se
datoreza faptului ca stramosii albanezilor au fost ilirii care se inrudeau cu
tracii prin urmare este logic sa avem cateva cuvinte comune cu ei , dar este
absuda afirmatia conform careia poporul roman s-a format in peninsula Balcanica
intre secolele IX-XIII dupa care au imigrat la nord de Dunare .
Crestinarea romanilor in rit
ortodox este datorata influentei bizantine iar lipsa de izvoare istorice care
sa ateste continuitatea daco-romanilor si apoi a romanilor in ,,mileniul
marilor migratii" este evident cauza ruralizarii populatiei cauzata de
navalirile barbare .
Toate acestea dovedesc faptul ca la
baza formarii poporului roman a stat un proces indelungat si neintrerupt ,
inceput din perioada existentei regatului Dac , continuat dupa 106 sub
influenta romana iar dupa 271 influentat de migratori . Cu toate acestea romanii sunt
unici avand un caracter etnic total diferit de celelate popoare ce ne
inconjoara.
cu toate acestea prezentate putem cunoaste trecutul si originea rom niilor de pretutindeni azi ce s-au raspāndit prin īntrega lume.
Curiozitati
romanii incepeau numararea anilor de la intemeierea Romei;
Psalmii, 43,8; in sens uzual: o greseala atrage dupa sine o alta greseala;
formula care anunta sfarsitul unei reprezentatii in teatrul antic;
Suetoniu, "De vita XII Caesarum"; cuvintele lui Cezar la trecerea Rubiconului; potrivit regilor republicii nici un general roman, venind din nordul Italiei spre Roma, nu avea voie sa treaca acest rau in fruntea armatei pe care o comanda; indica o decizie irevocabila, luata dupa indelungi ezitari;
epitet prin care romanii isi desemnau, de obicei, patria; ulterior a inceput sa fie denumita astfel Universitatea;
increde-te in el ca in mine, caci este un alter ego al meu;
formula care precede pe inscriptii numarul anilor socotiti de la nasterea lui Iisus Hristos, adica al erei noastre;
replica data lui Sigismund de Luxemburg cand, corectat de arhiepiscopul Placentius pentru o greseala gramaticala, ar fi spus: "Ego sum rex Romanus et supra grammaticam" ("Sunt imparat roman si mai presus de gramatica")
Horatiu, "Ode", I,11,8: "Carpe diem, quam minimum credula postero" ("Bucura-te de ziua de azi si increde-te prea putin in cea de maine!"); indemn de a trai intens clipa prezenta, singura certa;
formula rostita in Senat prin care consulii erau investiti cu puteri discretionare in momente de mare primejdie; azi, avertisment, semnal de alarma;
in cortegiile triumfale la romani, in spatele invingatorului, se afla un sclav, care-i spunea aceste cuvinte, avertisment impotriva trufiei;
Cogito, ergo sum = gandesc deci sunt;
Descartes, "Principia philosophiae", IV; celebra teza care exprima, in forma concentrata, caracterul antidogmatic si rationalist al filosofiei carteziene, proclamand totodata drept adevar indubitabil - dovada a existentei - gandirea;
Decet imperatorem stantem mori = un imparat se cuvine sa moara in picioare;
maxima atribuita imparatului Vespasian; semnifica infruntarea demna a destinului;
De gustibus (et coloribus) non disputandum = despre gusturi (si culori) nu se discuta;
adagiu scolastic; s-a raspandit ca o justificare a libertatii de a avea preferinte personale in domeniul nedemonstrabilului;
Divide et impera! = dezbina si stapaneste!
principiu de guvernare enuntat de Machiavelli, utilizat deseori pentru a defini politica imperiului habsburgic;
Doscendo discimus = invatand pe altii invatam si noi;
prin transmitere, cunostintele noastre se consolideaza si se imbogatesc;
Ecce homo! = iata omul!;
exclamatia lui Pilat din Pont, cand l-a aratat multimii pe Iisus; cuvintele acestea si legenda pe care o implica au inspirat numeroase picturi celebre;
Eripitur persona, manet res = persoana piere, lucrul ramane;
opera supravietuieste intotdeauna creatorului ei;
Errare humanum est = a gresi e omeneste;
proverb latin pus in circulatie de Cicero, in "Philippica", 12, 2 sub forma: "Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errare perseverare" ("Orice om poate gresi, numai prostul staruie in greseala");
Et in Arcadia ego = si eu am fost in Arcadia;
epigraful unui tablou celebru al pictorului Nicolas Poussin; Arcadia legendara fiind tinutul vietii idilice, patriarhale, expresia marturiseste nostalgia dupa o fericire pierduta;
Hodie mihi, cras tibi = astazi mie, maine tie;
varianta latina a unei vechi zicale ebraice cu sens fatalist: nimeni nu e ferit de loviturile soartei;
Memento mori = adu-ti aminte de moarte;
salutul calugarilor trapisti;
Nosce te ipsum! = cunoaste-te pe tine insuti!;
Cicero, "Tusculanae disputationes";
Omnia mea mecum porto = tot ceea ce am duc cu mine;
versiunea latina a raspunsului pe care l-ar fi dat filosoful Bias concetatenilor sai mirati ca paraseste cetatea, asediata de persi, fara sa-si ia nimic cu el; spiritul constituie unica bogatie a inteleptului, un bun care-l insoteste peste tot;
Pauca, sed bona = putine, dar bune;
nu cantitatea, ci calitatea conteaza;
Quad non est in actis non est in mundo = ceea ce nu este in acte nu este pe lume;
axioma juridica potrivit careia un lucru neconsemnat printr-un act este ca si inexistent;
Redde caesari quae sunt caesaris, et quae sunt dei deo = da cezarului cele ce sunt ale cezarului si lui Dumnezeu cele ce sunt ale lui Dumnezeu;
la intrebarea fariseilor daca trebuie sa plateasca tribut romanilor, Iisus a aratat o moneda pe care era gravata efigia imparatului si a dat acest raspuns; sensul cuvintelor este: a da fiecaruia ce i se cuvine;
Repetitio est mater studiorum =repetitia este mama invataturii;
precept folosit initial in scolile de limba latina si care a capatat apoi valoare generala: prin repetare, cunostintele se fixeaza mai temeinic;
Requiescat in pace! = odihneasca-se in pace!
formula de incheiere pe inscriptiile funerare crestine
|