ALTE DOCUMENTE
|
||||||||||
A kínai ételek ízei
|
A fogás fõ nyersanyagából, amely mindenkor az adott ételfajta leginkább érezhetõ íze.
A segédanyagokból, melyek általában kiemelik a fõ ízt, de sokszor úgy keverednek, hogy ezáltal harmadik típusú íz jön létre.
Az ízesítõ anyagokból, amik nem fûszerek, hanem - általában - kis mennyiségû, erõs zamatanyagot tartalmazó nyersanyagok.
Fûszerekbõl és ízesítõkbõl.
Mártásokból és szószokból.
Mindezekre alighanem részletesen ki kell térni, és egyenként komolyabb
elemzésnek alávetni. Ezért az elkövetkezõkben megjelenõ fortélyok és cikkek apránként, kicsit
mélyrehatóbban fogalkoznak majd a kínai ételek ízének
egyes fontosabb összetevõivel. A mártásokról és
szószokról már egy egész fortélysorozat íródott, így azok részletesebb leírását
már nem ismételjük meg. A fûszerekrõl és ízesítõkrõl is van már egy cikk a hozzávalók és
nyersanyagok között, ám ez hamarosan egy fortélykeretében még kiegészítésre
kerül.
Az ételek fõ alapanyagai |
A fortélysorozat elsõ részének elsõ pontjában említett fõ
nyersanyagok egyáltalán nem különböznek az európaiaktól. A legkedveltebb a
sertéshús, ami nélkül úgyszólván elképzelhetetlen egy kínai étkezés, de csaknem
ugyanilyen népszerû a csirkehús, jóllehet a
legjellegzetesebb baromfi-fogások mégiscsak a kacsából készülnek. A halak közül
inkább fogyasztják az édesvízieket, mint a tengerieket, népszerû viszont a
rákhús, ami magyar boltokban nem mindig beszerezhetõ,
vagy nem éppen olcsó. Saját tapasztalataim alapján kiváló helyettesítõnek
ajánlhatom helyette a mélyhûtött tengeri halfilét (sztavridát, hecket, tonhalat),
mert az ételbe fõzve alig észrevehetõ
az ízkülönbség.
A zöldségfélék közül bõséggel használják a hagymát,
zöldhagymát, fokhagymát, répaféléket, kelt - de ez immár a második pontba, a
segédanyagokhoz tartozik. Természetesen számos olyan helyi növényspecialitás
van, amelyet nálunk nem vásárolhatunk meg, ezek azonban rendszerint csak különleges
fogásokban használtatnak föl, illetve az alább következõ
ételszótárban majd megfelelõ helyettesítõ
anyagot ajánlok pótlásukra.
Ízesítõ alapanyagok |
Az ízesítõ anyagok rendszerint arra
szolgálnak, hogy a fõ nyersanyag ízét erõsítsék, vagy éppen, hogy annak penetráns erejét
csökkentsék. Igen tanulságos tapasztalatom volt például a cherryvel. A legtöbb
kínai húsételt rizsborral (helyette jók az édesebb jellegû
magyar borok), vagy inkább cherryvel kell fõzni (én
általában cherry brandyt használok, bár ez némileg erõsebb,
mint a borjellegû cherry). Csodálkoztam is, milyen
érdekes ízhatást hoz ez létre, s évekig tûnõdtem, vajon honnét származik. Végül egy szakember, a
londoni Golden Flower fõszakácsa
világosított föl: Kína tropikus klímájú vidékein a legfrissebb hús is - ahogy
mifelénk mon-danák - "stichet" kap, begyullad, enyhén
megbüdösödik. A régi kínai mesterek részint fertõtlenítésre,
részint a szag elleplezésére találták ki a szesszel való locsolást - legalább
is eredetileg.
Még néhány szót szólva az ízesítõ anyagokról:
lehetnek ezek apró, szárított halak, szárított rákok, porózus formában,
sonkafélék, szárított paprikafélék.
Kínai fûszerek és ízesítõk |
Túl azon, hogy Kínában jóval több cukrot használnak még a sós ételekhez
is, mint nálunk, a fûszerek nagyobbik része
megegyezik az európaiakkal. Használják a sót, borsot, ecetet, mustárt, és a mi cseresznyepeprikánk helyett chiliport
vagy chiliolajat, esetleg Tabasco-szószt.
Akad néhány kombinált fûszerkeverék, például az ötízû por, melyet otthon is könnyedén elõállíthatunk.
Amiben alapvetõen különbözik a kínai ízlés a többitõl, az a szójabab bõséges
használata. Dolgoznak elsõsorban a szójamártással, de
gyakran ízesítenek az erjesztett szójababsajttal, azaz a zselészerû
szójabab "tofu"-val is.
Mártás-kiegészítõ |
Egy kis kiegészítés a kínai mártásokhoz, az ízekrõl
szóló cikkünk nyitásaként:
Hoiszin-mártás: eléggé elterjedt ételízesítõ,
ezért nem árt, ha nagyobb adagot készítünk belõle. (A
hûtõszekrényben hónapokig eltartható.) Legkitûnõbb a kacsahúshoz, de a csirkehúsos ételek aromáját
is nagyon följavítja. Ha több szójamártást adagolunk hozzá, grillhúsokhoz is
jól alkalmazható.
A Hoiszin-mártás magyarra fordítva "tengeri
frissességet mártást jelent, ami elég érthetetlen, mivel semmiféle tengeri
"termék nem található benne. Alapja bab, melyet mi úgy állítunk elõ, hogy kb. öt dekányi fehérbabot puhára fõzünk, turmix-gépen átkeverünk vagy simán lepasszírozunk.
Ehhez hozzáteszünk két kanál ecetet, négy kanál szójamártást, kéthárom nagy fej
fokhagymát apróra vágva, két kanál cukrot, és végül az egészet felöntjük egy
deciliter vízzel.
Mazsola-mártás: csak aki még nem kóstolta, az gondolhatja, hogy ez valamiféle, édesszájúknak való jófalat. A
gondolatok és tapasztalatok titokzatos ázsiai vándorlásának terméke lehet, mert
- bár az indiai konyhának kevés hatása van a kínaira - egészen határozottan
hasonlít arra a gyümölcsökbõl készített, rendkívül csípõs indiai szószra, melyet az angolok chutney-nek neveztek el. Alapja a viszonylag híg
szójamártás. Ebben fõzzük meg a mazsolát, csak
annyira, hogy a mazsolaszemek megduzzadjanak. Utána cukrozzuk, egy kanálnyi
ecetet teszünk bele, megborsozzuk és kevés cseresznyepaprika-krémmel ízesítjük.
|