Documente online.
Zona de administrare documente. Fisierele tale
Am uitat parola x Creaza cont nou
 HomeExploreaza
upload
Upload




Pronumele (The Pronoun)

Gramatica


Pronumele (The Pronoun)

Pronumele personale




persoana


SINGULAR



PLURAL



Forma

Pronuntare

Traduceri

Forma

Pronuntare

Traduceri



fail

eu

we

fwifO]

noi


you

fju(:)]

tu, dumneata;

you

[ju(:)]

voi; dvs.




dvs.





thou (arhaic

[dau]


ye     (arhaic

Di:]

voi


sau poetic)



sau poetic)



III

he         (pt.

[hi(0, i(:)]

el, d nsul

they

sei]

ei, d nsii


barbati,







animale







domestice







masculine,







animale







mari,    per-







sonificari







masculine)







she       (pt.

Lf'COl

ea, d nsa



ele, d nsele


femei,   ani-







male     do-







rn e s t i c e







fem.,    ani-







male   mici,







ri,      per-







sonificari







feminine)







it   (pt. lu-

[it]

el; ea





cruri,    ani-







male,  abs-






L

tractiuni)






Nota Pronumele n "-seif1 pot fi folosite si ca pronume personale, mai ales "myself".























Declinarea pronumelor personale

Persoana

Declinare

Pronuntare

Traduceri

1 sg. = 1

N. 1

[ai]

eu

G. mine

[main]

al meu, a mea, ai mei, ale moi.

D. (to) me

[(ta) mif:)]

mie, mi, -mi, mi-,

Ac. me

[mif:)]

pe mine, ma

II sg. = you

wM t)!taHt*4iitt.*-.!

N. you

[MOI

tu, dumneavoastra; dumnea(a

G. yours

[jaz]

al tau, a ta, ai tai, ale tale; al, a ai, ale dumitale sau dumnea. voastra

D. (to) you

[(ta) MO]

{ie, îti, -ti, i-, d-tale; dvs,


Ac. you

Buf:)]

pe tine, te; pe d-ta, pe dvs.

II sg. = thou (arhaic si poetic)

N. thou

[Sau]

tu

G. thine

[Sain]

al tau, a ta, ai tai, ale tale

D. (to) thee

[f ta) Si:]

tie, îti, -ti, ti-

Ac. thee

[Si:]

pe tine, te

III. sg. = he

N. he

[hi(0, i(01

el, d nsul

G. his

[(h)iz]

al, a, ai, ale lui; al sau, a sa, ai sai, ale sale

D. (to) him

[(ta)          him] f(tu)im]

lui, i i

Ac. him

[(h)im]

pe el, l, -1, 1-

III sg. = she

j

N. she

LfifOl

ea, d nsa

G. hers

[haz]

al, a, ai, ale ei; al sau, a sa, ai sai, ale sale


CflfJ

D. (to) her

f(ta) h3(01

ei, i, i-, -i                           ___

Ac. her

[hafOl

pe ea, o, -o                     

III sg.  = it (pentru lucruri, abstractiuni, animale)

N. it

[it]

el, ea

G. -



D. (to) it

[(tu) it]

ui, i, -i, i-, ei; i, -i, i-,          .

Ac.it

[it]

pe el, l, -1,; pe ea, o, -o     .

1 pi. = we       j ;

l

i   , ;

N. we

[wi(01

noi                                

G. ours

ausz]

al nostru, a noastra, ai nostri
ale noastre     -


D. (to) us

'(tu) as, as, s]

noua, ne, ne-, ni             _^

.'le

Ac. us

AS, 3S, S]

pe noi, ne, ne-               _*











Ppr5pflna

Declinare

Pronuntare

Traduceri

;iiPi.=y u

jtl

ti

N. you

fiuttl

voi, dumneavoastra

G. yours


al vostru, a voastra, ai vostri, ale voastre; al, a, ai, ale dumneavoastra

D. (to) you

[(t3)ju(01

voua, va, vi; dumnea­voastra

Ac. you

Du(01

pe voi va, pe dumnea­voastra

H pi. = ye (arhaic si poetic)

e> ii

N. ye

DiO

voi

G. yours

Oo:z]

al vostru, a voastra, ai vostri, ale voastre

D. (to) ye

[(ta) ji:]

voua, va, vi

Ac. ye

fji:l

pe voi, va

Hlpl. =they     j, ;.

'i         . :

".- -v/ ^ .. i             i .t :

N. they

sei]

ei, d nsii; ele, d nsele

G. theirs

[Seaz]

al, a, ai, ale lor; al, a, ai, ale      d nsilor      sau d nselor

D. (to) them

[(t9)9em, ( s) S(a)m ]

lor, le, le-, -le, li

Ac. them

aem, <bm]

j3e ei, i, -i; pe ele, le, -le

Nota Genitivul pronumelor personale e de obicei tratat ca pronume posesiv.

Pronumele posesive






Per­soana

Singular

Plural

Forma

Pronuntare

Traducere

Forma

Pronuntare

Traducere


mine

[main]

al meu , a mea, ai mei, ale mele

ours

[auaz]

al nostru, a noastra, ai nostri, ale noastre

II III

y urs v. 4 _j.

do:z]

al tau, a ta, ai tai, ale tale; al, a, ai, ale dumitale; al, a, ai, ale d-voastra

yours

[p:z]

al vostru, a voastra, ai vostri, ale voastre; al, a, ai, ale d-voastra

thine


[da i n] (arhaic)

al tau, a ta, ai tai, ale tale




his   (pt. barbaji, animale domesti­ce mase., animale mari, personificari .mase.)

[hiz]

al, a, ai, ale, lui; al, a, ai, ale sale

theirs

eaz]

al, a, ai, ale lor

hers  (pt. femei, animale domestice fem., animale mici, ri, personificari fem.)

[ha:z]

al, a, ai, ale ei; al, a, ai, ale sale





Pronumele reflexive si de ntarire


SINGULAR

Traduceri

PLURAL

Traduceri

Persoa­na

Forma

Pronun­tare

ca pro-n u m e

ca pronume de ntarire

Forma

Pronun­tare

ca pro-n u m e

ca pronu,,, de ntarire




reflexiv




reflexiv


imper-

oneself

[wah

se; îsi, s

nsusi,   nsas





s o n a


seif)


etc.





(pt. inf









verbu-









lui)










myself

[mai'self

ma, mie,

eu,    mie, pe

our-

[aus'selvz

ne, no-

noi,   noua




mi, mi

mine    nsumi

selves


ua, ni

pe noi nsj!





sau      nsami;




ne sau nse.





chiar eu, chiar




ne sau pej.





mie,  chiar pe




sonal; chia





mine




noi

II

yourself

[joi'self]

te, tie, îti,

tu, tie, pe tine

your-

[jor'selvz]

va, vo-

voi,   voua




ti; va

nsuti sau nsati

selves


ua, vi

pe voi nsi.'





sau personal;




va sau nse-





chiar tu; dum-




va sau per-





neata, dumitale,




sonal





pe   dumneata









nsuti sau nsati









sau  personal,









chiar









dumneata;









chiar dumitale,









chiar pe d-ta;









dvs. personal,









sau nsiva, chiar









dvs.






thyself

[dai'self/

te, tie, îti,

oe tine nsuti






(arhaic


ti, tu, tie

iau nsati sau tu,






sau



chiar tie, chiar pe






poetic)



tine





III

himself

[him

se, lui,

el, lui, pe el

them-

[8(a)m

se, lor,

ei, lor, pe ei


P t .

'selfj

îsi

"nsusi sau per-

selves

'selvz]

îsi

"n sis i    sau


barbati,



sonal; chiar el,




aersonal;


animale



chiar lui, chiar




chiar     ei,


domes-



pe el; chiar




chiar    l r


t  i c e



d nsul,    chiar




chiar pe ei;


mase.,



d nsului, chiar




ele, lor, Pe


animale



pe d nsul




ele nsele


mari,







sau nsesi


aersoni-







sau      Per'


i c a r i







sonal; chiar


mase.)







or, chiar pe









ele     _J



gjjGL

IAR

Traduceri

PLURAL

Traduceri










herself

[h3(0

se, ei, îsi

ea,    ei nsasi    sau






(pt. fe-

seif]


personal, chiar ea,






mei, ani-



chiar ei, chiar pe ea






ni a 1 e









tem., a-









nimale









mici sau









personi-









licari









fero]_









itself

[it'self]

se,    lui,

el, pe el nsusi, chiar el,






(pt. lu-


ei, îsi

chiar lui, chiar pe el, ea,






cruri, a-



ei, pe ea nsasi (rare)






nimale









mici,









absrac-









tiuni)








Nota Pronumele de ntarire sunt, evident, accentuate n propozitie; cele reflexive, nu.

Pronumele pentru ntarirea proprietatii

Singular

pers. l

My own [mai 'sun] boy = baiatul meu/ propriul meu baiat

My own [mai 'sun] girl = fata mea/ propria mea fata

pers. II. Your own... [jar 'sun]

pers. III. mase. his own... [hiz 'sun]; fem. /ier own... [ha'r aun]; n. fts own... [its 'sun]

Plural I. our own... [aa'reun]; II. your own.. [p'r sun] ; III. their own... [as'raun]

Pronumele adjectivale

(AN)OTHER: 1/ adj. c nd sta l nga un substantiv.

y pron. c nd sta singur (cu articol hotar t, la singular)

Cazuri posibile:

1/Adj. other ['A

ar     - anotnerb y = alte f      ther boys =

t baiat; anothergirl = *' baiet|; other girls =

/ Pronume: a' (the) other = alt, alta, altul, alta. b' (the) others = altii, altele. f/ie        Some boys go to school, others go to cinema. = Unii baieti merg la scoala, altii W9 la cinematograf.

1/ Adjectiv

Another = (un) alt; (o) alta

Ex.: anotherboy = alt baiat; anothergirl = alta fata

some other = altii, alte.

Ex.: some other boys; some other girls.

21 Pronume: Another = un altul, o alta.

(Some) others = altii, altele.

M Adj. (The) other = celalalt, cealalta

Ex.: the other boy = celalalt baiat; the other girl = cealalta fata; (the) other boys = (ceil)alti baieti; (the) other girls = (celei)alte fete.

2/ Pronume - The other = celalalt, cealalta

The others = ceilalti, celelalte.

ALL: M Adj. -AII = tot, toata, toti, toate.

Ex.: AII the time = tot timpul.

21 Pronume - AII = tot, toate.

Ex.:Eatlt all! = man nca tot!

THE SAME: 1/Adj. - The same = acelasi, aceeasi, aceiasi, aceleasi.

Ex.: You are the same m n. = Esti acelasi om.

21 Pronume - The same = acelasi, aceeasi, aceiasi, aceleasi.

Ex.: You are the same. = Esti acelasi.

Pronume impersonale

ONE = se...

Ex.: One says = se zice.

One tells = se povesteste.


One dances = se danseaza

One learns = se nvata

NOT Forma impersonala poate fi redata prin urmatoarele forme personale:

1/cu pers. II sing.

How do y ou say "book" n Romanian? = Cum spui carte" n rom neste?

cu pers. I. plural

How do we say "book" In Romanian? = Cum spunem carte" n rom neste?

3/ cu pers. III. plural

C nd vorbitorul nu ia parte la actiune:

Ex.: They drink a lot of tea in England. = n Anglia se bea mult ceai. Englezii beau foarte mult ceai.

Pronumele de nlocuire"

Cel, cea, cei, cele: adjective rom nesti care nu exista n limba engleza, franceza sau n

alta limba. Ele se redau n toate limbile cu ( ticolul hotar t.

Ex.: Tfte goodboy; le bon gargon = baia cel bun.

Pronume: one = cel, cea

ones = cei, cele

Aceasta forma de pronume ntrebuinteaza c nd avem un cuv nt cornu doua propozitii, spre a evita repetitia.

Ex.: a) Cartea cea noua e pe masa, (ca cea veche e sub masa. = The new book /J the table, the old one (book) is under the!

b) Florile cele rosii sunt n camera cele albe sunt pe balcon. = The red flowers in the room, the white ones (flowers) are on balcony.

Pronumele interogativ


Cazul

Persoane

Neutru

Tema generala B

N

Who? = cine

Which? = care? animale, lucruri, pt. persoane c nd este selectiv

What? =ce?    

G

Whose? al, a, ai, ale... cui?

Whose? = al, a, ai, ale carui? carei? caror?

Of what? -despre ce?

D

To whom? =cui?

To which? = caruta? careia? carora?

To what? =la ce?

Ac.

W/lom? = pe cine

Which? = care, pe care?

What? = ce?    

NOT C nd pronumele interogative who? which? si what? sunt subiecte ( n cazul nominatj ntrebarea se construieste fara auxiliarul to do.

Ex.: Who writes the lesson? = Cine scrie lectia?

Which (one)/ Which (ofyou) follows? = Care (din voi etc.) urmeaza

What comes next? = Ce vine/ urmeaza acuma?

Pronumele relativ


Cazul

Persoane

Neutru

Tema generala

N

who = care, cine

which = care

what = ce

G

whose = al, a, ai, ale carui, carei, carora

whose = Idem

of what = despre ce

D

fo whom = caruia, careia

to which = Idem

to what = la ce

Ac.

whom = pe care

which = care, pe care

what = ce, ceea ce

NOT Pronumele relativ n acuzativ: whom, which si what pot fi nlocuite cu that, care, la r ndu1 lui poate fi omis.


Pronumele relative-atributive (care introduc propozitii atributive)













pronume relativ

Tipuri de substan­tive si aite ele­mente nlocuite

Introduce propozitii atri­butive restrictive (indis­pensabile) sau descrip-tive facultative

Cazul re­prezentat

Exemple

secvente:

frat

orice subst. dar nu propozitii (idei)

restrictiv

N.

The man/men that came here spoke French.




Ac.

The man/men (that) 1 saw ran off.

which

subst.      animate (dar nu umane) inanimate, propo­zitii (idei)

r'.'ji '

descriptiv ( ntre virgule)

N. Ac.

The novei, which was very new, interested me a lot.

The dog, which followed me everywhere, was run over by a car. / They invited me for the weekend, which was very n/ce of them.

ofwhich

subst. inanimate; (rar) propozitii (idei)

descriptiv (rar restrictiv)

G.

The house, the windows of which h d been left open, was damaged by the wind.

who

persoane,      alte subst. animate

restrictiv

descriptiv ( ntre virgule, liniute sau paranteze)

N. (fam. si Ac.)

The m n who came to dinner was an old friend.

The boy, who was very dever, gave me the answer on the spot. (Familiar) The girl to who you were speaking. (Corect) The girl you were speaking to.

whom ""

whose y;

Sfii

subst.      animate, mai ales persoane

restrictiv

Ac.

The lady whom 1 addressed was a writer.

(rar descriptiv)

The gentleman to whom you were speaking / The m n you were speaking to looked tired.

subst.     animate, rar inanimate

restrictiv

G.

The only person whose address 1 have is away.

descriptiv

My uncie, whose wife h d died, fell ill.

such as

'-K'-i

orice subst.

restrictiv

N. + Ac.

Men such as think like this. People such as 1 met.


but

orice subst.

restrictiv (negativ)

N. + Ac.

Tnere is nard/y a book but ne nas read/ interests me.

what (vulg.)

orice subst.

restrictiv

Ac.

The guy whatyou saw didn't do no good ne/f

Pronumele nehotar te Compusii lui some

Afirmativ

someone cineva (abstract)

somebody cineva (concret)

Interogativ

anyone? cineva?

anybody? cineva?

Negativ

Not anyone = nimeni notone = nimeni

none [nAn] = nici unul, nici una, nici unii, nici unele (at t
persoane c t si lucruri)

Nor anybody = nimeni nobody = nimeni


something ceva

anything? ceva?

Not anything = nimic nothing = nimic


somewhere undeva

anywhere? undeva?

Not anywhere = nicaieri nowhere = nicaieri


sometime c ndva

any time? c ndva?


somehow cumva

anyhow? cumva?

Else [els] = pronume = alt, altul

Else [els] = con/. = ca, daca nu, altminteri

Afirmativ

someone e/se altcineva (abstract)

Interogativ

anyone else? altcineva?

Negativ

Not anyone else (rar) no one e/se = nimeni altul


somebody else altcineva (concret)

anybody else? altcineva?

Not anybody else (rar) nobody else = nimeni altul


something else altceva

anything else? altceva?

A/of anything else (rar) nothing else = nimic altceva


somewhere e/se altundeva

anywhere else? altundeva?

Nof anywhere else (rar)

nowhere else = nicaieri altundeva/ n alta parte


Compusii lui any la afirmativ

any ['eni] = oricare, orice (luat n general)

anybody ['eni.bodi] = oricine

anything ['eniGirj] = orice

anywhere ['eniweo] = oriunde

anytime ['enitaim] = oric nd

anynoiv ['enihau] = oricum

anyivay f'eniwei] = oricum

Pronume nehotar te (adjectivale)

every ['evri] = fiecare (luat n general) everyone ['evriwAn] = fiecare everybody ['evribodi] = toata lumea everything ['evriGirj] = totul everywhere ['evriwea] = pretutindeni every time ['evri taim] = de fiecare d


Interogativ

elsewhere? altundeva?

Negativ

where e/se? unde altundeva?

nuat n general)

grup)

each [i:tj] = fiecare (luat restr ns ntr-un

fiinte)

whoever [hu'eva] = oricare, oricine (pentru

"whichever  [witj'eva]  = oricare (pentru

lucruri)

whatever [wot'eva] = orice wherever [wear'eva] = oriunde (adverb) whenever [wne'eva] = ori de c te ori (ad­verb)

Compusii lui any, every, no, some si sensurile lor n diferite tipuri de propozitii







Compus ^


Parte de vor­bire

Traduceri n diferite tipuri de pro

pozitii

Declarative, im­perative, excla­mative

AFIRMATIVE


Declarative, im­perative, excla­mative

NEGATIVE

Interogative

PROPRIU-ZISE

Interogative

NEGATIVE

anybody

pron.

oricine

nimeni

cineva

nimeni

anyhow

adv.

oricum; n orice caz; neaparat; la nt mplare

n nici un fel; cu nici  un chip; deloc

(vezi n vreun fel oarecare

(vezi

anymore

adv.

(rar) mai

nu mai

mai (rar)

nu mai

anyone

pron.

oricine

nimeni

cineva

nimeni

anything

A) pron.

orice

nimic

ceva

(vezi

B) subst.

orice lucru

nici un lucru

vreun     lucru, ceva

(vezi -)

C) adv.

.1+j

c t    de c t, macar

deloc

(vezi

(vezi

everyday


everyman

A) adj.

de fiecare zi, cotidian

(vezi

(vezi +)

(vezi

A) subst.

tot         omul, oricare om

idem

idem

idem


B) pron.

vezi everybody




) vezi + = conform cu afirmativele vezi - = conform cu negativele





l

Compus

Parte de vor­bire

Traduceri n diferite tipuri de propozitii

Declarative, im­perative, excla­mative

AFIRMATIVE


Declarative, imperative, excla-mative

NEGATIVE

Interogative

PROPRIU-ZISE


s Interogative

NEGATIVE

anytime

adv.

oric nd

niciodata nicic nd

vreodata c ndva

(vezi-)

anywhere

A) adv. B) subst.

oriunde;      n orice loc

pretutindeni

nicaieri

deloc, c t de c t

undeva (selectiv)

'"s,

nicaieri

everybody

pron.

toata lumea; toti (oamenii)

(vezi +)

(vezi +)

(vezi +)

everyday

adj.

de fiecare zi, cotidian

(vezi +)

(vezi +)

(vezi +)

everyman

A) subst.

tot         omul, oricare om

idem

idem

idem

B) pron.

vezi everybody




everyone

pron.

vezi everybody




everything

pron.

tot,          toate lucrarile; orice (lucru)

(vezi

(vezi +)

(vezi +)

everywhere

adv.

peste tot (lo­cul),  pretutin­deni, oriunde, n orice loc

(vezi +)

(vezi +}

(vezi +)









compas

i '/'.'j

Parte de vor­bire

Traduceri n diferite tipuri de propozitii

Declarative, im­perative, excla­mative

AFIRMATIVE


Declarative, im­perative, excla­mative

NEGATIVE

Interogative

PROPRIU-ZISE

Interogative

NEGATIVE

nobody

A) pron.

nimeni

(nu se folo­seste)

nimeni

(nu se folo­seste)

B) subst.

nimeni; nulitate; persoana insig­nifianta, zero

(vezi +)

(vezi

(vezi +)

no more

adv.

niciodata, nu mai

(nu se folo­seste)

nu mai, nicio­data

(nu se folo­seste)

none

pron.

nici unul, nici una

(nu se folo­seste)

nici unul, nici una

(nu se folo­seste)

noone

pron.

vezi nobody



(nu se folo­seste)

nothing

pron.

nimic

(nu se folo­seste)

nimic

asteapta, soli­cita un raspuns pozitiv

somebody

A) pron.

cineva

(Nu se folo­seste)

cineva (asteap­ta raspuns po­zitiv)

(Nu se folo­seste)


B) subst.

cineva;       om important

(vezi

(vezi +)

(vezi

somehow

adv.

cumva, ntr-un fel, n vreun chip sau altul

(nu se folo­seste)

(vezi +)

(vezi +)

sorneone

pron.

vez; somebody




something

8f.

A) pron.

ceva,     vreun ucru     (oare­care)

(nu se folo­seste)

(vezi +) ateapta, solicita un      raspuns pozitiv

(vezi +)

3) subst.

ceva;     vreun ucru oarecare

(vezi +)

(vezi +)

(vezi

C) adv.

Antr-o oarecare masura

(nu se folo­seste)

(vezi +)

[vezi

s metime


A) adv.

c ndva




B) adj.

fost; din trecut, de odinioara

(vezi

(vezi +)

[vezi +)








Compus

Parte de vor­bire

Traduceri n diferite tipuri de pro

~*s

oozitii

Declarative, im­perative, excla­mative

AFIRMATIVE


Declarative, im­perative, excla­mative

NEGATIVE

Interogative

PROPRIU-ZISE

Interogative

NEGATIVE

sometimes

adv.

uneori; c nd si c nd; din c nd n c nd; c te­odata

(nu se folo­seste)

(vezi +)

(vezi |B

somewhat

A) pron.

vezi something



J

B) adv.

oarecum, un pic; ntr-o oare­care masura

(nu se folo­seste)

(vezi

(nu se fol seste)      1

C) subst.

vezi something




somewhere

A) adv.

undeva; n vre­un loc (oare­care)

(nu se folo­seste)

(vezi +) (asteapta/ soli­cita un raspuns afirmativ)

(vezi +)       B

B) subst.

vreun         loc (oarecare)

(vezi

(vezi +)

(vezi +)

Lista si acordul pronumelor generice si nehotar te

(inclusiv cele numerative si cantitative)


Forma si pronuntie

Sensuri ( n propozitii afirmative, negative, interogative si interogativ-negative)

Acord

all [o:l]

totul, toata; toti, toate; toata lumea

sg./ pi. (dupa nteles)

another [s'nA s]

un altul, nca unul

sg.                                 ,

any ['eni]

(+) oricare; (-) nici unul, nici unii; (?) vreunul, vreunii; (?-) nici unul, nici una, nici unii, nici unele

sg./ pi. (dupa nteles)

anybody ['enibodi]

(+) oricine; (-) nimeni; (?) cineva; (?-) nimeni

sg.

anymore [eni'rna:]

(-) nu mai; (?) mai; (?-) nu mai

sg./ pi. (dupa nteles)     

anyone ['eniwAn]

(+) oricine; (-) nimeni; (?) cineva; (?-) nimeni

sg.

anything ['eniGirj]

(+) orice; (-) nimic; (?) ceva; (?-) nimic

sg.


; forma si pronuntie

Sensuri ( n propozitii afirmative, negative,      interogative si interogat iv-negative)

Acord

^jTjnQJ'bouerav)]

am ndoi, ambii

Pi.

^jTjnne) ['i:tf(wAn11

fiecare ( n parte); fiecare din ei

sa.

either (of) ['aiSs (rav)]

fiecare; oricare (din doi); am ndoi; am ndoua

sg./ pi. (dupa nteles)

^prybodv f'evribodi]

toata lumea; toti, fiecare; oricine

sg.

eveiyoneJ'evriwAn]

oricine; toata lumea; toti; fiecare

sg.

evprythirK) ['evriGinl

tot; totul; toate

sg.

far more [fa: 'mo:]

mult mai mult (dec t at t); mult mai multi

sg./ pi (dupa nteles)

fswjfju:]

(prea) putini

Pi.

afew[3'fju:]

câtiva; destui not a few = multisori; destui, destul de multi

pi.

the former [da^ma]

cel dint i (pomenit); primul din cei doi/ din ei; nt iul; (rar) cei dint i (pomeniti)

sg./ (rar pi.)

the latter [da 'teta]

al doilea;  acesta din urma ultimul pomenit; (rar) ultimii/ cei din urma (pomeniti)

sg./ (rar pi.)

little (of) f'litl f

(foarte/ prea) putin; mai nimic

sg.

a little [a'litl]

ceva; un pic; putin (aproape destul); not a little = multisor, destul de mult

sg.

a little more [a'litlmo:]

nca ceva; nca putin/ un pic

sg.

many ['meni]

multi; multe, (la(+) e nlocuit de a lot of, a great deal of)

pi.

Pronumele demonstrative




SINGULAR

PLURAL

Forma

Pronuntare

Traducere

Forma

Pronuntare

Traducere

indic nd apro-P'erea ( n spatiu

this


acesta, asta; aceasta, asta

these


acestia, astia; acestea, astea

Pic nd depata ( n spatiu sau timp)

that

[8ast]

acela, ala; ace­ea, aia (mai ales n vorbirea in-

those

[6ouz]

aceia, aia; ace­lea, alea (mai ales n vorbirea




directa acesta,



indirecta




asta; aceasta, asta)



acestia, astia; acestea, astea



Functiile pronumelui it"

I. Pronume personal, persoana a lll-a sin­
gular, genul neutru (folosit pentru obiecte si
notiuni abstracte nepersonificate, animale
nepersonificate si carora nu li se cunoaste
sexul sau sunt luate n sens generic; pentru
copii mici = infant, baby):

Here is a book; it is very interesting.

Your idea is very good, but it will require some efforts.

They are rearing a Iamb. It is quite black.

"How old is your baby?" "It is nearly five months old."

II. Pronume impersonal folosit pentru a in­
dica:

of

Timpul-dupa calendar sau ceas    ,
It was seven o'clock on Sunday the 15

December 1936.

It's halfpast five/ a quarter to ten/ a quarter past twelve.

Scurgerea timpului

It is more (han a week/ month etc., since l last saw himl since l saw him last.

It was no more than an nour since he h d left.

Itwas getting late. (= Se facuse t rziu.)

Starea atmosferica

It's getting dark. (S-a ntunecat/ Se lasa

noaptea.)

It's rather cloudy. (S-a nnorat.)

It was awfully sultry.   (= Era mare

zapuseala

Fenomenele meteorologice si naturale
1       It is raining cats and dogs.

It lightens. (= Fulgera Itthunders. (= Tuna/Trazneste.)

Temperatura

It is twelve degrees above/ be/ow zero. 6) Distantele \      It is nearly forty kilometres to Snagov.

Starea lucrurilor n general

It's (perfectly) all right/ It's O.K.

III. Pronume    demonstrativ, anafon
(echivalent cu that sau which, deci referinduJ
la ceva v
azut sau mentionat nainte):

He expressed his sympathies. (= C0n doleante). It was very nice of him (to do that)

IV. Pronume introductiv (cu functia sintat
tic
a de subiect introductiv, nesemnificativ,
subject) de doua tipuri:

(A) Introductiv-anticipativ - av nd rolul ae
a introduce propozitia printr-un subiect forma
gramatical, ntruc t subiectul real este deplasat
dupa numele predicativ, pentru a-l scoate fo
evidenta

Itis quite a pleasure seeing/ to see suc/ia nice garden.

It was a great privilege meeting/ to such a famous mani woman.

It was extremely interesting/ important tha all agreed.

It was fantastic to have struck exactly the same note.

NOT Dupa cum se vede, subiectul (introdus de It ca half-subject se poate exprima prin: (1) infinitivul lung - (a) nedefinit/ prezent sau (b) perfect/ trecut; (2) constructii gerun-diale; (3) o propozitie subiectiva, de obicei in­trodusa de conjunctia that - DAR NICIODAT PRINTR-UN SUBSTANTIV ( ntruc t folosirea ca subiect at t a substantivului c t si a unui pronume - nlocuitorul acestuia - ar fi pleonas­tica

(B) Introductiv de ntarire/ subliniere -
av nd rolul de a sublinia foarte puternic, de a
scoate n evidenta oricare parte a propozitiei -
cu exceptia predicatului (subliniat prin alte mij­
loace):

It is Perer who/ that solved all the problems.

It was the exercises that/ which him, not the theory.



Document Info


Accesari: 1498
Apreciat: hand-up

Comenteaza documentul:

Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta


Creaza cont nou

A fost util?

Daca documentul a fost util si crezi ca merita
sa adaugi un link catre el la tine in site


in pagina web a site-ului tau.




eCoduri.com - coduri postale, contabile, CAEN sau bancare

Politica de confidentialitate | Termenii si conditii de utilizare




Copyright © Contact (SCRIGROUP Int. 2024 )