Documente online.
Zona de administrare documente. Fisierele tale
Am uitat parola x Creaza cont nou
 HomeExploreaza
upload
Upload




GRČKA TRAGEDIJA I INTENCIONALNOST MISLJENJA

Croata sarbo croata


Vladimir Đurđević

GRČKA TRAGEDIJA I INTENCIONALNOST MISLJENJA [1]


Pre početka izlaganja o antičkoj filozofiji, Hegel, u svojim Uvodnim predavanjima, najpre oseća potrebu da se izjasni o, kako kaze "takozvanoj istočnjačkoj filozofiji" [2]. Govoreći, potom, o kineskoj filozofiji, Hegel ukazuje kako se, pored ostalog, poetska dela drevne Kine, po bogatstvu i lepoti, doista mogu meriti sa antičkom poezijom. Međutim, kaze Hegel, "sadrzina (te poezije) ne moze biti nasa sadrzina" [3]. Pritom, Hegel primećuje kako je, kada je u pitanju sadrzaj, za nas danasnje i Homerova poezija igra fantazija, mada nju mnogo lakse razumemo nego poetska dela Istoka. Ova, samo ovlas naznačena razlika iz Uvodnih predavanja, postaje veoma značajna ako se posmatra u sirem kontekstu Hegelovog poređenja Istoka i Zapada, koje je prisutno ne samo u Filozofiji istorije nego i u Nauci logike. Formalna sličnost drzavne uprave, ustava, religije i poezije Kine i Evrope, prikriva bitnu sadrzinsku razliku. Na sličan način kod Hegela je posmatra odnos Evrope i Indije.

Sa druge strane, Hegelov savremenik Fridrih Slegel, ukazivao je na sustinsku bliskost grčkog i drevnog indijskog pesnistva [4]. Iako Slegelovo insistiranje na, čini se, pre svega - "formalnoj sličnosti", ostavlja potpuno nedorečenom nagovestenu "sustinsku sličnost", čak i ako ostavimo po strani njegove očigledno neumerene ocene (prema kojima su poetsko-mitska dela Istoka podsticajna za filozofsku interpretaciju), ostaje potpuno otvoreno jedno znatno specifičnije, hermeneutičko pitanje: da li mi uopste mozemo pristupiti poetskim delima Istoka, na isti način na koji pristupamo staroj antičkoj poeziji? Ovo se pitanje zaostrava uvidom da u istočnjačkoj umetnosti ne nalazimo nista slično antičkoj tragediji. Naime, ukoliko sledimo uvide koji ukazuju na bliskost istočnjačkih i evropskih mitova, problem predstavlja specifično evropsko poreklo tragedije. Sa druge strane, paznju pobuđuje činjenica da evropski čovek tragediju ne dozivljava kao nesto daleko i neprozirno; uprkos udaljenosti antičkog epohalnog sklopa, moderni gledalac je ne samo u stanju da prati tragediju, već u njoj pronalazi i ono sto moze biti tematizovano i u savremenoj situaciji. Drugim rečima, i kada je u pitanju tragedija, otkriva se smisao onih Hegelovih reči, takođe iz Uvodnih predavanja, prema kojima je za svakog obrazovanog Evropljanina susret sa Grčkom jedno, u osnovi, zavičajno iskustvo.

Da li se u antičkoj tragediji događa nesto sto nagovestava potonji filozofski identitet evropskog misljenja? Ili, zaostrenije: da li se u tragedijama po prvi put najavljuje oslobađanje od podređenosti mitskoj zbilji, odnosno izlazak misljenja iz prvobitne utonulosti u biće? Veza tragedije i mudrosti u tom bi smislu bila događaj, iz koga tek ishodi rano grčko misljenje, koje počiva na tragičkom događaju izdvajan 848b15i ja čoveka iz spleta prirodnih sila, koje postaje doista tragičko tek kada je praćeno mudrosću, kao saznanjem ove odeljenosti. Naposle, da li je uopste moguće, u vanevropskoj kulturi, pronaći nesto slično grčkoj tragediji, odnosno kako da razumemo odsustvo tragičkog izraza u drevnoj Indiji i drevnoj Kini?

Razume se, to sto je za nas grčka tragedija i danas interesantna, to sto i moderni gledalac moze da prati i dozivi tragički sukob, jos ne znači da mi tragediju mozemo da razumemo izvorno, grčki. Iz tog smo razloga suočeni sa gotovo nepreglednim mnostvom različitih studija koje ukazuju na probleme priblizavanja stvarnom značenju sačuvanih tragedija. Međutim, uprkos ovom hermeneutičkom zevu, upravo suočavanje tragedija sa istočnjačkim odsustvom tragičkog, otvara polje jedne moguće interpretacije antičke tragedije, kao nagovestaja autentičnog evropskog iskustva, koje je prisutno u kulturi Zapada sve do postmodernističkog preispitivanja tradicionalnih vrednosti.





TRAGIČKO ISKUSTVO: SILA I PRAVDA



Jedan od nezaobilaznih izvora prilikom problematizovanja navedenih pitanja predstavlja knjiga Alfreda Vebera, mlađeg brata Maksa Vebera - koga je, takođe, krasila gotovo neverovatna erudicija Tragičko i istorija. Iako Veber ne potkrepljuje na adekvatan način sve svoje tvrdnje, nesumnjivo je da ova knjiga svedoči o sirokoj obavestenosti njenog autora, naročito kada su u pitanju istočnjačke kulture. Alfred Veber nije filozof, pa se mozda upravo iz ovog razloga termin filozofija u njegovom delu pojavljuje u veoma rastegljivom značenju, slično upotrebi ovog termina kod Fridriha Slegela. U tom smislu treba razumeti i početno Veberovo razlikovanje "tragičkog viđenja bivstvovanja" u grčkom, nasuprot "spekulativno-filozofskom i proročko-religioznom shvatanju egzistencije", kako Veber imenuje istočnjačko, u prvom redu kinesko iskustvo. Jer, Veber pokazuje kako je tragičko viđenje bivstvovanja jasan simptom odvajanja evropske kulture od hroničke podređenosti prirodnim silama, sto je, u stvari, preduslov nastanka filozofije. Sa druge strane, Veber u mudrosti Istoka, osobito Kine, pronalazi univerzalizaciju htonskog razumevanja prirode kao skupa sila koje određuju svekoliko bivstvovanje.

Veber polazi od konstatacije da su arhajske kulture trpele raznovrsne uticaje, pri čemu ključni događaj predstavlja najezda "naroda konjanika", počev od 1200. godine p.n.e. Međutim, Veber jos u prvim poglavljima svoje studije ukazuje na razliku u absorpciji ovog uticaja: na Istoku, stare visokorazvijene kulture samo absorbuju spoljasnje uticaje, tako da novi princip uređenja drzave, koji počiva na uzgajanju konja, nasuprot ranijoj, zemljoradničkoj matrijarharlnoj strukturi - biva izmesan sa jos uvek zivućim slojevima htonskog. Na Zapadu, međutim, ovaj novi izraz vise nije određen starim [5]. Kao da Alfred Veber ukazuje na zajednički, htonski osnov čovečanstva, posle koga se se samo na Zapadu, odnosno u Staroj Grčkoj, događa emancipacija od htonizma, od ove arhaičke, mitske osnove. U jednom trenutku, sudbine Istoka i Zapada postaju potpuno različite. Pritom, doista nista ne smeta sto Veber ovaj početni uvid eksplicira u svetlu razlikovanja htonskog matrijarhata, i potonjeg patrijarhata, koji se vezuje za ustanovljenje čvrste drzavne strukture, isto kao sto nedovoljno ističe razliku između indoevropskih jezika u odnosu na kineski, mada na jednom mestu, gotovo sasvim uzgredno, ukazuje kako je piktografsko pismo u Kini jedan od razloga zbog koga Kina ostaje imuna na apstraktno misljenje [6].

Drugim rečima, prema Veberu je tragičko viđenje bivstvovanja prisutno samo na Zapadu. Na Istoku, mada iz različitih razloga, ne dolazi do razvoja tragedije, čak ni do razvića tragičkog elementa u junačkim epovima, pri čemu je posebno interesantno Veberovo oslikavanje Kine kao antitragičke zemlje.

No, sta Veber zapravo podrazumeva pod tragičkim viđenjem bivstvovanja? Ono tragičko u antičkoj tragediji događa se, prema Veberu, upravo u suočavanju glavnog lika sa spletom bozanskih sila. Doduse, sličnu strukturu mozemo da zapazimo i u herojskom epu. Međutim, kod junaka tragedije je prisutan momenat samostalnosti, koje podrazumeva da njihovo misljenje i delovanje nije potpuno podređeno demonskim silama; za razliku od epova, u tragedijama se junak pokazuje izvan sveta sila, njegovo delovanje nije podređeno sukobu u bozanskom svetu. Recimo, dok se kod Homera radi o sukobu na Olimpu, koji se reflektuje na sudbinu junaka epova, u Sofoklovom Caru Edipu tragički zaplet podrazumeva relativnu Edipovu samostalnost delovanja, iako je ona i dalje u senci bozanskog proviđenja.

Razume se, ovo istupanje iz mitskog horizonta, koje u antičkom svetu pretpostavlja potonju pojavu misljenja, u tragedijama nije jasno i konkretno izrazeno. U Caru Edipu, mi se nesumnjivo susrećemo sa Edipovim izborom, nastojanjem da izbegne proročanstvo, ali, istovremeno - upravo Edipovo ponasanje vodi urečenom tragičkom ishodu. Time sto se trudi da vlastito promislja, da izbegne sudbinu, odnosno da joj se suprotstavi, Edip neminovno ide ka prorečenom tragičkom vrhuncu. Pitanje krivice, kada je ova Sofoklova tragedija u pitanju, u tom je smislu od ključne vaznosti. Jer, krivice ima samo ukoliko postoji izbor, ma koliko ovakva sloboda ostajala pri unapred već datim mogućnostima, u nemogućnosti produkcije vlastitog delovanja, kao sto je to u Moderni. Sa druge strane, ovaj izbor između već ustanovljenih mogućnosti pretpostavlja, pre svega, njihovu jasnu artikulaciju, razumevanje mogućnosti kao principa, odnosno jasno suočavanje sa principijelnim izborom. U ovom duhu je poznato Aristotelovo razumevanje tragedije kao dostojnije postovanja u odnosu na istoriju - budući da ukazuje na ono sto je opste, sto je moguće, sto pretpostavlja poetičku tvar, iz koje tek treba udeloviti konkretno činjenje ili nečinjenje.

Pomenutu Veberovu ocenu mozemo smatrati donekle pojednostavljenom, ako se ima u vidu da se on posebno ne osvrće na gotovo neraskidivu spregu bozanskog htenja i ljudskih namera, tako nametljivo prisutnu u antičkim tragedijama, na koju ukazuje pre svega Leski, u svojoj teoriji "dvostruke motivacije". Međutim, iako je ne imenuje, Veber sasvim dobro zapaza ključnu razliku između ηθος i da δαιμόνιος, ćudi ("karaktera") i sudbine. Tako u Eshilovim tragedijama Zan-Pjer Vernan pronalazi dva sasvim različita razumevanja Δίκη, Pravde. Δίκη je čas prirodna datost, odnosno bozanska sila, čas jedan, doduse nepromenjiv, socijalni poredak. U Orestiji, Δίκη se pojavljuje i kao bozanska pravda, odnosno Red i Zakon, i kao osvetnica, dakle u jednom magijsko-demonskom sklopu. Prema tome, Eshil u jednom smislu Δίκη predstavlja kao silu, a u drugom uzor za σωφροσύνη, odnosno kao paradigmu upućenosti, meru koja prethodi indidualnom izboru. Kod Eshila je tako primaran ovaj sukob dve pravde, mitske sile i ideala mere. Junaci tragedije uronjeni su u ovaj sukob.

Drugim rečima, ovo tragičko istupanje iz podređenosti sukobu bozanskih sila treba sagledati problemski, utvrđujući kakav je stvarni smisao ovog nagovestaja oslobađanja misljenja. Jedan pol tragedije određuje sveprisutna bozanska nuznost, a na drugoj strani ova nuznost biva razumevana kao Θέμις, Red, koji potrebuje valjano promisljanje. Nuznost tako postaje φύσις, rečeno jezikom misljenja predsokratovaca. Međutim, isto tako, u tragediji se postavlja i problem ljudskog delovanja.

Dakle, dok se u Eshilovoj Orestiji sučeljavaju dve Δίκη, kod Sofokla i Euripida je, smatra Veber, reč, prevashodno, o izdvajanju pojedinca iz mitske zbilje. Veberova interpretacija ovu promenu sagledava u kontekstu konkretnih istorijskih prilika, čiji je uticaj na antičku tragediju, u njegovoj studiji, svakako prenaglasen. Jer, sukob mitskog usuda i ljudskog delovanja ukrsta se kod pitanja o tragičkoj krivici, koje kod Vebera nije posebno tematizovano. Krivica je moguća samo ukoliko pretpostavlja odgovornost pred jednim principijalizovanim zakonom. Nema krivice, ukoliko je protagonist tragedije naprosto zrtva sukoba bozanskih sila, kako sto je to u herojskom epu. Tako je junak tragedije heroj u sučeljavanju sa demonskim silama, ali istdobno odgovoran jednom drugačijem, novom idealu pravde. Ovaj momenat ističe Jeger, konstatujući da je kod Sofokla izvor tragičkog zbivanja neumerenost. Sofokle, dakle, ukazuje na idealnu normu čoveka, na element ljudskosti, a to je za Jegera moment παιδεια. Ova mera se, međutim, pojavljuje kao nesto objektivno, bićevno. Pravda, kao i Mera, pojavljuje se zajedno sa ovim stajanjem tragičkog junaka, nasuprot mitskom usudu.

Ovaj na prvi pogled nerazmrsiv splet bozanskog proviđenja i individualnog delovanja, pojasnjava Aristotel u Nikomahovoj etici, kada govori o samostalnosti činidbe, koja počelo ima u Tvorcu, a ne u "tvorevini". To znači da ni jedna moralna vrlina u nama ne prebiva naprosto po prirodi, ali isto tako ni "protiv prirode" (NE 1103 a 23-25), pored ostalog iz razloga sto smo po prirodi tako sačinjeni da mozemo posedovati vrlinu. Delovanje, svakako, potrebuje promisljanje, blagodareći čemu ono nije stihijsko, odnosno naprosto prirodno. Pa ipak, svakom delovanju prethodi promisljanje, odnosno obaziranje na nekakvu meru, koja je očigledno spoljasnja, i tako prethodi merenju [7]. Moralni izbor je stvar razuma (NE 1112 a 15-17). Razum je upućen na ono sto je dobro po prirodi. Dakle, čovek ne ostaje pri prirodnoj moznosti, on je u situaciji da promislja, da se emancipuje od prirodne datosti, ali uvek imajući u vidu ono sto je dobro, sto predstavlja spoljasnju meru. Tako je ovo merenje u senci ontoloskog primata bića, odnosno savrsenog postojanja bozanskog bivstva. Razboritost pretpostavlja pronalazenje prave mere u mogućem delovanju. Međutim, iako podrazumeva intelektualni izbor, nase delovanje zbog svoje upućenosti na primarnost mere i dalje je prirodno određeno.

Praktičko delovanje za Grke, dakle, uvek je već određeno pomenutim primatom bića, ali ovaj primat mora da bude izrazen u misljenju koje se oslobađa neposredne utonulosti u prirodni svet. Tek u misljenju se ono bićevno pojavljuje kao mera prema kojoj treba usmeriti svako individualno htenje. Ova mera je, međutim, u sferi bića i, kako kaze Hajdeger, nije proizvod "ljudskog merenja" [8], već podrazumeva neposredno samootkrivanje bića. Zato, nije nimalo čudno sto se ovo odvajanje čoveka od mitskog usuda saopstava takođe mitski, u priči o Edipovom resavanju Sfingine zagonetke. Veza bića i misljenja čini da se ono mitsko, silovito, razume kao nebiće, budući da u njemu nije moguće nazreti, misljenski se obazreti na bilo kakav dokaz. Ovo razlikovanje bićevnog i mitske sile u osnovi je razlučivanja puteva u Parmenidovoj Poemi. Dvojstvo puteva ukazuje na dvojstvo priroda: onu bićevnu, koja se samim tim vise ne da uklopiti u naziv φύσις, budući da joj nije svojstveno ni nastajanje ni nestajanje, i onu pojavnu, od koje se treba emancipovati. Na ontoloskom planu, ovo mitsko će kasnije biti razumevano kao "sila nuznosti", kao ono htonsko, materijalno, zensko, koje treba da bude oblikovano Umom, da se posluzimo slikom iz Platonovog Timaja. Dakle, samo priroda kao biće, samo oblikovana priroda, priroda koja se otvara umu, moze biti predmet misljenja. Kod Parmenida se samo na putu istine susrećemo sa ovom prirodom, na koju se odnosi logosno misljenje. Stajanje misljenja izvan mita podrazumeva objavu bića, odnosno logosni karakter bića. Upravo ovo dvojstvo, dakle razumevanje mitske prirode, kao onog stihijskog, neshvatljivog, i zakona, Principa, Pravde, prisutno je u antičkim tragedijama; odnosno, u tragedijama se po prvi put moze očitovati pomaljanje bića koje potrebuje misljenje.

Ta se dvosmislenost veoma dobro očituje u Antigoni, gde νόμος ima dva značenja: tako u 471. stihu Kreont, odgovarajući horovođi, νόμος razume kao zapovest vladaoca drzave, dok, pred kraj pete episodije, ponovo kao mitsku silu, koje se treba plasiti:



Jer strah me uči: stare svete zakone

do poslednjeg daha treba čuvati (1113)





TRAGEDIJA I INDIVIDUALNOST



Svakako da tragedija ne svedoči o akciji glavnih junaka, na kakvu nailazimo kod Homera ili Hesioda. To, uostalom, postaje vidljivo kada uporedimo drevni mit o Edipu sa njegovom interpretacijom kod Sofokla, o čemu uverljivo govori Valter Kaufman [9]: u Homerovoj Odiseji bogovi objavljuju rodoskvrni odnos Epikaste (Jokaste) i Edipa, dok kod Sofokla Edip sam istrazuje i otkriva vlastito rodoskrvnuće. Pa ipak, ni kod Sofokla ovo traganje nije u isključivom domenu Edipove volje, budući da se u njegovom otkriću, na kraju, pokazuje surova igra bogova. Sve u ovoj tragediji upućuje na raskrivanje koje sledi. Međutim, prorok Tiresija, koji proriče tragički ishod, jos u prvoj episodiji, moli Edipa da dalje ne ispituje, a isto, potom, pred samo otkrivanje, čini i Jokasta. Ostaje, dakle, da se zapitamo sta Edipa nagoni da uporno traga: autonomnost njegovog htenja ili bozanska sila? Iz kog razloga Edip ne moze da se odupre potrebi da ispituje, odnosno zasto se Edip svojim postupcima stavlja u neminovni splet bozanskog zbivanja?

Kod Sofokla je, prema Veberu, učinjen ovaj otklon, pomeranje od sučeljavanja dvostrukog razumevanja pravde na sudbinu junaka. To, uostalom, potvrđuju i druge interpretacije, Rajnhartova i Jegerova, a na slično ukazuje i Leski. Pojedinac se kod Sofokla nalazi u sukobu sa bozanskim silama, odnosno on nije naprosto obuhvaćen i određen ovim bozanskim. Razume se, ovo razlučivanje individualnog, od onog obuhvatajućeg, mitskog, ne događa se u svim Sofoklovim tragedijama. Veber usvaja Rajnhartovu konstataciju, prema kojoj se ovaj moment pojavljuje, pre svega, u Ajantu, Trahinjankama, Antigoni i Caru Edipu.

Stvarni smisao suprotstavljanja mitskom poretku u senci je činjenice da mi u grčkoj kulturi ne razabiremo promisljanje slobodne volje, na način na koji je ona razumevana u Moderni. Tako do problema već dolazi prilikom razumevanja grčkog ηθος. Uobičajen prevod je "karakter", odnosno "ćud", kakav inače nalazimo u Dukatovom i Đurićevom prevodu Aristotelove Poetike. Maks Komerel [10], međutim, ukazuje na potrebu da se, nasuprot uobičajenim prevodima, ηθος razume kao "običaj", a ne, modernistički, kao "karakter". Pozivajući se na uvid iz 83. pisma Lesingove Hamburske dramaturgije, Komerel tvrdi da se u Aristotelovoj interpretaciji grčke tragedije ne radi o nekoj karakternoj crti, već o zavisnosti naravi, prirode delovanja, od odgovarajuće procene, u smislu προαίρεσις, onoga sto treba činiti. No, dakle, uvek podrazumeva promisljanje, pa samim tim ne postoji unutarnja, samostalna, individualna procena. Ali, kako u ovom smislu mozemo razumeti to hrabro istupanje iz sveta bozanskih sila? Kako da razumemo smisao htenja u grčkoj tragediji, i u ovom smislu sukob ηθος i δαίμον? U Nikomahovoj etici, govoreći o προαίρεσις, Aristotel pravi razliku između različitih vrsta htenja: najpre se izbor razlikuje od zudnje, odnosno pozude (επιθυμία), jer ova podrazumeva potpunu podređenost prirodnim prohtevima, odnosno sluzenje stihijama. Isto tako, προαίρεσις nije θυμός, zivotna sila, snaga, jer se ovde ne radi o vladavini nagona. Ali, προαίρεσις nije ni βούλησις, zelja usmerena prema nečemu sto se smatra dobrim, jer se ovde radi samo o zelji koja često isključuje svaku akciju. Drugim rečima, izbor, προαίρεσις, budući utemeljen na razumu, podrazumeva znanje o onome sto je dobro, ali i način na koji se do toga sto je dobro moze dospeti. Momenat činjenja ili nečinjenja podrazumeva upravo promisljanje krajnje svrhe, odnosno stremljenje ka savrsenom načinu postojanja, ka onome sto treba izabrati radi njega samog. Htenje u ovom smislu podrazumeva delovanje u skladu sa najvisom svrhom, dakle delovanje koje je zasnovano na logosu. Upravo iz ovog razloga προαίρεσις nije naprosto hekonia, ono "bez prisile", jer delovanje bez prisile jos uvek ne znači delovanje na osnovu prethodnog promisljanja.

Nagovestaj ovakvog htenja moze se naslutiti u kontekstu grčke tragedije. Tako, u Caru Ediipu nailazimo na promisljanje koje je usmereno ka određenom cilju. Pritom se upravo odsudnim čini to, da proročiste Edipu odbija da saopsti da li je on doista Polibov i Meropin sin. Edip treba da odgonetne zagonetku, odnosno da svoje delovanje usmeri u zeljenom pravcu. On se, drugim rečima, bori protiv prirodne određenosti, iako, upravo blagodareći vlastitim postupcima, upada u bozanski usud. U ovom se smislu moze prihvatiti Komerelova ocena da je'αμαρτία, kao zabluda, u stvari pogresno promisljanje, iz koga ishodi 'άμαρτημα, pogresna radnja. Krivica je ovde, prevashodno, krivica pred razumom, odnosno radi se o zabludi prouzrokovanoj pogresnim merenjem, pogresnim razumevanjem onoga sto Edipu kaze proročiste. Međutim, Edip uporno nastoji da promisli zagonetku, a potreba za tim se neprestano nameće: najpre Kreont iz proročista donosi sasvim nejasno svedočanstvo, a Tiresija odbija da odgovori drugačije, do u zagonetkama. U tom smislu, Edipovo htenje nadilazi puki mitski usud, jer proročiste je proreklo Edipu strasnu sudbinu, ali ne i to da on tu sudbinu treba da sazna [11]. Pa ipak, u Sofoklovoj tragediji Edipovo istrazivanje je opet volja bogova; Edip je podstaknut na istrazivanje iz razloga sto smatra da će na ovaj način spasiti grad od kuge. Međutim, tragički splet okolnosti čini da Edipovo istrazivanje urodi plodom. "Dokazni postupak" bi bio nemoguć bez prisustva pastira, koji je po Lajevoj zapovesti trebalo da Edipa zrtvuje Demetri, i glasnika koji je dete odneo Polibu i Meropi. U ovom, dakle ontoloskom smislu, moze se razumeti smisao onoga sto Aristotel naziva πρειπέτεια-ом, preokretom, koji je spojen sa αναγνώρισις, prepoznavanjem, odnosno prelazenjem iz nepoznavanja u poznavanje. Jer, prepoznavanje je stvar otvaranja bića misljenju. Do misljenja je, sa druge strane, ovo dopustanje bića da se pojavi, a upravo u tom pravcu ide Edipova upitnost, jer Edip izlazi u susret otkrivanju strasne istine.

Na ovaj momenat ukazuje Hajdegerova interpretacija Cara Edipa u Uvodu u metafiziku. Biće se skriva i raskriva, pri čemu je, onda, pred nama u ovoj tragediji upravo borba prikrivenosti i otkrivanja, odnosno preokret, kao prelazak iz nepoznavanja u poznavanje. Iz tog razloga, Hajdeger Edipa posmatra kao svojevrsnu personifikaciju istrajavanja pri biću, pri onom sto doista jeste - dakle, nastojanje misljenja da dosegne biće, odnosno pripravnost za nadolazak bića. Ta se pripravnost mozda najbolje očituje na onom mestu gde Edip kaze glasniku da on mora da čuje strasnu istinu (1160). Dakle, Edipovo htenje ne stoji nasuprot biću, Edip u ovom smislu, slično onom Aristotelovom stanovistu iz Nikomahove etike, ne čini protiv prirode, koja omogućuje ispunjenje ovakvog htenja. Biće je, dakle, u osnovi svođenja dokaza, pa je tako logos otkrivanje bića pripravnom misljenju. Pred Edipovim očima sprovodi se dokazni postupak, odnosno otkriva se logos kao istina bića.

Međutim, mogućnost ovog htenja, dakle ovog običaja, ako ne "karaktera" ove potrebe za promisljanjem, jeste i sama već pripadna biću. To, mozda, najbolje pokazuje onaj zagonetni Heraklitov fragment u kome se kaze "ethe antropo daimon". Ovo "daimon" ovde vise ne podrazumeva puku sudbinu, već čovekovu sudbinu, koja je u kontekstu Heraklitovih fragmenata, kako to pokazuje čuvena Hajdegerova interpretacija, u onom 'ομολογειν.

Razume se, προαίρεσις potrebuje nekakvu zudnju, dakle i on mora da bude prozet nekakvim nastojanjem. Međutim, u kontekstu antičkog iskustva, zudnja je uvek određena onim zuđenim, kao sto to pokazuje Platonov Fedar. I crni i beli konj u Fedru zude, ali je kvalitet njihove zudnje određen kvalitetom zuđenog. Prema tome, ono sto je bez prisile, u čemu ne prebiva nikakva prirodna nuznost, tek ukoliko je usmereno prema onome sto je dobro, postaje htenje, ορεξις. U tom je smislu i Eros u antici određen ovom spoljasnjom merom bića, odnosno, da to konstatujemo fukoovski - omuzevljen. Alfred Veber pomenuto omuzevljenje posmatra u svetlu novih oblika organizovanja drzave, odnosno uspostavljanja patrijarhata, koji smenjuje matrijarhat, budući da matrijarhat ostaje u okvirima podređenosti magijskim i demonskim silama. Grčka tragedija je slika ove smene.





TRAGIČNO I INTENCIONALNOST MISLJENJA



U Sofoklovoj Antigoni postoje dve horske pesme u kojima do izrazaja dolazi upravo razlika između mitske sile i potonjeg izlazenja čoveka iz te određenosti mitskim svetom. Treća stajaća pesma hora posvećena je Erosu, nepobednom bogu, čijoj moći, kako se kaze, do sada niko nije uspeo da izmakne; "koga rani - pomahnita", stoji na kraju strofe. Eros je ovde drevno zensko bozanstvo, koje treba razumeti kao personifikaciju mitske snage. Nasuprot ovom, u prvoj episodiji stoji čuvena stajaća pesma hora, svojevrsna oda čoveku. Ovde se, protivno trećoj stajaćoj pesmi, ukazuje na čovekovo stajanje, nasuprot mitskoj silovitosti. Hermeneutički, svakako najinteresantnije tumačenje ove horske pesme pronalazimo u Hajdegerovom Uvodu u metafiziku.

Hajdegerova interpretacija počiva na uvidu o dvostrukom značenju reči deinos, koja se nalazi u prvom i drugom stihu prve strofe. U prevodu Milosa Đurića ovi stihovi glase: "Mnoge sile postoje na zemlji, /al ni jedna kao čovek silna". Sa druge strane, Hajdeger s pravom ukazuje na dva dominatna značenja pomenute reči [12]: deinos, najpre, znači ono sto je strasno, ali ne u onom uobičajenom smislu, već kao "nadvladavajuća strahota"; u ovom smislu deinos je "ono sto nadvladava". Osim toga, deinos je "ono silovito", neko silovito delovanje. U ovom drugom smislu, deinos je prisutan u drugom stihu, i odnosi se na čoveka. Čovek je onaj koji silovito deluje, a ovo se silovito delovanje uvek odnosi na deinos iz prvog stiha, na ono-sto-nadvladava. Svojom silinom čovek prekoračuje granice ("prekoračiti granicu" je jos jedno moguće značenje grčkog deinos), istupa iz onog ograničenog, u nastojanju da vidi iza bivstvujućeg. U tom smislu, čovek nastoji da prispe onom-sto-nadvladava. Tako se već u prvim stihovima prve strofe, prve stajaće pesme u Antigoni nagovestava jasna razlika onoga-sto-nadvladava, sa jedne i silovitosti misljenja, sa druge strane. U Hajdegerovoj interpretaciji, dakle, deinos se razotkriva dvojako, i kao dyke i kao techne. Dyke je, prema Hajdegerovom prevodu "dopustanje" a techne je "znanje", u smislu "onoga-sto-nadvladava". Dyke i techne se uzajamno odnose, a iz ovog odnosenja se ispostavlja ne ostajanje pri onom prisutnom, pri bivstvujućem, neki iskorak prema onome sto omogućuje, dopusta. To isto uzajamno odnosenje, smatra Hajdeger, kazuje i treći fragment Parmenidove Poeme. Biće i misljenje nisu naprosto isti, odnosno njihova istost je moguća samo ako počiva na različitosti, razlučivanju bića i čoveka. Izlazak iz mita, ovo smelo pojavljivanje čoveka, u stvari je istovremeno i pojava bića, odnosno raskrivanje bića, pa je utoliko istupanje ka biću ono sto bitno obelezava ljudsku situaciju, sto je u biću čoveka, a sto se nalazi čak i u korenu silovitosti svake metafizike, kao nastojanja da se misli izvor bića (iako ovo nastojanje odstupa od izvornog slusanja bića).

Kod Euripida, u posleperiklovskoj tragediji, dolazi do jasnog suprotstavljanja bozanskog, i onoga sto je pravda, u jednom sasvim drugačijem kontekstu koji, da se posluzimo Hajdegerovom terminologijom, potrebuje ljudsko razabiranje. Alfred Veber tačno zapaza ovaj moment kod Euripida, navodeći čitav niz iskaza iz njegovih tragedija, koji potvrđuju istupanje iz mitskog: Amfitronos u Heraklu tako kaze: "Mudrost ti nedostaje Boze, ako ne dobrota", a Orest u Elektri: "Ako pravda podleze nepravdi, vise ne verujem u bogove". Naravno, sve ovo kod Euripida vodi jednom drugačijem razumevanju bozanstva, koje sada nije samovoljno, već počiva na nekoj, misljenju pojmljivoj i dokučivoj pravdi: "Čvrsto verujem da bog ne moze da zgresi" - kaze se u Ifigeniji na Tauridi.

Ovaj sukob mitskog i onoga sto se misljenjem moze razabrati, nesumnjivo je prisutan i u kontekstu Eshilovih tragedija - sto potvrđuje, pored ostalog, onaj titanski sukob u Okovanom Prometeju. I Platon nam u Drzavniku pruza izvesno svedočanstvo o tome, razlikujući Zevsovo i Kronovo vreme: u Kronovo doba ljudi su se rađali iz zemlje i, bivajući godinama sve mlađi, iznova se u nju vraćali, za razliku od Zevsovog doba kada ljudi, koji sada imaju istoriju, postaju toliko moćni, da, kako se kaze u Aristofanovoj besedi u Gozbi, čak udaraju na bogove.

U antičkim tragedijama, naravno, sve se zavrsava neumitnosću sudbine, ali tragičko unistenje glavnog junaka u stvari ne ponistava novoiskrslu sustinu čoveka. U tom je kontekstu, kako to kaze Zan-Pjer Vernan, u antičkoj tragediji zaista nagovestena volja, kao intencionalnost misljenja koje ide u susret biću.

Ukoliko nas, međutim, ne zadovoljavaju Veberova, često zdravorazumska i istoricistička objasnjenja, za nas i dalje ostaje zagonetan izostanak tragedije na Istoku. Sta je uzrok ovog nametljivog "htonizma", kako bi to rekao Veber, ako se sve ne moze objasniti pukim istorijskim faktima? Sa druge strane, da i ovaj nesumnjivi izostanak tragičkog nagovestava izostanak logosne strukture misljenja u istočnjačkoj mudrosti? Drugim rečima, kako se moze razumeti iskustvo Istoka, ako zastajemo već kod shvatanja korena evropskog identiteta u antičkoj Grčkoj?

U poslednjem poglavlju svoje knjige O potrebi filozofije danas, profesor Mihailo Đurić ukazuje na pomaljanje samostalnosti misljenja u Sokratovom preuzimanju onog apolonskog zahteva gnothi seauton. Ovde je jasno izrazena ona subjektivna refleksija, iako se, razumljivo, ne radi o subjektivitetu shvaćenom u kontekstu kartezijanskog "novog početka". Trag ovog apolonskog zahteva mozemo nazreti jos u antičkoj tragediji. Sofoklov Edip nastoji da resi zagonetku, čija je odgonetka on sam. Prema Jegeru, u Sofoklovim je tragedijama prikazano upravo tragičko samosaznanje čoveka. Edipovo saznanje bića, odnosno onoga sto jeste, pokazuje i njega samog. U onome sto saznaje, čovek otkriva i svoj vlastiti polozaj. Kao sto u antičkoj filozofiji misljenje ne utemeljuje i ne određuje sebe, tako i u antičkoj tragediji ovo samosaznanje, otkrivanje vlastitih korena, sopstvene sustine, ne predstavlja stvar izolovanog htenja, nego samo pokazivanje, otvaranje same sudbine.

Izostanak tragičkog iskustva na Istoku stavlja nas pred dubok hermeneutički problem. Da li se ova početna bitna razlika reflektuje i u savremenoj umetnosti? Ukoliko uopste mozemo da govorimo o umetnosti kao univerzalnom medijumu razumevanja, na koji način se moze uspostaviti ova univerzalna komunikaciona zajednica, ukoliko je već ne određuje početno saglasje? Da li pomenuta heremenutička teskoća treba da unapred onespokoji svaki pokusaj posredovanja Istoka i Zapada?

Sa druge strane, međutim, ne ispostavlja li se upravo i u tragedijama nagovestena intencionalnost evropskog misljenja kao nastojanje da se misaono reflektuje ono drugo; ne nastoji li evropsko misljenje od svojih početaka da reflektuje ono neidentično unutar sebe samog? Ne nosi li, dakle, evropski pogled prema Istoku upravo manje ili vise skrivenu nameru ovog reflektivnog posredovanja? Sa druge strane, suočavanje Istoka i Zapada izgleda da se već uveliko događa na planu umetnosti. Svedoci smo, ako nista drugo, japanskog čitanja Sekspira u Kurosavinim filmovima - u čemu vidimo upravo pokusaj prozivljavanja drugog, u okvirima vlastite tradicije. U ovom smislu, bavljenje Istokom moze biti značajno ne samo za evropsku filozofiju, koja je na svom početku očigledno dobijala podsticaje iz drevnih istočnjačkih izvora, već, isto tako, i za umetnost, koja prozivljava krizu, vidljivu u posmodernističkom presecanju njenih korena.





[1] Skraćeni tekst izlaganja odrzanog 7. novembra 2000. u Srpskoj akademiji nauka i umetnosti, u okviru projekta Grupe za filozofska istrazivanja Filozofija između Istoka i Zapada, kojim rukovodi akademik Mihailo Đurić. Skraćenja se najpre tiču dela koji se neposredno bavi pokusajem komparacije sa kineskom i indijskom kulturom. Znatno sira verzija ovog teksta treba da se pojavi u autorovoj knjizi, koja je u pripremi.

[2] G.V.F. Hegel, Istorija filozofije 1, BIGZ, Beograd, 1982, str. 99.

[3] Ibid. str. 102.

[4] Razvijeni prikaz Slegelovog interesovanja za dela Istoka, vidi u: M. Đurić, O potrebi filozofije danas - filozofija između Istoka i Zapada, "Prometej", Novi Sad, 1999, str. 134-155

[5] Alfred Veber, Tragično i istorija, Knjizevna zajednica Novog Sada, 1987, str. 61. i dalje

[6] Ibid. str. 105.

[7] Vidi M. Kozomara, "O meri", U: Kriza i perspektive filozofije, Tersit, Beograd, 1995, str. 207-215.

[8] M. Hajdeger, "...pesnički stanuje čovek...", U: Misljenje i pevanje, Beograd, 1982, str. 149 i dalje.

[9] V. Kaufman, Tragedija i filozofija, Knjizevna zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1989, str. 124 i dalje.

[10] Maks Komerel, Lesing i Aristotel, Dnevnik, Novi Sad, 1982, str. 137.

[11] V. Kaufman, nav.delo, str. 154.

[12] M. Hajdeger, Uvod u metafiziku, str. 160 i dalje.




Document Info


Accesari: 3684
Apreciat: hand-up

Comenteaza documentul:

Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta


Creaza cont nou

A fost util?

Daca documentul a fost util si crezi ca merita
sa adaugi un link catre el la tine in site


in pagina web a site-ului tau.




eCoduri.com - coduri postale, contabile, CAEN sau bancare

Politica de confidentialitate | Termenii si conditii de utilizare




Copyright © Contact (SCRIGROUP Int. 2024 )