Richard Matheson. I Am Legend (1954) [= The Omega Man].
Пер. - С.Осипов. Авт.сб. "Легенда". СпБ., "Северо-Запад", 1993.
OCR & spellcheck by HarryFan, 30 November 2000
и поддержку в 414q1610e работе над этой книгой
неплохо, если бы не одно "но": надо было слышать, что там происходит.
на музыке, доносившейся из громкоговорителя. Verklarte nacht. Если
"...оттекает в вены: в венозный угол справа и слева, образованный
места соединения их друг с другом".
максимум. Из динамиков на него обрушился "Год Чумы" Роджера Лея.
Швырнув после завтрака бумажный стаканчик и тарелку в 414q1610e мусорную корзину,
Отперев гараж, он выкатил свой "виллис": длинный открытый джип
Открыв тыльную дверцу, он погрузил тела в "виллис" и прошелся по
"Сайэрс: токар".
вернуться до наступления сумерек". Впрочем, о том, что тогда случится,
Тяжело хватая ртом воздух, Роберт Нэвилль поспешил обратно к "виллису".
удавалось попадать в сердце? Так писал доктор Буш. "Непременно следует
поразить сердце". Однако Нэвилль абсолютно не знал анатомии.
В Сайэрсе он взял токарный станок, погрузил его в "виллис" и затем
"Сила вампира в том, что никто не верит в его существование".
экземпляр "Дракулы", и кисло уставился на книжные полки. Не выпуская из
Вперив остановившийся взгляд во фреску, он слушал "Age of Anxietu" -
"Время желаний". Отдавшись пульсирующей в ушах волне звуков, он стал
беспокойным покойником. "Мамочка, когда я вырасту, я хотел бы быть таким
же вампиром, как и мой папочка". - "О чем ты, милое дитя, конечно же, ты
им будешь".
пяти. "Виллис" несся вперед как пришпоренный. Жестко вдавив акселератор в
его "виллиса" был единственным звуком, нарушавшим великое безмолвие
к своему "виллису".
Он вновь пришпорил "виллис" и тормознул только возле магазинов, чтобы
соберутся. Он немного прибавил газу, подгоняя свой безотказный "виллис".
в той же позе. Надев рукавицы и распахнув тыльную дверь "виллиса",
С тяжелым вздохом он вдавил педаль газа в пол, заставляя "виллис"
"Виллис" шел на пределе. Роберт Нэвилль вдруг представил себе, что
Они побежали к "виллису", улица оказалась перекрыта. Он вдруг понял,
"виллис" вздрогнул. От их вопля кровь стыла в жилах, и в сознании
Нэвилля опрокинул Бена Кортмана навзничь, "виллис", набирая скорость,
"виллиса". Глянув на улицу, он понял: гараж - не успеть, - и бросился на
Выглянув, он заскрежетал зубами. "Виллис" был опрокинут набок. Они
округе магазин "Виллис". Джипы "виллис" были единственной маркой, с
Сидя в гостиной и слушая "Jupiter simphony" Моцарта, он размышлял, где
еще натянуть сетку в 414q1610e округ Кэтти.
- Но там, в школе - все дети."
"Вытяжка из сока "Allium Satmun", рода линейных, к которому относился
клетчатка 0.8, зольный остаток 1.4".
"Характерный запах и вкус чеснока определяются специфическим маслом,
аллил-изотицианата".
"Сернистый аллил может быть получен нагреванием горчичного масла с
сернистым калием до температуры 100ьС".
- "Выходи, Нэвилль", - пробормотал Нэвилль, и Кортман послушно
дверь. Входил внутрь и снимал крышку гроба".
Звонок по-прежнему играл веселенький мотивчик "Ах, какой я сухой" -
дело, что неповиновение карается смертью... Какое мне дело." Я не повезу
кнопку звонка, и органчик снова завел свой пьяненький мотивчик "Ах, какой
я сухой, ах, какой я сухой, ах, какой..."
выдохнул - но опять сорвался: два дня, две руки, две ноги, два глаза."
паркете. Взгляд его скользил по табличкам между секциями. "Астрономия", -
оно было. "Физика", "Химия", "Машиностроение". Он миновал эти секции и
Наконец он дошел до указателя "Медицина". Это и было то, что он искал.
время он теперь называл "дурной период". То, что он читал тогда, никак не
"Бактерии переносятся потоком крови..."
"...Белые кровяные тельца играют основную роль в механизме защиты
организма от бактерий".
"Сильный солнечный свет быстро разрушает большинство
микроорганизмов..."
"Многие заболевания, вызываемые микроорганизмами, переносятся
насекомыми, такими, как мухи, комары и пр...."
"...Под действием болезнетворных бактерий организм вырабатывает
дополнительное количество фагоцитов, которые поступают в кровь..."
"россказнями" о вампирах.
чеснок, зеркало"
себя больным, но продолжал твердить про себя: "Это будет первый шаг.
Первый шаг, черт бы тебя побрал. Это - первый шаг".
Я назову его vampiris - думал он, не в силах оторваться от окуляра...
условия для бациллы vampiris оказываются неблагоприятными. С целью
выживания vampiris должен спорулировать; вампир впадает в коматозное
Но Роберт Нэвилль скорее был склонен думать, что причиной был vampiris.
Vampiris?
Он разграфил лист бумаги. Один столбик он озаглавил "бациллы", а во
добавить в колонку "бациллы". Хотя бы один - это дело чести. Он боролся за
Значит, ты думал, что твой "дурной период" прошел, не так ли?
вурдалаки у вас дома. А также "Молодой доктор Джекилл", "Вторая жена
Дракулы", "Смерть прекрасна" и реклама набора похоронных принадлежностей
"сделай сам".
"Это состояние, известное под названием истерической слепоты, может
группу индивидов".
инфицированного микробом vampiris. Под действием чеснока клетки любых
- Хорошо", - сказал он. - Это хорошо.
- Не сейчас, - сказала она, - пожалуйста"
неясное чувство неудовлетворенности. "Все, что она говорила и делала,
книга - "Правила этикета для молодых вампиров".
подхватила этого микроба, vampiris, тогда можно объяснить, почему она
слышал его уже несколько лет. Слово "ужас" давно уже стало для него
"Роберт!
решено уничтожить тебя и всех тебе подобных".
"Но я попытаюсь спасти тебя. Я скажу, что ты слишком хорошо вооружен,
Руфь".
"Я любила тебя". Ложь. Ложь! Он скомкал письмо и с досадой отшвырнул
Она импульсивно взяла его руку в 414q1610e свою.
- Это все, что я могу, - прошептала она, - так тебе будет легче." Ведь
|