ALTE DOCUMENTE
|
||||||||||
A kínai ételek ízei
|
A fogás fő nyersanyagából, amely mindenkor az adott ételfajta leginkább érezhető íze.
A segédanyagokból, melyek általában kiemelik a fő ízt, de sokszor úgy keverednek, hogy ezáltal harmadik típusú íz jön létre.
Az ízesítő anyagokból, amik nem fűszerek, hanem - általában - kis mennyiségű, erős zamatanyagot tartalmazó nyersanyagok.
Fűszerekből és ízesítőkből.
Mártásokból és szószokból.
Mindezekre alighanem részletesen ki kell térni, és egyenként komolyabb
elemzésnek alávetni. Ezért az elkövetkezőkben megjelenő fortélyok és cikkek apránként, kicsit
mélyrehatóbban fogalkoznak majd a kínai ételek ízének
egyes fontosabb összetevőivel. A mártásokról és
szószokról már egy egész fortélysorozat íródott, így azok részletesebb leírását
már nem ismételjük meg. A fűszerekről és ízesítőkről is van már egy cikk a hozzávalók és
nyersanyagok között, ám ez hamarosan egy fortélykeretében még kiegészítésre
kerül.
Az ételek fő alapanyagai |
A fortélysorozat első részének első pontjában említett fő
nyersanyagok egyáltalán nem különböznek az európaiaktól. A legkedveltebb a
sertéshús, ami nélkül úgyszólván elképzelhetetlen egy kínai étkezés, de csaknem
ugyanilyen népszerű a csirkehús, jóllehet a
legjellegzetesebb baromfi-fogások mégiscsak a kacsából készülnek. A halak közül
inkább fogyasztják az édesvízieket, mint a tengerieket, népszerű viszont a
rákhús, ami magyar boltokban nem mindig beszerezhető,
vagy nem éppen olcsó. Saját tapasztalataim alapján kiváló helyettesítőnek
ajánlhatom helyette a mélyhűtött tengeri halfilét (sztavridát, hecket, tonhalat),
mert az ételbe főzve alig észrevehető
az ízkülönbség.
A zöldségfélék közül bőséggel használják a hagymát,
zöldhagymát, fokhagymát, répaféléket, kelt - de ez immár a második pontba, a
segédanyagokhoz tartozik. Természetesen számos olyan helyi növényspecialitás
van, amelyet nálunk nem vásárolhatunk meg, ezek azonban rendszerint csak különleges
fogásokban használtatnak föl, illetve az alább következő
ételszótárban majd megfelelő helyettesítő
anyagot ajánlok pótlásukra.
Ízesítő alapanyagok |
Az ízesítő anyagok rendszerint arra
szolgálnak, hogy a fő nyersanyag ízét erősítsék, vagy éppen, hogy annak penetráns erejét
csökkentsék. Igen tanulságos tapasztalatom volt például a cherryvel. A legtöbb
kínai húsételt rizsborral (helyette jók az édesebb jellegű
magyar borok), vagy inkább cherryvel kell főzni (én
általában cherry brandyt használok, bár ez némileg erősebb,
mint a borjellegű cherry). Csodálkoztam is, milyen
érdekes ízhatást hoz ez létre, s évekig tűnődtem, vajon honnét származik. Végül egy szakember, a
londoni Golden Flower főszakácsa
világosított föl: Kína tropikus klímájú vidékein a legfrissebb hús is - ahogy
mifelénk mon-danák - "stichet" kap, begyullad, enyhén
megbüdösödik. A régi kínai mesterek részint fertőtlenítésre,
részint a szag elleplezésére találták ki a szesszel való locsolást - legalább
is eredetileg.
Még néhány szót szólva az ízesítő anyagokról:
lehetnek ezek apró, szárított halak, szárított rákok, porózus formában,
sonkafélék, szárított paprikafélék.
Kínai fűszerek és ízesítők |
Túl azon, hogy Kínában jóval több cukrot használnak még a sós ételekhez
is, mint nálunk, a fűszerek nagyobbik része
megegyezik az európaiakkal. Használják a sót, borsot, ecetet, mustárt, és a mi cseresznyepeprikánk helyett chiliport
vagy chiliolajat, esetleg Tabasco-szószt.
Akad néhány kombinált fűszerkeverék, például az ötízű por, melyet otthon is könnyedén előállíthatunk.
Amiben alapvetően különbözik a kínai ízlés a többitől, az a szójabab bőséges
használata. Dolgoznak elsősorban a szójamártással, de
gyakran ízesítenek az erjesztett szójababsajttal, azaz a zselészerű
szójabab "tofu"-val is.
Mártás-kiegészítő |
Egy kis kiegészítés a kínai mártásokhoz, az ízekről
szóló cikkünk nyitásaként:
Hoiszin-mártás: eléggé elterjedt ételízesítő,
ezért nem árt, ha nagyobb adagot készítünk belőle. (A
hűtőszekrényben hónapokig eltartható.) Legkitűnőbb a kacsahúshoz, de a csirkehúsos ételek aromáját
is nagyon följavítja. Ha több szójamártást adagolunk hozzá, grillhúsokhoz is
jól alkalmazható.
A Hoiszin-mártás magyarra fordítva "tengeri
frissességet mártást jelent, ami elég érthetetlen, mivel semmiféle tengeri
"termék nem található benne. Alapja bab, melyet mi úgy állítunk elő, hogy kb. öt dekányi fehérbabot puhára főzünk, turmix-gépen átkeverünk vagy simán lepasszírozunk.
Ehhez hozzáteszünk két kanál ecetet, négy kanál szójamártást, kéthárom nagy fej
fokhagymát apróra vágva, két kanál cukrot, és végül az egészet felöntjük egy
deciliter vízzel.
Mazsola-mártás: csak aki még nem kóstolta, az gondolhatja, hogy ez valamiféle, édesszájúknak való jófalat. A
gondolatok és tapasztalatok titokzatos ázsiai vándorlásának terméke lehet, mert
- bár az indiai konyhának kevés hatása van a kínaira - egészen határozottan
hasonlít arra a gyümölcsökből készített, rendkívül csípős indiai szószra, melyet az angolok chutney-nek neveztek el. Alapja a viszonylag híg
szójamártás. Ebben főzzük meg a mazsolát, csak
annyira, hogy a mazsolaszemek megduzzadjanak. Utána cukrozzuk, egy kanálnyi
ecetet teszünk bele, megborsozzuk és kevés cseresznyepaprika-krémmel ízesítjük.
|