CONVERSAŢIE |
||
Sunetul românesc |
Sunetul englezesc |
Simbolul fonetic |
Salut! |
||
Buna! |
Hello ! |
Helau! |
Salut |
Hi! |
Hai! |
Buna dimineata, |
Good morning, |
Gud mooning, |
- domnule! |
- Sir! |
- Saa! |
- doamna! |
- Madam! |
- Mćdam! |
- domnisoara! |
- Miss! |
- Mis! |
Buna ziua! |
Good afternoon! |
Gud aftanuun! |
Buna seara! |
Good evening! |
Gud iivning! |
Noapte buna! |
Good night! |
Gud nait! |
Bine ati venit! |
Welcome! |
Uelcam! |
Ce mai faceti? |
How are you? |
Hau ar iu? |
Multumesc, bine. si dumneavoastra? |
Very well, thanks! And how are you? |
Veri uel, sćnx! Ănd hau ar iu? |
Ce face familia dumneavoastra? |
How's the family? |
Hauz za fćmli? |
Ne simtim bine! |
We feel fine! |
Ui fiil fain! |
Ati calatorit bine? |
Did you have a good journey? |
Did iu hćv a gud giaanii? |
Cât a durat calatoria? |
How long did your journey last? |
Hau long did iǒǒ giaanii laast? |
Nu va suparati, nu |
I
hope you don't mind my asking, but |
I haup iuu dount |
Frumoasa
zi, nu-i |
Lovely
day, |
Lavli nais dei, iznt it? |
Cald,
nu-i |
Warm,
isn't |
U m, iznt it? |
Buna ! Nu esti tu |
Hello
! Are you a |
Helau Aa iuu a |
Salut! Grozava |
Hi ! Great party, isn't it? |
Hai ! Greit paati, iznt it ? |
Mi-a placut foarte mult aici. |
I liked it very much here. |
Ai laict it veri maci hiaa. |
Când ne mai vedem? |
When shall we meet again? |
Uen sal ui miit aghen ? |
Sper sa ne revedem în curând. |
I hope we'll meet again soon! |
Ai haup uil miit aghen suun. |
E deja târziu! |
It's late! |
Its leit ! |
Regret, dar trebuie sa plec acum. |
Sorry,
I've got to go |
Sori, aiv got tu gau nau. |
Ar fi mai bine sa plec. |
Well, better be going. |
Wel, beta bii going. |
Sper ca ma veti scuza, dar... |
I hope you'll excuse me, but... |
Ai haup iuul ixchiuuz mii bat. |
La revedere! |
Good-bye! |
Gud bai! |
Pa! |
Bye-bye ! |
Bai bai! |
Pe curând! |
See you soon! |
Sii iu suun! |
Complimente sotiei dumneavoastra! |
Send my regards to your wife! |
Send mai rigaadz tu iǒǒ uaif! |
Calatorie placuta! |
Happy journey! |
Hćpi giaanii ! |
Ma numesc. |
||
Buna ! Nu cred ca ne-am cunoscut. |
How do you do ? I don't think we've met before. |
Hau diu duu. Ai daunt sinc uiv miit bifo. Mai neimz. |
Buna!
Numele |
How do you do ? My name's... |
Hau diuu du ? Mai |
Încântat(a)! |
Oh, how do you do? |
Ou, hau diuu du? |
Dati-mi voie sa ma prezint. |
Allow me to introduce myself |
Ălau mi ta intradius maiself. |
Salut ! Eu sunt Will. |
Hi ! I'm Will. |
Hai ! Aim Will. |
Buna ! Tu trebuie sa fii Rose Blackberry. Eu sunt Willy Bramble |
Hello
! You must be |
Helau! Iuu mast bi Rouz Bl cberi. Aim Willy Bramble |
Alo ? Buna ziua ! Numele meu e Will Bramble |
Hello? Good afternoon ! My name's Will Bramble |
Helau ? Gud |
Alo ? Buna dimineata ! Will Bramble la telefon. |
Hello ? Good morning ! This is Will Bramble speaking. |
Helau ? Gud mooning ! |
Dumnealui este. |
||
Acesta este... |
This is ... |
Zis iz... |
- sotul meu |
-my husband |
- mai hazband |
- prietenul meu |
-my friend |
- mai frend |
Aceasta este... |
This is... |
Zis iz... |
- sotia mea |
- my wife |
- mai uaif |
- prietena mea |
- my (girl)friend |
- mai (gal)frend |
Acestia sunt copiii nostri. |
These are our children. |
Ziiz ar aua cildran. |
Rose, as vrea sa-ti fac cunostinta cu Will Bramble. |
Oh, Rose, I'd like you to meet Will Bramble. |
Ău, Rose, aid laik iuu ta miit Will Bramble. |
Ati facut cunostinta cu Will Bramble ? |
Have you met Will Bramble |
Hćv iuu miit Will Bramble |
Nu, cred ca nu. Îmi pare bine de cunostinta. |
No, I don't think so. How do you do? |
Nau, ai daunt sinc |
Îl cunoasteti pe Will Bramble ? |
Do you know Will Bramble ? |
Du iuu neu Will Bramble |
Nu, nu îl cunosc. Ma bucur de cunostinta. |
No, I don't. Pleased to meet you. |
Nau, ai daunt. Pliizd ta miit iuu. |
Da, ne-am cunoscut deja. |
Yes,
we've already |
Ies, wiv l redi miit. |
Apropo,
va cunoas- |
By
the way, do you |
Bai ze wei, du iuu |
Uite-l pe Will ! Rose, el este Will. |
Look, here's Will ! Rose, meet Will. |
Luuc, hiaz Will ! Rose, mht Will. |
mi pare bine de |
Good
to meet |
Gud ta miit iuu Will. |
Permiteti-mi sa vi-1 prezint pe directorul nostru, d-l Mura. |
Allow me to introduce our manager, Mr. Mura. |
Ălau mi ta intra diuus aua mćnagia, mista Mura. |
- As vrea sa vi-1 Bramble & Sons. Domule Bramble, dumnealui este Mihai Mura, directorul nostru. |
I'd like to introduce Mr. Will Bramble from Bramble & Sons. Mr. Bramble, this is Mihai Mura, our manager. |
Aid laic ta intra diuus mista Will Bramble frǒm Bramble & Sons Mista Bramble zis iz Mihai Mura, aua m nagia. |
Încântat sa va cunosc. |
I'm delighted to meet you. |
Aim dilaitid ta mi-it iuu. |
Unde pot gasi. |
||
De unde (din ce tara) veniti? |
Where are you from? |
Uea aa iu from? |
Sunt venit din... |
I am from... |
Ai ćm from... |
Va place aici? |
Do you like it here? |
Du iu laic it hiaa? |
Îmi place foarte mult. |
I like it very much. |
Ai laic it veri maci. |
Unde este ...? |
Where is ...? |
Uea iz ... ? |
Îmi puteti spune, va rog... |
Can you tell me, please. |
Cćn iuu tel mi pliiz. |
As vrea sa stiu... |
I'd like to know... |
Aid laic ta nau. |
Ma scuzati, stiti cumva...? |
Excuse me, do you know... ? |
Ixchiuuz mi: du iuu nau.? |
Cc doriti? |
What would you like? |
Uat ud iuu laic? |
Ce cautati? |
What are you looking for? |
Uat ar iuu luching for? |
Ce s-a întâmplat? |
What's happened? |
Uat hćpand? |
Unde pot gasi...? |
Where can I find...? |
Uea can ai faind...? |
Aveti ...? |
Have you ...? |
Hćv iuu ... ? |
Ma întreb daca mi-ar putea spune cineva.. |
I wonder if someone could tell me... |
Ai uanda if samuan cud tel mii. |
Îmi puteti spune unde este gara ? |
Could you tell me where the station is, please ? |
Cud
iuu tel mii uea |
De unde veniti? |
Where do you come from? |
Uea du iuu cam from? |
Unde mergeti? |
Where are you going to? |
Uea ar iu gauing ta? |
Unde duce acest drum ? |
Where does this road go to? |
Uea daz zis raud gau to? |
Cât dureaza asta? |
How long does it take? |
Hau long daz it teic? |
Cum ajung la ...? |
How do I get to ...? |
Hau du ai ghet tu.? |
Cum se cheama ...? |
How's ... called? |
Haus ... cold? |
Ce înseamna aceasta? |
What does that mean? |
Uat daz z t miin? |
Cum functioneaza aceasta? |
How does that work? |
Hau daz zćt uarc? |
Când se închide ...? |
When does close.? |
Uen daz .clauz? |
Cine poate sa-mi spuna ...? |
Can anyone tell me ...? |
Cćn enioan tel mi ...? |
Pe cine? |
Whom? |
Hum? |
Cu cine? |
With whom? |
Uiz hum? |
Cui? |
To whom? |
Ta hum? |
Când? |
When...? |
Uen.? |
De ce? |
Why...? |
Uai...? |
Pentru ce? |
What for? |
Uat foo? |
Ce? |
What? |
Uat? |
Ce fel de ...? |
What kind of ...? |
Uat caind av .? |
Care? |
Which...? |
Uici..? |
Ce este asta? |
What's that? |
Uat zćt? |
Cât? |
How much? |
Hau maci? |
Ce crezi (credeti) despre...? |
What do you think about...? |
Uat du iuu sinc a baut |
Care e opinia ta (dvs.) despre...? |
What's your opinion of...? |
Uat i av.? |
Ce spui de...? |
What about...? |
Uat abaut |
Am dreptate ? |
||
Eu cred... |
I think... |
Ai sinc. |
Dupa parerea mea. . . |
In my view / opinion. |
In mai viuu |
Mi se pare ca. . . |
It seems to me. . . |
It siims ta mi. |
Nu credeti ca...? |
Don't you think... ? |
Dount iuu sin.? |
În
ceea ce ma |
As
far as I am |
Ăz faa az ai m |
As spune ca. . . |
I'd say... |
Aid sei. |
Daca pot spune asa... |
If I may say so... |
If ai mei sei sou. |
.nu crezi ? |
.don't you think? |
.dount iuu sinc. |
Am dreptate ? |
Right? |
Rait ? |
Asa-i ? |
OK? |
Ou kei ? |
Esti de acord ? |
OK
? All right with |
Ou kei ? Ool rait uiz iuu ? |
Esti de acord ? |
OK by you? |
Ou kei bai iuu ? |
Corect! |
||
Da. |
Yes. |
Ies. |
Este posibil. |
It's possible. |
It pasibl. |
Nu am nimic împotriva. |
I have no objection. |
Ai hev nau abgecsn. |
Foarte bine! |
Very well! |
Veri uel! |
Desigur! |
Of course! |
Ăv cors! |
Fara îndoiala! |
No doubt about it! |
Nau daut abaut it! |
Corect ! |
Right ! |
Rait ! |
Bineînteles ! |
Naturally ! |
Neciurali ! |
Da, sunt de acord. |
Yes, I agree. |
Ies ai agri. |
E drept / adevarat. |
That's (quite) right / true. |
Zćt cuait / rait truu. |
Ai (atâta) dreptate. |
You're (so) right. |
Iuua sou rait. |
Las-o balta ! |
||
Nu! Sub nici o forma! |
No! No way! |
Nau! Nau uei! |
Nu sunt de acord. |
Oh, I don't agree. |
Ău, ai dount agrii |
Nu sunt asa sigur. |
I'm not so sure... |
Aim not sou sua. |
Nu chiar /nu tocmai. |
Not really. |
Not riali. |
Las-o balta ! |
Oh, come off it! |
Ău, cam of it ! |
Este exclus! |
Quite out of the question! |
Cuait aut av za cuescian! |
Prostii ! Nonsens ! |
Rubbish ! Nonsense! |
Rabis ! N nsens ! |
Cred ca glumesti ! |
You must be joking! |
Iuu mast bii gi ching ! |
Nu se poate! |
That won't do! |
Zćt uount du! |
Din contra! |
On the contrary! |
On za cantrari! |
Nu pot accepta... |
I can 't accept... |
Ai cant acsept. |
Va rog. |
||
Va rog... |
Please... |
Pliiz... |
M-ati putea ajuta? |
Could you help me? |
Cud iuu help mii ? |
Am o rugaminte... |
I've got a request to make to you. |
Aiv gat a ricuest to meic ta iuu. |
Pot sa va cer o informatie? |
May I ask you for an information? |
Mei ai aasc iuu for an informeisn? |
Despre ce e vorba? |
What is it about? |
Uat iz it abaut? |
Am de facut unele cumparaturi. |
I've got some shopping to do. |
Aiv gat sam sǒping ta du. |
Vreti sa ma ajutati? |
Will you help me? |
Uil iu help mi? |
Spuneti-mi, va rog, când si unde ne putem întâlni? |
Tell me, please, when and where can we meet? |
Tel mi pliiz, uen and uer chen ui miit? |
As vrea sa stiu unde pot cumpara... |
I'd like to know where I can buy... |
Aid laic tu nau uen ai chen bai. |
Ati fi atât de amabil sa-mi - aratati...? |
Would you be so kind as to - show me...? |
Ud iu bii sau caind ćz to - sau mi...? |
- dati...? |
- give me...? |
- ghiv mi...? |
Aveti nevoie de ajutor ? |
||
Ai nevoie de ajutor (ceva)? |
Need (some) help ? |
Niid (sam) help ? |
Da-mi voie sa te ajut (Ia sa...) |
Let me help you to... |
Let mi help iuu ta. |
Aveti nevoie de ajutor ? |
Would you like any help? |
Ud iuu laic eni help |
Pot face ceva pentru tine (dvs.)? |
Is there anything I can do? |
Iz zea enising ai chen duu ? |
Pot sa te (va) ajut? |
Can I help ? |
Chen ai help ? |
Sa te (va) ajut ? |
Shall I help you ? |
sal ai help iuu ? |
Ce pot face sa te (va) ajut? |
What can I do to help? |
Uat chen ai duu ta help ? |
Fac eu asta în locul tau. |
I'll do it for you. |
Ail duu it ta iuu. |
E foarte dragut din partea ta. |
That's very kind of you. |
Zćts veri caind av iuu. |
Da, va (te) rog. |
Oh, yes please. |
Ău, ies pliiz. |
As fi încîntat(a). |
I'd be delighted. |
Aid bi dilaitid. |
Nu, multumesc. |
No, thank you. |
Nau, s nc-iuu. |
Nu, e în regula, multumesc ! |
No, it's OK, thanks! |
Nau its Ou chei, s ncs ! |
E foarte dragut din partea ta (dvs.), dar... |
That's very kind of you, but... |
Zćts veri caind av iuu, bat. |
Nu, multumesc ! Ma descurc ! |
No, really, I can manage ! |
Nau, rieli, ai c n m nigi |
Pot sa.? |
||
Pot sa..., va rog ? |
Can I , please ? |
|
Bineînteles. |
Sure. |
sua. |
Da, bineînteles ca puteti / poti. |
Yes, of course you can. |
Ies, av coos iuu |
Ma tem ca nu ai |
I'm afraid you can't. |
Aim afreid iuu ca-nt. |
Da, bine. |
Yes, that's fine / all right. |
Ies, zćts fain / |
Dati-mi voie sa. |
Let me. . . |
Let mi... |
Da, de ce nu ? |
Yes, why not ? |
Ies, uai not ? |
Nu cred ca ar trebui sa... |
I don't think you should... |
Ai dount sinc iuu suud. |
Pot /as putea...? |
May / might I...? |
Mei / mait ai ? |
În regula (în ceea ce ma priveste). |
OK / Fine / all right(by me). |
Ou kei / fain / ol rait (bai mii) |
Da, desigur. |
Yes, certainly. |
Ies, sertnli. |
Îmi pare rau, acest |
I'm
sorry, that's not |
Aim sori, zćts not |
Ce sa fac...? |
||
Ce mi-ati recomanda ? |
What would you recommend me ? |
Uat uud iuu reca mend mii ? |
Ce m-ati sfatui? |
What would you advise me? |
Uat uud iuu ed vaiz mii ? |
Ce ai (ati) face în locul meu? |
What would you do if you were me ? |
Uat wud iuu duu if iuu waa mii ? |
Crezi ca ar trebui sa...? |
Do you think I should...? |
Duu iuu sinc ai sud |
Ce sa fac...? |
What should I do...? |
Uat sud ai duu ? |
Sa...? |
Should I...? |
sud ai ? |
Ţi-as (v-as) recomanda... |
I would recommend you... |
Ai uud recamend iuu. |
Daca
as fi în locul |
If I were you, I'd... |
If ai uaa iuu, aid. |
Cred
ca ar trebui... |
I think you should... |
Ai sinc iuu sud. |
De ce nu încerci sa...? |
Why don't you...? |
Uai dount iuu ? |
Nu
cred ca ar |
I
don't think you |
Ai dount sinc iuu |
Eu n-as... daca as fi |
I wouldn't... if I were you. |
Ai uudnt. if ai waa iuu. |
Nu te-as sfatui... |
I wouldn't advise... |
Ai wudnt ed Vaiz |
Mai bine n-ai... |
You'd better not. |
Iuud beta not. |
Ce-ai zice sa.? |
||
Ce-ai ati zice sa.? |
How about.? |
Hau abaut.? |
Ai/ ati vrea sa.? |
Would you like to...? |
Uud iuu laic ta.? |
De ce n-ati...? |
Why don't you...? |
Uai dount iuu.? |
Vii, nu-i asa? |
You will come, won't you? |
Iuu wil cam, uount iuu ? |
Multumesc, mi-ar face placere sa... |
Thank you, I'd like to... |
S nc iuu, aid laic ta. |
Bine! |
All right ! |
Ol rait ! |
N-am sa te refuz ! |
I won't say no ! |
Ai uont sei nau ! |
Grozav / Încîntator ! |
Great / Lovely ! |
Greit / Lavli ! |
Am fi încîntati sa... |
We'd be delighted to... |
Uid bi dilaitid ta. |
Multumesc
(foarte |
Thank
you (very |
S nc iuu (veri maci) bat. |
E foarte dragut din partea ta, dar... |
That's very kind of you, but... |
Zćts veri caind av iu bat |
Mi-ar placea sa..., dar. |
I'd like to, but... |
Aid laic ta, bat. |
Multumesc! |
||
Multumesc! |
Thank you! |
Senc iu! |
Multumesc
mult |
Thanks a lot (for)... |
Sćncs a lot (foo). |
Ai fost foarte amabil. |
That was very kind of you. |
Zćts uaz veri caind av iuu. |
Multumesc foarte mult! |
Thank you very much ! |
Sćnc iuu veri maci ! |
Va multumesc pentru |
Thank you for your |
Sćnc iuu for iǒǒ |
- ajutorul dvs. |
- help |
- help |
- primirea dvs. |
- reception |
- risepsn |
- amabilitatea dv. |
- kindness |
- caindnes |
- osteneala dvs. |
- trouble |
- trabl |
Îti
sunt foarte |
I'm much obliged (to you). |
Aim maci a blaigid (ta iuu). |
Nu aveti de ce! |
Don't mention it! |
Dount mensn it! |
Cu placere. |
My pleasure. |
Mai pleja. |
Cu placere. |
Not at all. |
N t at l. |
Cu placere. |
That's all right. |
Zćt ol rait. |
Cu placere. |
That's OK. |
Zćt ou kei. |
Oricând. |
Any time. |
Eni taim. |
Ooops! |
||
Pardon ! |
Ooops ! Sorry ! |
Ups ! Sorri ! |
Scuzati, va deranjeaza daca eu.? |
Excuse me, do you mind if I.? |
Ixchiuuz mii, du iuu maind if ai.? |
E în regula. |
That's OK. |
Zćt ou kei. |
Îmi pare rau, a fost greseala mea. |
I'm sorry, it was my fault. |
Aim sori, it uaz mai fǒǒlt. |
Ce prostie / stângacie din partea mea... |
How stupid / silly / clumsy of me... |
Hau stiupid / sili clamzi av mii. |
Nu-i nimic. |
Not at all. |
N t at ol ! |
Scuzati ! |
Excuse me ! |
Ixchiuuz mi ! |
Iertati-ma ! |
I beg your pardon ! |
Ai beg iǒǒ pardan ! |
Îmi pare rau. |
Oh, I'm sorry ! |
Ău, aim sori ! |
Îmi pare foarte rau. |
I'm very sorry ! |
Aim veri sori ! |
Sa nu va para (rau). |
Please, don't be. |
Pliiz dount bi. |
Scuzati-ma ! |
Please excuse me ! |
Pliz exchiuz mi ! |
- ca am întârziat ! |
- for being late ! |
- for being leit ! |
- ca nu v-am telefonat |
- for not ringing you up |
- for nǒt ringhing iuu ap |
Va rog sa ma scuzati. |
I (do) beg your pardon. |
Ai duu beg i padn |
Nu te mai gândi la asta. |
Let's forget it. |
Lets faghet it. |
Va rog sa ma iertati. |
Please forgive me. |
Pliiz faghiv mii. |
Nu face nimic. |
That doesn't matter. |
Zćt dazant meta. |
Ce pacat ! |
What a pity ! |
Uat a piti ! |
Ce ghinion ! |
What a bad luck ! |
Uat a bćd lac ! |
Noroc! |
||
Fantastic / Grozav ! |
Well done ! |
Uel dan ! |
Foarte dragut din |
It's (very) nice of you to say so. |
It veri nais av iuu ta sei sou. |
Ma bucur ca îti place... |
I'm glad you like... |
Aim glaed iuu laic |
Lasa-ma sa te felicit / Pot sa te felicit? |
Let me / May I congratulate you ! |
Let mi / Mei ai c ngr ciuleit iuu ! |
Va doresc/ Va dorim un An Nou fericit! |
We wish you a happy New Year! |
Ui uis iuu a hepi niu iaa! |
As
vrea sa va felicit |
I'd like to congratulate you on your. |
Aid laic ta |
- logodna dvs. |
- engagement |
- ingheigiment |
- casatoria dvs. |
- marriage |
- meriigi |
- ziua de nastere |
- birthday |
- baasdei |
Petrecere frumoasa ! |
Have a good time! |
Hev a gud taim ! |
Multumesc. |
Thank you. |
S nc iuu. |
Despre timp. |
||
Ce vârsta aveti? |
How old are you? |
Hau auld ar iu? |
Am ... ani |
I am . years old. |
Ai ćm ... iaarz ould. |
Am peste... ani. |
I am over ... |
Ai em ouva ... |
Câti ani are el ? |
How old is he ? |
Hau ould iz hi ? |
M-am nascut la ... |
I was born on ... |
Ai uas born on ... |
El e mai tânar/ mai în vârsta |
He is younger/ older |
Hi iz ianga / oulda |
- minor |
- under age (a teenager) |
- andar eigi (a tiineigia) |
- adult |
- grown-up |
- graun-up |
Ei / ele sunt de aceeasi etate. |
They are of the same age. |
Zei ar av za seim eigi. |
Aveti ora exacta ? |
Do you know the exact time? |
Du iu nau zi exect taim? |
Ce ora este ? |
What's the time? |
Uat za taim? |
E ora unu. |
It's one o'clock. |
It oan acloc. |
Este aproximativ ora doua. |
It's about two o'clock. |
It abaut ta acloc. |
E ora trei fix. |
It's exactly three o'clock. |
It exactlii srii acloc |
E ora cinci si un sfert. |
It's a quarter past five. |
It a cuorta past faiv. |
E sase si jumatate. |
It's half past six. |
It half past six. |
E noua fara un sfert. |
It's a quarter to nine |
It a cuorta tu nain. |
E patru si cinci. |
It's five minutes past four. |
It faiv minit past f |
E opt fara zece. |
It's ten minutes to eight. |
It ten minit ta eit. |
De câte ori? |
How many times? |
Hau meni taimz? |
Cât de des? |
How often? |
Hau ofan? |
o data |
once |
uans |
de doua ori |
twice |
tuais |
de trei ori |
three times |
srii taimz |
de patru ori |
four times |
fǒǒ taimz |
de cinci ori |
five times |
faiv taimz |
Ceasul dvs. merge bine? |
Is your clock right? |
Iz iǒǒ cloc rait? |
Ceasul meu ... |
My watch... |
Mai uaci... |
- merge înainte |
- is fast |
- Iz fast |
- ramâne în urma |
- is slow |
- Iz slau |
- s-a oprit |
- has stopped |
- Hez stopt |
Am uitat sa întorc ceasul |
I've forgotten to wind my watch |
Aiv forgatn ta uind mai uaci. |
Când? |
When? |
Uen? |
Dimineata |
In the morning |
In za mooning |
În timpul zilei |
During the day |
Diuaring za dei |
Catre prânz |
About midday |
Ăbaut midei |
Dupa masa |
In the afternoon |
In zi aftanuun |
Seara |
In the evening |
In zi iivning |
La miezul noptii |
At midnight |
Ăt midnait |
În fiecare zi |
Every day |
Evri dei |
În fiecare ora |
Hourly |
Auali |
Ieri |
Yesterday |
Iestadei |
Ălaltaieri |
The day before yesterday |
Za dei bifor iestadei |
Ăstazi |
Today |
Tudei |
Mâine |
Tomorrow |
Tamǒrau |
Poimâine |
The day after tomorrow |
Za dei afta tamǒrau |
Într-o saptamâna |
In a week |
In a uic |
În cincisprezece zile |
In a fortnight |
In a fortnait |
Acum o luna |
A month ago |
A mans agau |
Acum doua zile |
Two days ago |
Tu deiz agau |
La sfârsitul saptamânii |
In the weekend |
In za uichend |
Anul trecut |
Last year |
Last iaa |
Anul viitor |
Next year |
Next iaa |
În fiecare an |
Evri iaa |
Every year |
Din timp în timp |
From time to time |
From taim ta taim |
în prezent |
at the moment |
at za moumant |
curând |
soon |
suun |
pâna |
until |
antil |
oricând |
any time |
eni taim |
acum |
nau |
nau |
câteodata |
sometimes |
samtaimz |
la timp |
in time |
in taim |
de curând |
recently |
risantli |
mai târziu |
later |
leita |
recent |
a short time ago |
a sort taim egau |
zilele saptamânii |
days of the week |
deiz av za uic |
Ce zi e astazi? |
What day is it today? |
Uat dei iz it tudei? |
Astazi este ... |
Today is ... |
Tudei iz ... |
primavara |
spring |
Spring |
primavara |
In Spring |
In spring |
vara |
Summer |
Sama |
vara |
In Summer |
In sama |
toamna |
Autumn |
Otam |
toamna |
In Autumn |
In otam |
iarna |
Winter |
Uinta |
iarna |
In Winter |
In uinta |
În cât suntem astazi? |
What's the date? |
Uat za deit? |
Este 1 Aprilie. |
It's the First of April. |
It za farst av eipral. |
Mâine e 2 Mai. |
Tomorrow is the second of May. |
Tǒmorou iz za second av mei. |
Când ati venit? |
When did you come? |
Uen did iuu cam? |
Cât timp intentionati sa ramâneti? |
How long do you intend to stay here? |
Hau long du iuu intend tu stei hia? |
Pâna la zece Martie. |
Until the tenth of March. |
Antil za tens av marci. |
Când plecati? |
When are you leaving? |
Uen aar iu liiving? |
Înca nu stiu |
I don't know yet. |
Ai dount nau iet. |
Depinde de starea vremii. |
That depends on the weather. |
Zćt dipends on za ueza. |
Cum e afara? |
||
De câteva zile vremea |
The weather has been... |
Za ueza hez biin... |
este... |
for some days |
for sam deis |
- nesigura |
- unsettled |
- ansetld |
- variabila |
- changeable |
- ceingiabal |
- ploioasa |
- rainy |
- reini |
Azi dimineata era foarte rece. |
This morning it was very cold. |
Zis mooning it uaz veri cauld. |
Erau ... grade peste / sub zero. |
It was ... degrees above / below zero. |
It uaz ... digriiz abav / bilou zirau. |
Astazi este ... |
Today it's ... |
Tadei it ... |
- cald |
- warm |
uǒǒm |
- foarte cald |
- hot |
- hat |
- racoare |
- cool |
- cuul |
- frig |
- cold |
- cauld |
Se înnoreaza. |
It is clouding over.. |
It iz clauding ouva. |
Tuna. |
It is thundering. |
It iz sandaring. |
Fulgera. |
It is lightning. |
It iz laitning. |
Furtuna a trecut. |
The thunderstorm has passed. |
Za sandarstorm hez past. |
|