Documente online.
Zona de administrare documente. Fisierele tale
Am uitat parola x Creaza cont nou
 HomeExploreaza
upload
Upload




adevrbiale

Gramatica


Tipul

FORME



Rolul lexical

Structura mesajului

MODELE STRUCTURALE

adevrbiale

EN[1]

din / de acesta, aceasta, acestia, acestea

dintre acestia, acestea

~ + verb

Ce livre est très utile; je m'en sert souvent.(Aceasta carte este foarte utila; ma folosesc adesea. )-de aceasta

Elle a acheté des pommes et elle en a mangé trois. (Ea a cumparat mere si a mâncat trei.)-dintre acestea

verb - ~ !

J'ai caheté des gâteaux, mangez-en ! ( Am cumparat prajituri, mâncati ) ! -din acestea

ne ~.pas !

Cette créme n'est pas fraiche, n'en mangez pas ! (Smântâna aceasta nu e proaspata, nu mâncati !)-din ea

posesiv (a, al, ai, ale acestuia, acesteia acestora)

~ + verb

Papa a lu ce livre plusieurs fois, il en connais tous les détails. (Tata a citit aceasta carte de mai multe ori, îi cunoaste toate amanuntele.)

Y[2]

locul

~ + verb

Elle aime ce parc et elle y revient souvent. (Îi place acest parc si revine adesea. )aici

verb - ~ !

C'est une belle ville, allez-y ! (E un oras frumos, duceti-va ! ) -acolo

ne ~.pas !

Cet endroit est très dangereux, n'y allez pas. (Acest loc este foarte periculos, nu va duceti ! ) -acolo

la ce se refera verbul

~ + verb

Les vacances sont assez loins, mais nous y pensons déjà. (Vacanta e destul de departe, dar deja ne gândim la ea .)

verb - ~ !

Les examens approchent, pensez- y ! (Examenele se apropie, gânditi-va ! -la ele

ne ~ verb pas !

Ces histoires ne sont pas vraies, n'y pensez pas ! (Povestile astea nu-s adevarate, nu va gânditi (la ele)!

posesive

POSESORI

Pers.

un obiect

mai multe obiecte

Rol lexical

Locul

Modele

M

F

M

F

Un posesor

I

Le mien

La mienne

Les miens

Les miennes

Înlocuieste un N / GN (adj. pos.) aflat în relatia posesor-obiect posedat. Categoriile gramaticale sunt preluate astfel: genul de art. le, la, les, si de formele pronumelor, iar cea de persoana numai de formele pronumelor. Cu elementele de legatura à si de, se contracta

În functie de rolul sintactic (subiect sau obiect al verbu-lui)

-Ma maison est belle, mais la tienne est plus confortable. (Casa mea este frumoasa, dar a ta e mai confortabila.)

-Elle s'adresee à ses copins, tandis que je pense aux miens. (Ea se adre-seaza prietenilor sai, în timp ce eu ma gân-desc la ai mei.)

-Je parle de mes parents, toi, tu parles des tiens. (Eu vorbes de parintii mei,tu vorbesti de ai tai.)

II

Le tien

La tienne

Les tiens

Les tiennes

III

Le sien

La sienne

Les siens

Les siennes

Mai multi posesori

I

Le nôtre

La nôtre

Les nôtres

II

Le vôtre

La vôtre

Les vôtres

III

Le leur

La leur

Les leurs

demonstrative[3]

Gen

Singular

Plural

Sensul

Locul

Modele

M

celui

ceux

Acesta /aceasta, acestia / acestea

În functie de rolul sintactic (subiect sau obiect al verbu-lui)

-Celui qui vient est mon copin, mais je ne connais pas celui-là Cel care vine e prietenul meu, dar nu-l cunosc pe acela / cel de colo.)

-Notre appartement est tout près de celui de mes parents. (Apartamentul nostru este foarte aaroape de cel al parintilor mei.)

-Quelles fleurs choisissez-vous ? Celles-ci ou celles rouges ? (Ce flori alegeti ? Pe acestea sau pe cele rosii ?)

-Tu es trop paresseux, je n'aime pas cela / ça ! (Esti prea lenes, nu-mi place asta !)

F

celle

celles

neutru[4]

Ce (are formele compuse ceci, cela, ça )

interogative

TIPURI

forme

Rol lexical

Locul

Modele

SIMPLE

que

Întreaba despre un subiect (-animat) al unui verb impersonal

~ v- s ?

Que s'est-il passé ?

(Ce s-a întâmplat ?)

Obiect al verbului

~ V- S ?

Que dites-vous ? (Ce spuneti ?)

Întreaba despre o însusire a subiectului

~être / devenir

Qu'était-il auparavant ? (Ce era înainte?)

Que devenez-vous Ce mai faceti ?)

În întrebari indirecte

~V la forma de baza

Elle ne sait pas que faire. (Ea nu stie ce sa faca.)

quel

Determina subiectul în întrebari directe.

Daca verbul este impersonal, se face inversiunea

~ N

~V-N

Quel enfant pourrait me le dire ?

Ce copil mi-ar putea spune ?)

Quel temps fait-il ?(Cum e vremea ?)

Un obiect al verbului

~ N

Quelle poésies connaissez-vous ?

Ce poezii cunoasteti ?)

De quel pays vient-il ? (Din ce tara vine ?)

Întreaba despre o însusire a subiectului

~ être

Quelle est votre opinion ? (Care este parerea voastra despre acest lucru ?)

qui (+uman)[6]

Întreaba despre subiect

~ V

Qui veut partir ? (Cine vrea sa plece ?)

Întreaba despre obiectul direct

~ V- S

Qui cherchez-vous ? (Pe cine cautati ?)

Întreaba despre obiectul indirect

à /de, pour ~ V

À qui parlez-vous Cui vorbiti ?)

De qui parlez-vous ? (De cine vorbiti ?)

Pour qui travaillez-vous ?(Pentru cine munciti ?)

quoi

Întreaba despre obiecte indirecte (-animat)

De,pour, à etc.~

De quoi parlez-vous

(Despre ce vorbiti ?)

quoi pensez-vous ? (La ce va gânditi ?)

Subiect în propozitii eliptice de predicat

~ de

Quoi de neuf ? (Ce mai e nou ?)

Însusire a unui subiect

être

Vous serez quoi dans la vie ?

Ce-o sa faceti în viata? )

În propozitii dependente de verbul savoir

Savoir + ~ V inf.

Il ne savait plus quoi dire. (Nu mai stia ce sa spuna. )

Întrebari cu scop locativ

~ + V- S

allez-vous ? (Unde va duceti ? )

~ S -V( prop. indir.)

Dis-moitu pars. (Spune-mi unde te pleci.)

de, par, jusque + ~

D' venz-vous ? (De unde veniti ?)

Par passe cette rivirère ? (Pe unde trece râul acesta ?)

Jusqu' allez-vous ? ( Pâna unde mergeti ?)

tipuri

forme

Rol lexical

Locul

Modele

COMPUSE

singular
plural

Se întreaba despre N (± animat) însotit de un antecedent : de, sur, avec, par

~ + V(în interogatii directe)

De ces blouses, laquelle choisiras-tu ?

(Dintre aceste doua bluze, pe care o vei alege ?)

N

G

D

N

G

D

M

lequel

duquel

auquel

lesquels

desquels

auxquels

~ de + N (în interogatii indirecte dependente de savoir

Elle ne sait pas laquelle de ces blouses choisir. (Nu stie pe care din cele doua bluze sa le aleaga.)

F

laquelle

de laquelle

à la quelle

lesquelles

desquelles

auxquelles

tipuri

forme

Rol lexical

Locul

Modele

relative

SIMPLE

Qui

Se refera la in antecedent (+ animat) cu rol de subiect

La începutul propozitiei

C'est le garçon qui vous accom-pagne chaque jour. (E baiatul care va însoteste în fiecare zi.)

Que

pe care

-idem-

Le garçon que vous voyez m'accom-pane chaque jour. (Baiatul pe care-l vedeti ma însoteste în fiecare zi

Dont

De,despre,dintre,din care, al / a, ai / ale carui 7 carei,caror

~+ S + V + C

C'est le poète dont je t'ai parlé la semaine dernière. (Acesta e poetul despre care ti-am vorbit saptamâna trecuta)

J'ai acheté deux kilos de pommes dont Marius a mangé plusieurs.(Am cumparat doua kilograme de mere din care Marius a mâncat mai multe.)

C'est l'écrivain dont tu as lu le dernier roman. (Acesta este scriitorul al carui ultim roman l-ai citit.)

Introduce un mesaj care indica:

a.Locul desfasurarii actiunii

La începutul propozitiei

-Voilà la ville j'aime passer mes vacances (Iata orasul unde / în care îmi place sa-mi petrec vacanta.)

b.Timpul desfasura-rii actiunii

- Au moment on s'est rencontré, on s'est reconnu.(În clipa în care ne-am întâlnit, ne-am recunoscut.)

COMPUSE

singular
plural

N

G

D

N

G

D

M

lequel

duquel

auquel

lesquels

desquels

auxquels

F

laquelle

de laquelle

à la quelle

lesquelles

desquelles

auxquelles



Înlocuieste un N / GN sau chiar o propozitie precedate de de / avec sau de un / une, de un numeral. El nu exista în limba româna, dar prezenta lui în comunicare se subîntelege în sensurile explicate în tabel.

Înlocuieste un N / GN sau chiar o propozitie precedate de à. El nu exista în limba româna, dar prezenta lui în comunicare se subîntelege în sensurile explicate în tabel.

Sunt însotite de particule de întarire ci sau , daca nu se fac alte precizari despre care acesta / aceasta /etc. este vorba. Ele nu sunt întarite daca sensul lor se clarifica printr-o propozitie care da o relatie despre ele.

Ca referinta, limba franceza necunoscând acest gen gramatical

În limbajul familiar

Implica constructi V-S, în afara situatiei când se refera la subiect: Qui est ce garçon ? (Cine este acest baiat ?). Pentru referirea la o persoana feminina se va folosi pronumele compus laquelle, sau o lata constructie care sa puna în evidenta acest aspect. În nici un caz nu se va spune Qui est partie ?,ci Laquelle est partie. sau Quelle jeune fille / femme ets venue.


Document Info


Accesari: 2942
Apreciat: hand-up

Comenteaza documentul:

Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta


Creaza cont nou

A fost util?

Daca documentul a fost util si crezi ca merita
sa adaugi un link catre el la tine in site


in pagina web a site-ului tau.




eCoduri.com - coduri postale, contabile, CAEN sau bancare

Politica de confidentialitate | Termenii si conditii de utilizare




Copyright © Contact (SCRIGROUP Int. 2024 )