O clasa de cuvinte deosebit de importanta în vocabularul unei limbi, inclusiv în vocabularul limbii engleze, este cea a cuvintelor care denumesc "ceva", orice "obiect" ce poate fi perceput de simturi, reprezentat în minte, imaginat sau gândit: fiinte (man, people, Victor, writer, lamb), precum si tot ce tine de lumea organica (plant, tree, rose), tot ce tine de lumea anorganica (rock, coal, water), lucruri (table, road, train, ink-pot), notiuni abstracte (idea, faculty, kindness) etc. În orice dictionar, numarul unor asemenea cuvinte depaseste cu mult pe acela al cuvintelor apartinând altor clase, lucru firesc daca ne gândim la varietatea infinita de obiecte si notiuni de care omul a luat cunostinta în cursul istoriei sale. Despre ele vorbim, pe seama lor facem diverse aprecieri, le punem în diferite relatii, le luam ca puncte de referire. În dictionare ele sunt mentionate ca substantive (în dictionarele engleze, n. -noun) si tot astfel în gramatici.
Ca parte de vorbire însa, deci ca element gramatical, substantivul nu poate fi caracterizat si definit numai pe baza întelesului (a "valorii sale semantice"). Gramatica trebuie sa tina seama si de forma acestei parti de vorbire, de felul cum se asociaza cu alte cuvinte-parti de vorbire, precum si de functiile gramaticale pe care le poate îndeplini în propozitie (sau, în general, într-un context).
Prin "forma" substantivelor vom întelege deocamdata numai felul în care ele apar în dictionare, forma lor "de baza". În legatura cu aceasta forma "de baza" trebuie subliniat ca, d 10110c222k atorita pierderii desinentelor din limba engleza moderna si contemporana, si substantivele sunt, în buna masura, lipsite de indici formali care sa arate în mod deslusit ca este vorba de un substantiv, si nu de alta parte de vorbire. Dintre indicii formali mai mult sau mai putin specifici substantivului, pot fi amintite unele sufixe.
Sufixe substantivale
a) Sufixe ale substantivelor proprii:
-son (fiu): Richardson, Watson, Jackson
-town (oras): Jamestown, Capetown, Johnstown
-burg(h),-borough: Edinburgh, Scarborough, Johannesburg, Gainsborough
-c(h)ester, caster: Manchester, Lancaster, Chichester, Rochester, Leicester, Dorchester
-shire: Lancashire, Yorkshire, Warwickshire, Cheshire
-lan: England, Scotland, Ireland, Switzerland, Finnland, Cumberland, Westmoreland
b) sufixe ale substantivelor comune:
-acy(avÎnd calitatea de, fiind În situatia de): democracy, diplomacy, accuracy
-age (care se refera la, care tine de etc.): passge, marriage, sewerage
-ance, -ancy, ence, ency (care face/produce; care este facut/produs; capacitatea de a etc.): utterance, appearace, ascendency, preference, tendency, flippancy
-ard, -art (care este prea): sluggard, drunkard braggart
-ation (faptul de a): examination, translation, identification
-dom (calitatea de a fi...): wisdom
-ee (care se afla Într-o anumita stare): refugge, employee
-eer (care are de-a face cu; care face): mountaineer, engineer, pamphleteer
-er, -or (care face; care este în situatia de
a): teacher, dancer, singer, debtor
-ery (locul unde; stare de etc.): bakery, slavery, fishery
-ess (sufix pentru exprimarea genului feminin): actress, hostess, tigress
-hood (starea de etc.): neighbourhood, childhood
-ism (starea de, calitatea de etc,): realism, scepticism, patriotism
-ist (care...; care se ocupa cu etc.): satirist, violonist, romanticist
-ity (starea de, calitatea de etc.): adversity, probability
-let (sufix diminutival): hamlet, rivulet, blooklet, leaflet
-man (care tine de; care se ocupa cu etc.): Englishman, Frenchman, fisherman
-ment (rezultat al; stare de etc.): improvement, movement, achievement
-ness (stare de, calitate de etc.): greatness, sadness, kindness, uselesseness
-ship (stare de, calitate de etc.) friendship, leadership
-ure (stare de etc.): agriculture, departure
Nu toate sufixele amintite mai sus sunt exclusiv substantivale.
Cercetând lista sufixelor specifice substantivelor comune din paragraful precedent, constatam ca cele mai multe arata "starea", "calitatea" sau "situatia" în care se afla un obiect, cu alte cuvinte, ca formeaza substantive abstracte unice.
Celelalte clase de substantive însa nu au, în general, sufixe, astfel: door, snow, meat etc. Datorita lipsei sufixelor, ele pot deveni cu usurinta alte parti de vorbire (prin "conversiune"), tot asa dupa cum alte parti de vorbire lipsite de sifixe pot deveni substantive: land (sust.), to land (verb); sea (subst.), sea (adj.), ca în substantivul compus sealevel
to spring (verb), spring (subst.).
Un numar de substantive, si anume cele care se pot numara, au forme distincte pentru singular si plural: table - tables, novel - novels, country - countries. Totusi, -s si -es nu sunt un semn hotarâtor pentru recunoasterea substantivelor, pentru ca si verbele la persoana a III-a singular timpul prezent indicativ au aceleasi desinente: he drives (comp. cu pl. drives) sau she cries (comp. cu pl. cries). De asemenea, genitivul sintetic (în 's), desi constituie un indiciu al substantivelor, se poate confunda cu forma contrasa a lui is, un exemplu interesant în acest sens fiind Shakespeare, Love's Labour's Lost = Love's Labour is Lost.
Determinantii substantivali sunt cuvinte-parti de vorbire care însotesc substantivele pentru a le determina sau preciza întelesul în diferite sensuri.
Lasând la o parte exceptiile, se poate afirma ca determinantii substantivelor sunt de cele mai multe ori asezati înaintea substantivelor.
Determinantii substantivali pot fi:
1) numerici definiti (numerale, articolul nehotarât în functie de numeral): one, a, two, fifty, a thousand etc.
2) numerici nedefiniti (unele adjective nedefinite): many, several, any, more, most, various, few, some, a few etc.
3) cantitativi (unele adjective nedefinite): little, much, very much, a lot of, some, any etc.
4) demonstrativi (adjective demonstrative, articolul hotarât): that, this, the, the same, these, those, such, the same etc.
5) posesivi (adjective posesive, substantivele si unele pronume în cazul genitiv, atunci când exprima posesiunea): my/of mine, your/of yours, my own/of my own, their, George's/of George/of George's, the latter's/ of the latter, somebody's, another's etc.
6) generici (articolele, adjectivele în functie generica): the, a, any, every, (articolul zero), all etc.
De asemenea: (articolul zero):
Copper is a metal.
În afara de determinantii de mai sus, care precizeaza substantivele în diferite sensuri, exista determinanti care îndeplinesc un rol gramatical, si anume acela de a transforma alte parti de vorbire, îndeosebi adjective în substantive. Astfel, adjectivul poor (sarac) se transforma în substantiv (la numarul plural) daca este precedat de articolul hotarât: the poor (saracii, oamenii saraci etc.).
Modificatorii substantivelor "modifica" sau "schimba" pâna la un anumit punct întelesul substantivului respectiv. Modificatorii nu sunt elemente obligatorii, dar ajuta la identificarea substantivului atât prin înteles (arata calitatea, însusirea) cât si prin asezare, precedând substantivul în marea majoritate a cazurilor, atunci când au functia sintactica de atribut (adjective calitative si realative).
Determinanti Modificatori Substantive
these
their
the (beautiful)
all the (mountain) landscapes
such (winter)
what (wild)
several
(zero)
Functiile sintactice ale substantivelor sunt:
1) Subiect:
Shakespeare wrote 154 sonnets.
2) Parte dintr-un subiect sau "grup al subiectului":
A thing of beauty is a joy for ever.
3) Nume predicativ sau parte a acestuia:
A poet is a man speaking to men.
4) Parte dintr-un atribut, apozitie sau parte dintr-o apozitie:
A friend in need is a friend indeed.
John Keats, the great English romantic poet, lived from 1795 to 1821.
5) Complement direct sau parte a acestuia:
Chaucer found English brick and left it marble.
6) Complement indirect sau parte a acestuia:
A poet is a man speaking to men.
7) Parte dintr-un complement prepozitional:
I lisped in numbers for the numbers came.
8) Complement circumstantial sau parte a acestuia:
He walked a mile and stopped.
Clasificarea fundamentala este
a) din punctul de vedere al formei si
b) din punctul de vedere al continutului (si functiei).
Din punctul de vedere al formei, clasificarea lor se poate face luând ca baza criteriul compunerii si criteriul derivarii.
Un substantiv este simplu atunci când nu poate fi descompus în cuvinte-parti de vorbire:
day, flight, revolution.
Un substantiv compus este format din doua sau mai multe cuvinte-parti de vorbire:
short story, father-in-law, passer-by.
Prin derivare se va întelege în continuare modul în care se formeaza cuvintele în sensul originii (istoriei) lor:
a) prin conversiune;
b) prin contragere;
c) prin afixatie;
d) prin deflexiune.
În cazul substantivului conversiunea înseamna fie transformarea lui într-o alta parte de vorbire, fie transformarea unei alte parti de vorbire în substantiv.
1) Cele care au singular si plural
a) Diferite: a native, a stupid
b) Nume de popoare si locuitori ai unor continente: an Italian, a European, an African
2) Cele folosite numai la singular
a) Diferite: the public, the present, nature
b) Nume de limbi: Romanian, English
c) Nume de culori: blue, white
d) Anumite denumiri geografice: the Pacific, the Mediterranean
e) Anumite substantive abstracte: the beautiful, the sublime
3) Cele folosite numai la plural: sweets, bitters, the ancients, the moderns
4) Cele care au Înteles de plural fara a avea forme de plural
a) Diferite adjective precedate de articolul hotarât: the poor, the rich, the wounded
b) Anumite nume de popoare: the English, the Dutch, the Scotch
Verbele se substantiveaza mai ales ca forme în -ing:
1) Având atât numarul singular cât si numarul plural: coming-comings, writing- writings
2) AvÎnd numai numarul singular: speak- ing, learning, coming, reading
Contragerea este procedeul prin care se scurteaza un cuvânt prin eliminarea primei sale parti (afereza), a partii sale de mijloc (sincopa) sau a partii sale finale (apocopa).
1. prin afereza:
car din motor-car
bus din omnibus
wig din periwig
2. prin sincopa:
mart din market
captain din capitaine
3. prin apocopa:
exam din examination
Jap din Japanese
vac din vacation
doc din doctor
pub din public house
Abrevierea reprezinta reducerea cuvintelor la initiale -- prima sau primele litere ale unui cuvânt sau ale unor cuvinte care formeaza un compus.
M.P. Member of Parliament
Mr Mister
Mrs Mistress
Dr Doctor
UNO United Nations Organization
HP horse power
gvt. government
Afixatia este procedeul prin care cu ajutorul prefixelor si al sufixelor se formeaza cuvinte noi. Ex.: outlaw.
Deflexiunea, cunoscuta si sub numele de ablaut, înseamna derivarea unui cuvânt dintr-un alt cuvânt prin schimbarea vocalei. Aplicata la substantive, deflexiunea înseamna derivarea acestora dintr-un alt substantiv, dintr-un verb sau dintr-un adjectiv:
hedge din haw
song din to sing
loss din to lose
strength din strong
breadth din broad
Substantivele se grupeaza în trei mari categorii, subdivizate la rândul lor:
1) Substantive individuale:
a) propriu-zise;
b) defectiv-individuale;
2) Substantive unice:
a) echivalente ale numelor proprii;
b) nume de materie;
c) substantive abstracte-unice;
3) Substantive colective:
a) colective propriu-zise;
b) ale pluralitatii;
c) individuale -- ale pluralitatii.
SUBSTANTIVELE INDIVIDUALE PROPRIU-ZISE
Substantivele individuale propriu-zise au atât singular cât si plural: (a) table -- (four) tables, (one) man -- (two) men etc.
Trebuie retinut ca substantivele individuale propriu-zise pot fi numarate, ca în exemplele de mai sus.
Ele se acorda în numar atât cu determinantii, precum si cu verbul predicat:
this boy -- these boys
The novelist was born in London.
Where are the manuscripts?
Atunci când substantivele sunt ridicate la treapta generalizarii, ele sunt însotite la singular de articolul hotarât the si foarte frecvent de articolul nehotarât a(n), iar la plural de articolul zero.
A friend in need is a friend indeed.
Firs grow in mountaineous regions.
The shortest way between two points is a
straight line.
What is a nightingale?
The/A whale is a mammal.
Children will be children.
Nota. Ca exceptii la cele de mai sus pot
fi amintite substantivele individuale man,
woman; numele anotimpurilor: spring, summer,
autumn, winter; numele meselor de peste zi:
breakfast, lunch, dinner, supper.
Man (cu art. zero) is a thinking being.
Breakfast is served in the morning.
Spring begins on the 21st of March.
În cele mai multe cazuri, ele sunt reprezentate de substantive care nu au decât plural; si, într-o masura mult mai restrânsa, de substantive care nu au decât singular; dar, indiferent de forma lor, ele pot fi numarate, dar nu prin simpla asociere cu un numeral, ci prin mijlocirea unor cuvinte suplimentare, denumite numerative, ca: a pair of, two pair(s) of, a piece of, two pieces of etc.
Substantive individuale defective având numai plural denumesc:
a) unele instrumente si unelte: compasses -- a pair of compasses -- three pair(s) of compasses; glasses; spectacles; scissors; binoculars;
b) unele articole vestimentare: trousers; clothes; shorts;
Substantive individuale defective având numai singular: advice -- a piece of advice -- two pieces of advice; information.
Substantivele unice nu se pot numara, pentru ca reprezinta fie unicate, fie cantitati. Urmatoarele trei paragrafe înregistreaza situatiile tipice.
Acestea seamana cu substantivele proprii numai datorita faptului ca numele coincide cu denumirea obiectului: the sun, the earth, the moon, the world, the present, nature, paradise, hell.
Acestea denumesc materii, substante, deci obiecte care nu se pot numara, dar pot fi privite cantitativ. Ele au numarul singular: sugar, salt, water, snow, earth, meat, chicken, corn, air, iron, copper, steel etc.
Atunci când se iau într-un sens general ele sunt precedate de articolul zero:
Sugar is sweet.
Steel is much/far more resistant than copper.
Câteva substantive-denumiri de materie au numai forme de plural: victuals, dregs, spirits.
Substantivele abstracte unice nu pot fi gândite decât ca o singura notiune: literature, history, science. Ele includ si categoria abstractiunilor: whiteness, friendship, singing, resting, realism. Ele se folosesc, deci, la singular.
Atunci când se iau într-un sens general, ele sunt precedate de articolul zero.
What can be nobler than friendship?
Theory without practice is useless, practice without theory is blind.
Reading is useful.
Unele substantive abstracte unice se pot folosi si la plural:
a) ca plurale "stilistice": my respects, raptures;
b) ca varietati ale notiunii respective: literatures, philosophies, friendships.
Pe de alta parte, unele substantive abstracte unice se folosesc exclusiv la plural:
a) unele denumiri de stiinte: physics, mathematics, dynamics, optics, ballistics, cybernetics;
b) unele denumiri de boli: measles, mumps;
c) unele denumiri de jocuri: skittles, ninepins, billiards, draughts.
Pluralele denumiri de stiinte, boli si jocuri se acorda cu verbul-predicat la singular:
Cybernetics is a new science.
Measles is catching.
Notiunile pe care acestea le reprezinta pot fi privite ca o totalitate de elemente componente, consecinta find anumite schimbari de ordin gramatical. (Substantivele colective pot fi strict lexicale, cum ar fi wood, leafage etc.; acestea nu intra în categoriile de mai jos.
Acestea, desi au forma de singular, exprima ideea de plural: family, crew, mankind, government, audience, parliament, people etc.
Ele se acorda cu verbul-predicat la plural:
Where are his family?
The crew were on board the Mauritania.
Mankind have not forgotten the horrors of World War II.
La baza, substantivele colective propriu-zise apartin altor categorii -- îndeosebi categoriei de substantive individuale, în cadrul carora se comporta potrivit normelor corespunzatoare acestora:
My family is large.
this crew
two crews
Acestea sunt, de fapt, o varietate a substantivelor colective propriu-zise, de care se deosebesc numai prin aceea ca se folosesc cu verbul-predicat si cu determinantii exclusiv la plural si, pe de alta parte, pot fi precedate de numerale: people, folk, horse, poultry, cattle, vermin:
Are there many people at the entrance of the museum?
The cattle have been watered.
five people
three horse
3,000 cattle
Aceste substantive pot fi folosite atât ca substantive individuale cat si ca substantive ale pluralitatii, în functie de intentiile vorbitorului: fish, trout, deer, sheep, head, pair:
Fish swim. Fishes swim.
a fish, two fish, two fishes
Where are the second pair?
three pair/pairs of glasses
Forma pe care o ia un substantiv pentru a arata daca vorbitorul doreste sa se refere la unul sau la mai multi reprezentanti ai unei clase de obiecte sau notiuni reprezinta numarul gramatical al substantivului -- singular sau plural.
Formarea pluralului substantivelor simple
1) Pluralul regulat, obisnuit se formeaza prin adaugarea consoanei -s la numarul singular:
house, houses
garden, gardens
song, songs
2) Substantivele terminate la singular într-o consoana suieratoare (sibilanta), respectiv, -s, -ss, -x, -ch, -sh, -zz, formeaza pluralul prin adaugarea terminatiei -es:
bus, buses
class, classes
box, boxes
lunch, lunches
dash, dashes
buzz, buzzes
3) Substantivele terminate în -y precedat de o consoana formeaza pluralul prin adaugarea terminatiei -es, cu transformarea lui -y în -i:
factory, factories
county, counties
fly, flies
4) Substantivele terminate în -f si -fe transforma consoana f în v, iar aceasta este urmata de -es, respectiv -s:
leaf, leaves
half, halves
life, lives
Exceptii:
roof, roofs
handkerchief, handkerchiefs
gulf, gulfs
wharf, wharfs (dar)
si wharves (chei, cheiuri)
5) Substantivele terminate în -o precedat de o consoana primesc -es:
potato, potatoes
tomato, tomatoes
echo, echoes
Exceptie fac îndeosebi unele substantive care primesc la plural numai consoana -s:
piano, pianos
photo, photos
soprano, sopranos/soprani
6) Forme de plural neregulate, pastrate din perioada englezei vechi:
man, men
woman, women
child, children
goose, geese
mouse, mice
foot, feet
tooth, teeth
ox, oxen
die, dice
louse, lice
brother, brethren/brothers
7) Forme de plural în -s, identice cu singularul:
series, series
sheep, sheep
8) Forme de plural identice cu acelea ale substantivelor respective din limbile din care au fost împrumutate:
basis, bases
crisis, crises
phenomenon, phenomena
erratum, errata
bureau, bureaux/bureaus
sanatorium, sanatoria/sanatoriums
hippopotamus, hippopotami/hippopotamuses
Formarea pluralului substantivelor compuse
1) Cele scrise într-un singur cuvânt formeaza pluralul în conformitate cu regulile generale:
classroom, classrooms
blackboard, blackboards
butterfly, butterflies
2) Substantivele compuse formate din elemente (parti de vorbire) legate prin linioara de unire sau scrise separat urmeaza aceeasi regula ca mai sus:
school-mate, school-mates goods train, goods trains
Pe de alta parte, atunci când un substantiv compus este format si din parti de vorbire "mai putin importante" (prepozitii, adverbe etc.), semnul pluralului îl primeste substantivul sau sau, daca exista si alte substantive (pe lânga o alta parte de vorbire), substantivul de baza:
passer-by, passers-by
father-in-law, fathers-in-law
man-of-war, men-of-war
3) Atunci când primul element al unui substantiv compus este cuvântul man sau woman, ambele substantive componente primesc semnul pluralului:
man-servant, men-servants
woman-servant, women-servants
4) Atunci când nici unul din elementele alcatuitoare nu este substantiv, pluralul se formeaza prin adaugarea unui -s la ultimul cuvânt al grupului:
forget-me-not, forget-me-nots
merry-go-round, merry-go-rounds
Forme duble de plural cu sens diferit
Singular Plural
brother frate brothers frati (buni)
brethren frati (figurat, apartinând unei comunitati)
genius geniu geniuses genii, oameni de geniu
genii genii, duhuri
penny, peni ban pennies (monede separate)
pence (ca valoare)
cloth stofa, material cloths stofe, materiale
clothes haine, îmbracaminte
staf toiag staffs/staves toiege
personal staffs personaluri
stat major staffs state majore
portativ staffs/staves portative
Forme de plural cu sens diferit
În afara pluralelor "stilistice" si a celor care denumesc varietati în cadrul unor substantive care în mod normal nu au forme de plural, un numar de substantive îsi schimba sensul atunci când sunt folosite la plural:
Sigular Plural
advice sfat; sfaturi advices stiri, informatii
apartment 1. camera, odaie, apartments 1) camere, odai
2. amer. locuinta, apartament, etaj 2) amer. locuinte, apartamente, etaje 3) apartament
arm 1. (si fig.) brat 2. arma arms 1--2 pl. de la 1-2 3) arme (de lupta)
ash scrum ashes cenusa
colour culoare colours 1) culori 2) pavilion, steag, drapel
commodity obiect de uz, articol de uz commodities 1) obiecte/articole de uz 2) marfa, marfuri
compass busola compasses 1) busole 2) compas
custom obicei customs 1) obiceiuri 2) vama; taxe vamale
facility usurinta, facilitate facilities 1) înlesniri; conditii favorabile 2) echipament; aparatura
3) înlesniri; confort
glass 1. sticla glasses 1. varietati de sticla
2. oglinda 2. pl. de la 2--5
3. pahar 3. ochelari
4. telescop 4. binoclu
5. barometru
manner 1. mod, maniera manners 1. moduri, maniere
2. fel; chip 2. feluri, chipuri
3. mod de viata; maniere, moravuri
moral morala morals 1. morale
2. moravuri
3. moralitate 4. moral (al soldatilor etc.)
number numar numbers 1. numere
2. versuri
pain durere pains 1. dureri
2. osteneala
work 1. lucru, munca works 1. lucrari, opere
2. lucrare, opera 2. lucrari, opere
3. mecanism
4. instalatii tehnice; uzina
În engleza moderna, genul substantivelor coincide, în marea majoritate a cazurilor, sexul (când este vorba de fiinte) sau absenta sexului (când este vorba de de lucruri): fiintele de sex masculin sunt reprezentate de substantive de gen masculin, cele de sex feminin, prin substantive de gen feminin, iar lucrurile, prin substantive de gen neutru. Substantivele de gen masculin se înlocuiesc la singular prin pronumele personal he, cele de gen feminin de pronumele personal she, iar cele de gen neutru de pronumele personal it:
a boy (he)
a girl (she)
a chair (it)
Nota. În limba engleza, tot ce nu este însufletit este de genul neutru.
În engleza moderna sunt patru genuri:
1) Genul masculin, pentru fiintele de gen masculin: boy, man, father, elephant, he-wolf;
2) Genul feminin, pentru fiintele de gen feminin: girl, woman, mother, she-wolf;
Feminine sunt si substantivele ship, (motor) car si, foarte frecvent, airplane si train.
3) Genul neutru, pentru lucruri, pentru tot ce nu este însufletit si nu implica ideea de sex: world, peace, house, chalk.
Animalele inferioare (sau mici), precum si copiii sunt desemnati prin substantive de genul neutru: mouse, mosquito, baby.
4) Genul comun, pentru ambele sexe: parent, child, teacher, cousin.
Genul comun prezinta particularitatea de a caracteriza substantivele respective numai atunci când acestea sunt privite în afara unui context; pentru ca într-un context oarecare, ele sunt întotdeauna fie masculine, fie feminine:
The teacher gave a few more examples, as she wanted the pupils to understand the rule as well as possible.
În aceasta fraza, teacher este de genul feminin, dupa cum reiese din folosirea pronumelui personal she ea, dânsa, în propozitia cauzala.
Substantivele neutre devin masculine sau feminine atunci când notiunile pe care le exprima sunt personificate.
Prin personificare devin masculine substantivele neutre care denumesc elemente naturale si, în general, obiecte impunatoare, cum ar fi the wind, the storm, the river, the ocean, the mountain, the thunder, the sun, summer, autumn, winter; actiunile violente ca war, crime, murder; pasiunile violente ca love, fear, fury, despair; de asemenea sleep, death, the grave, day, time.
Pe de alta parte devin feminine substantivele neutre care denumesc forte mai putin violente si obiecte mai putin importante, tot ce implica atasamentul, cum ar fi one's country, university; ferilitatea, ca the sea, nature, the earth, spring; sentimentele gingase, ca pity, hope, charity, faith, modesty; pasiuni, ca jealousy, anger, pride; numele de arte si
stiinte, ca music, astronomy; de asemenea prosperity, adversity, fortune, night, morning, evening. Numele de tari devin feminine atunci când li se acorda importanta din punct de vedere politic sau când se bucura de afectiunea vorbitorului.
Substantivele feminine se deosebesc de cele masculine:
a) prin forme (cuvinte) total diferite: boy-girl, man-woman, gentleman-lady, bull (ox) - cow, nephew-niece, husband-wife, cock-hen, sir- madam, king-queen, dog-bitch, brother-sister, son-daughter, drake-duck, father-mother, uncle- aunt, drone-bee, wizard-witch.
b) prin adaugarea unui alt cuvânt la substantivul de baza; acest cuvânt (she, girl etc.) indica cuvântul feminin prin opozitie cu cuvântul care, adaugat la substantivul de baza, indica genul masculin (he, boy etc.): boy-friend--girl-friend, man-servant--woman/ maid-servant, calf, bull-calf--cow-calf, pea- cock--pea-hen, cock-sparrow--hen-sparrow, tom- cat--tib-cat, he-wolf--she-wolf.
c) prin adaugarea sufixului -ess la masculin, fara sau cu unele modificari ale acestuia: actor-actress, master-mistress, director- directress. Mr.-Mrs., host-hostess, prince- princess, negro-negress, shepherd-shepherdess, tiger-tigress.
d) alte cazuri:
bridegroom-bride, sultan-sultana, hero-heroine.
Prin declinarea unui substantiv se întelege trecerea acestuia prin toate cazurile gramaticale.
Cazul este forma prin care se exprima o anumita functie sintactica a substantivului (sau a altor parti de vorbire cu caracter nominal). Dar, substantivele din engleza moderna -- de fapt, numai o parte din ele, si anume cele care denumesc persoane si altele câteva -- au numai doua forme ale declinarii: forma de baza, de exemplu boy si forma de genitiv boy's (pen- tru plural).
Functia sintactica a substantivului, respectiv si cazul în care se afla acesta sunt (exceptând forma 's) determinate de pozitia în propozitie a substantivului, de "context". În consecinta, tinînd seama de caracterul special de limba analitica a englezei moderne, vom largi întelesul notiunii de caz care va deveni, astfel, fie forma, fie pozitia contextuala prin care substantivul exprima o anumita functie sintactica.
În aceasta perspectiva si tinÎnd seama si de cele mai importante cazuri ale celorlalte limbi europene (analitice si sintetice), putem deosebi în limba engleza cazurile: a) nominativ; b) genitiv; c) dativ; d) acuzativ.
Nominativul este cazul "de baza" al substantivului, forma în care acesta se întâlneste în dictionare -- însotita, asa cum s-a mai aratat, de un determinant. Principala functie sintactica a nominativului este aceea de subiect, iar întrebarile la care raspunde sunt who? what?
A friend (who?) in need is a friend indeed.
Theory (what?) without practice is useless.
De asemenea, nominativul poate îndeplini functia de nume predicativ:
"Chevy Chase" is a ballad.
si de apozitie:
"Thomas the Rhymer" is another ballad.
Nominativul se întâlneste si în unele constructii sintactice speciale, în nominativul cu infinitiv, nominativul cu participiu si nominativul absolut cu participiu.
Genitivul englez poate aparea sub trei forme:
a) sub o forma sintetica, când substantivul la singular primeste 's sau la plural numai apostroful ' (cu exceptiile de rigoare):
Milton's sonnets sau the pupils' exercises;
b) sub o forma analitica, când substantivul este însotit de prepozitia of:
the Tower of London;
c) sub o forma care nu se deosebeste cu nimic de forma de baza a substantivului (de nominativ), dar exprima ideea de genitiv:
students association.
Cazul genitiv raspunde la întrebarile whose? si what? (înaintea unui substantiv).
Din punct de vedere sintactic, genitivul substantival îndeplineste:
a) functia de atribut:
Mary's letters have been posted.
Where is yesterday's report?
What is your friend's name?
The arrival of the second team has been
delayed.
b) mult mai rar, functia de nume predicativ:
This umbrella is not yours, it is your sister's.
Din punct de vedere morfologic-semantic, genitivul este determinant atunci când exprima posesiunea (si poate fi înlocuit printr-un adjectiv sau pronume posesiv):
my neighbour's garden
his garden
this garden is my neighbour's
this garden is his
Pe de alta parte, el este modificator ori de câte ori are întelesul unui adjectiv relativ sau calitativ, schimbând într-o masura mai mare sau mai mica întelesul substantivului pe lânga care sta:
a mother's love;
maternal love;
the sun's rays;
the solar rays
Genitivul sintetic sau genitivul în 's (denumit si gentivul saxon sau cazul posesiv) se reda grafic prin adaugarea terminatiei 's
a) la forma de singular:
Peter's map
the rider's horse
b) la forma unor plurale neregulate:
the children's ball
the women's voices
Apostroful (') neurmat de s se foloseste:
a) dupa forma obisnuita (în -s) a pluralului:
the boy's trip
the teacher's room
b) dupa numele proprii terminate în -s:
Dickens's (sau Dickens') novels
's sau ' pot fi puse la sfÎrsitul unui grup de cuvinte:
his elder brother John's arrival
Este foarte important sa se retina ca în asemenea cazuri toti determinantii si modificatorii se refera la acesta si nu la substantivul care îi urmeaza acestuia; comparati:
John's arrival
his brother John's arrival
his elder brother John's arrival
În apozitiile dezvoltate, 's sau ' nu mai pastreaza regula (regula nu este însa fixa):
Jack called at Smith's, the grocer.
Se recomanda evitarea succesiunii de genitive sintetice de genul She is my brother's friend's wife preferându-se si partiala folosire a genitivului analitic: She is the wife of my brother's friend.
Pe de alta parte, atunci când un substantiv este determinat de doua sau mai multe genitive si vorbitorul vrea sa sublinieze ideea ca acest substantiv nu reprezinta un factor comun, fiecare genitiv este marcat formal:
Peter's and William's parents
Daca însa el reprezinta un factor comun, semnul genitivului însoteste numai ultimul substantiv:
Peter and William's parents
Genitivul sintetic se foloseste:
a) Cu substantivele nume de persoane sau care denumesc persoane, nume de fiinte sau care denumesc fiinte (mai ales fiinte mari sau importante), personificarile -- într-un cuvânt, toate substantivele care sunt sau pot deveni de
genul masculin sau feminin (se pot înlocui prin pronumele personale he sau she):
T. S. Eliot's poetry
the physician's advice
a bear's tail
the horse's mane
the sea's roar
Liberty's voice
Scotland's balladry
b) Cu substantive care exprima timpul, greutatea, distanta, valoarea, masuratorile:
a two months' stay
a pound's weight
a three miles' distance
a pound's worth
a stone's throw
c) În unele expresii fixe:
for goodness' sake!
the one's heart's content
on a razor's edge
Poate avea loc:
a) Atunci când substantivul a fost mentionat anterior si vorbitorul doreste sa evite repetarea lui:
"Is that Paul's portfolio?"
"No, it is Basil's"
b) Atunci când substantivul este reprezentat de unul din cuvintele house, office, church, shop si altele câteva:
I'm going to the tobacconist's (shop).
at the lawyer's (office)
St. Paul's (Cathedral)
Genitivul analitic sau prepozitional (denumit uneori "genitivul francez") se formeaza cu ajutorul prepozitiei of asezata înaintea substantivului respectiv.
Spre deosebire de genitivul sintetic, genitivul analitic:
a) poate fi folosit cu toate substantivele, indiferent daca reprezinta fiinte sau inanimate (obiecte);
b) poate exprima mai multe legaturi (raporturi)--ideea de proprietate, de apartenenta, de origine, de aflare într-un loc etc.:
flowers of the field
the gate of the yard
a merchant of London
on the 2nd of June
În unele cazuri, combinatiile of + un substantiv si of + un substantiv la genitivul în 's implica deosebiri de sens:
a picture of my friend (un portret reprezentându-l pe prietenul meu)
a picture of my friend's (un portret apartinând prietenului meu)
Dativul este cazul care arata ca o actiune sau o atitudine exprimata de verb (dar si de alte parti de vorbire care au o nuanta verbala) este îndreptata spre o persoana sau un lucru. Din punct de vedere sintactic, dativul este un complement indirect si raspunde la întrebarile (to) whom?, to which? si to what?
I haven't yet spoken to the man in charge.
To which document do you refer?
He paid no attention to the advertisment.
Prepozitia to, împreuna cu un substantiv, formeaza asa-numitul dativ prepozitional:
Have you spoken to the secretary?
He introduced me to his brother.
It doesn't belong to our library.
They agreed to the proposal.
Uneori si prepozitia for poate fi folosita ca prepozitie a cazului dativ:
I bought another present for Bob.
Exista însa si un dativ neprepozitional, respectiv dativul fara prepozitia to (sau for), care îndeplineste functiile cazului mai cu seama prin pozitia sa într-un text, si anume înaintea unui acuzativ sau complement direct (propozitie completiva directa):
I gave George a hint.
He showed the child a toy.
I've told your brother-in-law that he should tey once again.
În general, dativul neprepozitional este mai putin accentuat decât cel prepozitional:
I gave George a hint.
I gave a hint to George.
Exista doua situatii când se poate folosi fie dativul prepozitional (cu to), fie cel neprepozitional:
a) atunci când acuzativul este exprimat printr-un pronume interogativ (uneori relativ):
What did you give (to) the man?
b) atunci când verbul este la pasiv (desi se prefera dativul cu to):
No instructions had been given (to) the personnel.
Unele verbe, în functie de intentiile vorbitorului (accentuare sau lipsa de accentuare), se pot folosi fie cu dativul prepozitional, fie cu cel neprepozitional:
to bring something to somebody -- to bring
somebody something
to give smth. to smb.--to give smb. smth.
to offer smth. to smb.--to offer smb. smth.
to promise smth. to smb.--to promise smb. smth.
to tell smth. to smb.--to tell smb. smth.
Celelalte verbe care au legatura cu dativul prepozitional pot fi grupate dupa cum urmeaza:
1) Verbe intranzitive si reflexive:
a) care cer folosirea dativului prepozitional:
to accustom oneself to
to appeal to
to belong to
to devote oneself to
to fall to
to occur to
to remain to
b) care pot fi urmate de dativul prepozitional:
to apologize (to)
to speak (to)
to talk (to)
2) Verbe tranzitive:
a) care cer folosirea dativului prepozitional:
to accustom somebody to
to ascribe something to
to attribute something to
to dedicate something to
to help somebody to
to introduce somebody to
to submit something to
b) care pot fi urmate de dativul prepozitional:
to announce something (to)
to coomunicate something (to)
to declare something (to)
to deliver somebody (to)
to deliver something (to)
to describe something (to)
to explain something (to)
to present something (to)
to propose something (to)
to prove something (to)
to read something (to)
to repeat something (to)
to suggest something (to)
Câteva verbe se folosesc exclusiv cu dativul neprepozitional (înaintea unui acuzativ, a unui complement direct sau a unei propozitii completive directe):
to afford smb. smth.
to allow smb. smth.
to deal smb. a blow
to forgive smb. smth.
Alte parti de vorbire care pot fi urmate de cazul dativ prepozitional:
a) substantive:
advantage to
aid/assistance to
attachment to
barrier to
contribution to
devotion to
drawback to
example to
friend to
help to
hindrance to
inclination to
loyalty to
mystery to
obstacle to
puzzle/riddle to
secret to
service to
stimulus to
surprise to
b) adjective:
accessible to
advantageous to
adverse to
alive to
blind to
deaf to
evident to
exposed to
grateful to
inaccessible to
inferior to
intelligible to
liable to
mysterious to
obedient to
open to
peculiar/specific to
subject to
superior to
susceptible to
visible to
vulnerable to
Acuzativul este cazul care arata obiectul ce sufera actiunea exprimata de un verb tranzitiv, raspunzând la întrebarile whom?, what? si which? Din punct de vedere sintactic, el îndeplineste functia de complement direct:
I haven't seen G. for ages.
As you make your bed you must lie on it.
They crossed the bridge one by one.
Întrucât nu toate verbele tranzitive din limba engleza sunt tranzitive si în limba româna, nici cazul acuzativ nu se traduce întotdeauna prin acuzativ:
He joined the group. (dativ)
Cazul acuzativ este si cazul pe care îl guverneaza prepozitiile (cu exceptia lui of genitival si a lui to de la dativul prepozitional), ceea ce face ca functiile sale sintactice sa poata fi si altele decÎt cea de complement direct, si anume:
a) parte dintr-un atribut:
a man of honour
the people on the second floor
b) parte dintr-un complement prepozitional:
He suffered from the flu (from what?)
She put the pot on the fire (on what?)
c) parte dintr-un complement circumstantial:
He lives in Bucharest (where?)
They returned in the morning (when?)
B. looked in wonder (how?)
Exista mai multe categorii de acuzative în limba engleza, însa cele mai importante de retinut ca structuri mai mult sau mai putin caracteristice sunt:
a) acuzativul obiectului interior, exprimat de substantive ce au un nteles asemanator cu acela al verbelor însotitoare, de obicei intranzitive si devenind tranzitive numai prin asociere cu substantivele amintite. Substantivul aflat în acuzativ este de cele mai multe ori însotit de un adjectiv, împreuna cu care formeaza un complement circumstantial de mod:
to live a happy life
to dream a strange dream
to fight a just fight
to die the death of a hero
to smile a sad smile
to lough a loud lough
b) acuzativul dublu, exprimat printr-un substantiv care denimeste o persoana si printr-un alt substantiv care denumeste un lucru:
I asked Smith (whom?) a question (what?)
Vocativul este cazul adresarii si din punct de vedere sintactic nu îndeplineste functia nici unei parti a propozitiei. În limba engleza, vocativul este rareori recunoscut ca un caz aparte, fiind de cele mai multe ori denumit "nominativul adresarii", întrucât, într-adevar, coincide cu nominativul. Totusi, aceasta "coincidenta" nu este decât partiala, pentru ca vocativul are întotdeauna determinarea zero:
Nom. the boy, a boy
Voc. boy!
|