Documente online.
Zona de administrare documente. Fisierele tale
Am uitat parola x Creaza cont nou
 HomeExploreaza
upload
Upload




Verbs Followed By The Infinitive Or The gerund

grammar


Verbs Followed By The Infinitive Or The gerund

Some verbs may be used with both the infinitive and the gerund , sometimes depending on the meaning to be expressed :



to begin , to cease , to continue , to dislike , to dread , to fear 939c21j , cannot or could not forbear , to hate , to intend to like , to love , to neglect , to prefer , to propose , to purpose , to recollect , to remember , to start , to continue , to delay , to postpone , to enjoy , to fancy , to imagine , to suggest , to understand , to mind(=to object), to miss , to involve , to save , it’s no use.

After the following verbs either the infinitive or the gerund may be used without any difference in meaning.

a. to begin , to start , to continue + to…../ ….ing

If the verbs to begin and to start are followed by a verb of knowing or understanding , the infinitive is used.

He began to realize his errors.

(El a inceput sa-si dea seama de greseli)

I began to understand him.

(Am inceput sa-l inteleg)

When to begin and to start are used the continuous tenses , the infinitive is preferred.[1]

It is beginning to rain.

(Incepe sa ploua)

b. After to attempt , to intend , can’t bear the infinitive is more usual :

The prisoners attempted to escape but failed.

(Prizonierii au incercat sa scape dar au esuat)

He intended to change the key.

(A vrut sa schimbe cheia)

I can’t bear to watch her cry.

(Nu suport sa o vad plangand)

c. After the following verbs the gerund varies with the passive infinitive.

to need

to want + ….ing / to be…..

to require

My shoes need mending = My shoes need to be mended

(Pantofii mei trebuie reparati)

d. After to advise , to allow , to permit , to recommend the infinitive is used if the person concerned is mentioned

Please allow me to carry your bag.

(Permite-mi sa-ti car bagajul)

The gerund is used if the person concerned is not mentioned :

e. To dread + infinitive or gerund

I dread to think of what may happen.

(Mi-e groaza sa ma gandesc ce s-ar putea intampla)

After the following verbs either the infinitive or the gerund may be used with a difference in meaning :

a. to mean + infinitive means to intend

She never intended to do you harm.

(N-a vrut niciodata sa-ti faca rau)

to mean v + gerund means to signify , to have as a consequence

This meant getting up early and leaving in a hurry.

(Acest lucru insemna sa ma scol devreme si sa ma grabesc)

b. to remember + gerund means “not to need to be reminded

to remember + infinitive refers to the future or “not to omit to do something

I remember telling him the story.

(Imi amintesc sa-i fi spus povestea)

Remember to buy fruit.

(Sa nu uiti sa cumperi fructe)

c. to try takes a gerund when it means “to make an experiment” , an infinitive when it means “to make an attempt

He tried writing some articles.

(A incercat sa scrie niste articole)

The student tried to explain , but he failed.

(Studentul a incercat sa explice , dar a esuat)

d. to forget + infinitive means “fail to remember

to forget + gerund means “in the memory of”

He will forget to bring me the book.

(Nu va uita sa-mi aduca cartea)

I shall never forget seeing Paris.

(Nu voi uita niciodata ca am vazut Parisul)

3. After verbs expressing (dis)like and like , the gerund is used for general statements ; the infinitive is preferred in statements about a particular occasion : to like , to love , to loathe , to hate , to enjoy ,

to prefer

+ to…..

+….. ing

She hated shopping.(Ura sa faca cumparaturi)

I hate to disappoint you , but……(Urasc sa te dezamagesc ,dar…)

To love , to like , to prefer , to hate when used in the conditional are followed by the infinitive , but when used in present or past they are usually followed by a gerund.

I’d like to go to the Opera.

(Mia-ar placea sa merg la opera)

I like going to the opera.

(Imi place sa merg la opera)

The distinction also frequently holds good when either form is used in the function of a subject or nominal predicate.

Going to fairs and markets was one of his favourite pastimes.

(A merge la targuri si piete era una din pasiunile lui)

I have not been to America , but to go there is one of my ambitions.

(N-am fost niciodata in America , dar sa merg acolo este una din

ambitiile mele)

Notes :

- the infinitive is used with would/should

I should prefer to stay indoors.

(As prefera sa stau acasa)

- the infinitive often serves to express a perfective action , the gerund , an imperfective

He likes to smoke a cigarette.

(Ii place sa fumeze o tigara)

He likes smoking a cigarette by the fireplace.

(Ii place sa fumeze o tigara langa semineu)

- the infinitive often refers to the subject of the sentence , whereas the gerund may also refer to some other agent.

I do not like to speak about these things.

(Nu-mi place sa vorbesc despre aceste lucruri)

I do not like speaking about…..(either myself or when somebody

else does it)

(Nu-mi place sa vorbesc despre …)

- the gerund is also after the expression : to look forward to , to take to , to take to , to get /be accustomed to , to get/be used to. To that follows these expressions is a preposition , which justifies the use of a gerund.

I am forward looking to meeting you.

(De-abia astept sa te cunosc)

Other expressions that require a gerund are : it’s no use , it’s useless , it’s no good , can’t stand , can’t help , it is worth

I can’t help laughing. (Nu ma pot opri din ras)

It is worth mentioning her name.

(Merita amintit numele ei)

The gerund may form a unit with such adverbs : in , on , out , up and similar ones.

Satisfaction is derived from reading the newspaper and listening-in

(Satisfactia se trage din lecturarea ziarului ziarului si ascultarea lui)

5. After intransitive verbs : to aim (to/at) , to bother (to/about) , to care (to/about) , to hesitate (to/about) , to resolve (to/on)

She cares to know the truth.

(Ii pasa sa stie adevarul)

She hesitated telling the truth.

(Ea a ezitat sa spuna adevarul)

After transitive verbs : to assist(to/in) , to force smb(to/into) , to remind smb (to/of)

I reminded him to close the window.

(I-am reamintit sa inchida geamul).

I reminded him of closing the door. (I-am reamintit sa inchida usa).



Laszlo , Budai ,Gramatica engleza -   Teorie si Exercitii , p. 198 , Ed. Teora , 1997

Laszlo , Budai ,Gramatica engleza - Teorie si Exercitii , p. 199 , Ed. Teora , 1997

Cobb , R , Gardiner , R , Today’s English Grammar , p.27 , Ed. Prietenii Cartii , Bucuresti 1994

Zdrenghea , M , English Grammar, p.178 , Ed. Clusium , Cluj Napoca 1999

Laszlo , Budai ,Gramatica engleza -   Teorie si Exercitii , p. 199 , Ed. Teora 1997

Zdrenghea , M , English Grammar , p.178 , Ed. Clusium , Cluj Napoca , 1997

Zdrenghea , M , English Grammar , p.179 , Ed. Clusium , Cluj Napoca , 1997

Levitchi , Leon , Preda , Ioan , Gramatica limbii engleze , p. 161 , Ed. Stiintifica , Bucuresti 1972


Document Info


Accesari: 1534
Apreciat: hand-up

Comenteaza documentul:

Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta


Creaza cont nou

A fost util?

Daca documentul a fost util si crezi ca merita
sa adaugi un link catre el la tine in site


in pagina web a site-ului tau.




eCoduri.com - coduri postale, contabile, CAEN sau bancare

Politica de confidentialitate | Termenii si conditii de utilizare




Copyright © Contact (SCRIGROUP Int. 2024 )