Documente online.
Zona de administrare documente. Fisierele tale
Am uitat parola x Creaza cont nou
 HomeExploreaza
upload
Upload




Adaugare subtitrare in avi (divx)

Informatica


Adaugare subtitrare in avi (divx)

Program folosit:
AutoGK
Site AutoGK Daca vreti sa lucrati cu ultimul beta, mai intai instalati ultima versiune "Full stable release" si apoi faceti update cu ultimul "Latest beta version". Incepand cu versiunea 2.0, AutoGK poate avea ca "input file" si fisiere .avi. Recomandat cand doriti sa faceti o recodare avi > avi.

Dezinstalati codecul XviD pe care il aveti, deoarece acest pachet include si ultimul XviD. Daca vreti sa folositi pentru codare codecul DivX, va trebui sa il aveti deja instalat si sa fie cel putin versiunea DivX 5.2.1. Sub aceste versiuni de codecuri nu se poate folosi programul.

Daca doriti sa puneti subtitrarea pe film, filmul va trebui recodat. AutoGK accepta ca "Input File" atata .mpeg 2 (DVD) cat si .avi, rezultatul fiind intotdeauna un fisier .avi.
Dupa instalarea porgramului, acesta se deschide si veti avea urmatoarea imagine:




In advanced settings bifati 'Use External Subtitles":




Pentru a putea folosi o subtitrare externa apasati
CTRL+F8 de pe tastatura.




Aveti si functia de preview pentru a vedea cum apare subtitrarea. Modul cum aceasta arata, font sau pozitie, nu pot fi modificate!

Alte optiuni se mai pot gasi daca se apasa Ctrl+F9, dar pe care nu le prezint deoarece nu sunt utile in acest caz.

Spor la treaba!

GHIDUL VECHI:

Programe folosite - toate free:
VirtualDubMod
VobSub
Codecuri instalate (XviD sau DivX)
Nota: pentru instalarea ultimului XviD trebuie mai intai sa il dezinstalati pe cel vechi si apoi sa il instalati pe cel nou si pe care il puteti gasi la linkul de mai sus.

Optional:
Subtilte Workshop 2.5x pentru diferite conversii ale subtitrarii in caz ca aveti nevoie.

Dupa ce s-a pus VirtualDubMod in sa zicem "C:Program FilesVirtualDubMod", se instaleaza VobSub. Pe parcusul instalarii acestuia, la un moment dat va va intreba daca vreti sa instalati si filtrul de subtitrari pentru VirtualDub. Bifati aceasta optiune dupa care veti da directia unde se afla directorul de plugins al VirtualDubMod si care ar putea fi aici: "C:Program FilesVirtualDubModplugins". Totusi in caz ca nu ati nimerit ceva in timpul instalarii, sau il aveti deja instalat, va pun eu acel filtru in atasament si pe care va trebui sa il puneti in "C:Program FilesVirtualDubModplugins". Oricum trebuie sa aveti instalat VobSub deja pentru ca acest filtru sa functioneze.

Dupa ce ati instalat VobSub, mergeti in Start Menu > VobSub > Direct VobSub Configure >
- Main > Text Settings > Arial > Regular > 20, Color: White, Script: Central European.
- General > Loading >
Do Not Load.
Apply > OK.


In cele ce urmeaza, filmul poarta denumirea de
Filmul Meu.avi si am lucrat pe partitia D. Tineti cont de acest lucru si faceti modificarile pentru denumirea filmului vostru, sau redenumiti-l ca mai sus si folositi aceleasi denumiri.

1. Pregatirea subtitrarii (Optional):
Deoarece subtitrarea va fi permanenta, aceasta trebuie sa fie cat mai buna, ca dupa aceea o sa va para rau cand veti urmari filmul si nu veti mai putea face nimic ca sa o scoateti. Ati muncit degeaba.
Acest pas se face numai daca vreti sa mai imbunatatiti aspectul tehnic al subtitrarii. Daca nu, treceti la pasul 2.
Se merge la acest thread, se ia ultimul atasament si se pun respectivele fisiere din directorul Subtilte Workshop 2.5x asa cum scrie in ReadMe. Cel pentru 1.06 nu este necesar.
Se deschide Subtilte Workshop, se seteaza fps-ul filmului care poate fi aflat si setat automat deschizand filmul chiar in acest program cu Ctrl+P. Se incarca subtitrarea si care se poate verifica de diferite erori asa cum scrie in ReadMe-ul din atasament pentru a avea o subtitrare eleganta. Daca este sincronizata, se poate verifica cu dublu click pe oricare linie din subtitrare, moment in care in player va apare subtitrarea selectata.
Se salveaza subtitrarea ca: SubRip si se da numele
Filmul Meu No Audio.srt. Se pot folosi subtitrari si in formatul MicroDVD (.sub) sau SubStation Alpha (.ssa). In continuare ghidul va urma exemplul cu srt.

2. Demultiplexarea:
Se dechide VirtualDubMod. File > Open > Selectati filmul. (In cazul in care va apare un mesaj de atentionare ca acel film are sunet VBR, folositi optiunea NO, dupa care vi se va incarca filmul.)

Streams > Stream List > Demux > File name:
Filmul Meu Sonor.mp3 Vedeti sa fie debifat "Don't run this job now..." > Save. Din acest moment se va transfera partea audio in acelasi director unde aveti si filmul. Dupa ce s-a transferat, apasati "Disable" in fereastra ramasa deschisa de la "Available Streams", moment in care se va vedea hasurat acel stream audio > OK.
Video > Direct Stream Copy
File > Save As:
Filmul Meu No Audio > Save. In acest moment va incepe transferul partii video.
Vedem care este marimea in MB a fisierului video
Filmul Meu No Audio.avi. Aceasta valoare se inmulteste cu 1024 si se noteaza undeva.

3. Codarea filmului cu subtitrarea inclusa:
Se deschide VirtualDubMod. File > Open > Selectati filmul
Filmul Meu No Audio.
Se merge la Video > Filters > Add si cu scroll se merge pana la "TextSub 2.23" si se da OK. In noua fereastra care va apare apasati pe open ca sa incarcati subtitrarea
Filmul Meu No Audio.srt.
Apasati apoi pe butonul de "Styles" si faceti urmatoarele setari:
- sub butonul de "Font" alegeti EastEurope
- apasati butonul de font si alegeti Arial - regular - 20 - Central European si dati OK. (la marimea fontului puteti alege si 18, putand reveni asupra acestei setari in caz ca aveti vreo subtitrare cu linii prea lungi. Daca aveti vreo subtitrare TVQS, standardul acesteia va asigura ca nu iese subtitrarea din ecran sau ca se "urca" pe 3 sau 4 randuri).
- la bottom treceti 8 sau 10. Cu cat este mai mica valoarea, cu atata, subtitrarea va fi mai jos.
- la Outline Width treceti 1 iar la Shadow Depth treceti 2.
- restul setarilor se lasa pe default.


Apply > OK > OK > OK si veti vedea cu scroll pe film in fereastra din dreapta din VirtualDubMod subtitrarea.
Daca doriti sa reveniti cu anumite setari asupra subtitrarii, mergeti din nou la Video > Filters > Selectati TextSub si apasati butonul de "Configure" care este cel mai jos.

** Aici se poate folosi si metoda b. de la Tips&Tricks pentru a avea subtitrarea pe o banda neagra**

Dupa ce sunteti multumiti de felul cum este afisata subtirarea, mergeti la:
Video > Compression si alegeti codecul (in cazul meu, Xvid) > Configure > Encoding Type: Two Pass - 1 st pass > OK > OK.
File > Save As >
Filmul Meu No Audio Subbed.avi si bifati Don't run this job now... > Save.
Video > Compression si alegeti codecul (acelasi codec!!!) > Configure > Encoding Type: Two Pass - 2nd pass. si setati butonul pentru Target Size (Kbytes) treceti valoarea calculata mai devreme > OK > OK.
File > Save As >
Filmul Meu No Audio Subbed.avi (se pastreaza ACELASI nume al filmului), si bifati: Don't run this job now... > Save.

File > Job Control > Start. Din acest moment, va incepe recodarea video a filmului cu subtitrarea inclusa.

Dupa ce s-a terminat recodarea, verificati filmul.

4. Multiplexarea:
Se deschide VirtualDubMod. File > Open > Selectati
Filmul Meu No Audio Subbed.avi.
Streams > Stream List > Add >
Filmul Meu Sonor.mp3 > OK.
Video > Direct Stream Copy.
File > Save As :
Filmul Meu Subbed Final.avi. Si nu uitati sa debifati Don't run this job now...

Verificati filmul din nou intr-un player si reveniti la vechea denumire e filmului.


Tips&Tricks

A. In cazul in care veti avea un film 4:3 (FullScreen sau WideScreen), subtitrarea va fi obligatoriu pe imaginea filmului si va fi ca in aceasta imagine:


In cazul in care filmul este 16:9 (letteboxed) subtitrarea ar trebui sa va apara astfel:


B. Subtitrare pe banda de sub film.
Daca doriti sa puneti subtitrarea pe o banda neagra, va trebui sa faceti urmatorii pasi de la punctul 3 dupa ce ati pregatit subtitrarea si pe care am marcat-o cu acele **:
File > File Information > Video Stream > Frame size si notati undeva acea prima valoare, dupa care se da OK. In exemplul meu, aceasta a fost de 544x224:


Video > Filters > Add > Resize se selecteaza Resize si sa da OK, moment in care va va aparea urmatoarea fereastra:

Se modifica New Width si New Height cu aceleasi valori notate mai devreme, iar la Filter Mode se bifeaza "Lanczos3".
Se da OK la acea fereastra, dupa care apasati butonul de "Move Up" astfel incat sus de tot sa fie filtrul de "Resize" si abia al doilea filtrul "TextSub".
Apoi cu "Resize" selectat, se apasa butonul de "Configure" pentru a adauga si benzile negre.
Se bifeaza "Expand frame and letterbox image", moment in care va vor apare aceleasi valori ca la "New Width si New Height". Aici veti modifica numai valoarea de la "Frame Height" si care pentru inceput ati putea sa o mariti cu o valoare aproximativa de 100 fata de ce scrie acolo si apasati butonul de preview. Mergeti cu scroll pana gasiti o subtitrare pe 2 randuri si vedeti ca aceasta sa se incadreze sub imaginea din film. Apoi incercati tot felul de valori ale lui "Frame Height" pana sunteti multumiti, inchizand si deschizand fereastra de preview dupa fiecare setare. Inainte de a da OK la acea setare, aveti grija ca valoarea de la "Frame Height" sa fie divizibila cu 4. Impariti acea valoare la 4 si modificati pana cand veti obtine un multiplu perfect al lui 4.

In cazul meu in care dimensiunile filmului au fost de 544x224, am obtinut urmatoarele setari:


Iar imaginea din film a fost aceasta:


Apoi puteti continua punctul 3.

C. Unirea unui film care se afla pe 2 CD-uri pentru a obtine filmul pe un singur CD.
In cazul in care aveti filmul pe 2 CD-uri si vreti sa-l uniti si sa il puneti pe un singur CD (cu pierderea corespunzatoare de calitate) ca trebui sa faceti urmatorii pasi:
a. Unirea celor 2 parti:
- se deschide VirtualDubMod si se incarca CD1. In majoritatea cazurilor, acestea au sunet AC3. In cazul in care este mp3, nu este recomandat sa se faca transformarea din 2 CD intr-unul singur deoarece pierderea de calitate va fi vizibila. Totusi in cazul in care doriti sa continuati si va apare un mesaj de atentionare ca acel film are sunet VBR, folositi optiunea NO, dupa care vi se va incarca filmul.
- File > Append Segment si incarcati CD2. In acest moment, in VirtualDubMod aveti deja filmul unit si pe care il puteti verifica cu scroll de-alungul acestuia.
- Video > bifati "Direct Stream Copy".
- File > Save As, dati un nume (de exemplu "Filmul Meu Unit.avi") si salvati undeva unde aveti spatiu. Inchideti VirtualDubMod.
Apoi sincronizati subtitrarea pentru acest film.

b. Conversia audio.
Cel mai indicat este sa folositi BeSweet, iar pentru instalarea acestuia cititi AICI.
In folderul BeSweet pe care tocmai l-ati instalat, veti gasi executabilul BeSweetGUI.exe. Il deschideti, alegeti BeSweetGui >GO.
- Selectati DSPGuru_MP3_for_AVI (ca in imaginea de mai jos)
- Input > la "enter File Name" alegeti extensia .avi dupa care cu dublu click veti selecta filmul (ca in imaginea de mai jos), moment in care in partea de jos va va aparea "Valid". Dati OK la acea fereastra.


- Apasati butonul de AVI to MP3 si va incepe conversia in MP3. In final va va apare o fereastra de log in care va da datele despre ce a facut. Inchideti acea fereastra si BeSweet. Redenumiti fisierul obtinut din "Filmul Meu Unit.mp3" in "Filmul Meu Sonor.mp3".

c. Calculul partii video:
- pentru a calcula cat de mare este streamul video din noul film pe care doriti da il faceti, vedeti care este dimensiunea mp3-ului obtinut si o scadeti din 696 MB (am ales aceasta valoare pentru siguranta). Valoarea obtinuta prin scadere, se inmulteste cu 1024 si se noteaza undeva.

d. Redenumiti "Filmul Meu Unit.avi" in "Filmul Meu.avi" si il incarcati in VirtualDubMod.
- Streams > Stream List si apasati butonul de "Disable", moment in care streamul audio pe care il aveti deja, va deveni hasurat.
- Apsati apoi butonul de "Add" si incarcati "Filmul Meu Sonor.mp3".
Video > Compression si alegeti codecul (in cazul meu, Xvid) > Configure > Encoding mode: Two Pass - 1 st pass > OK > OK.
File > Save As >
Filmul Meu Subbed.avi si bifati Don't run this job now... > Save.
Video > Compression si alegeti codecul (acelasi codec!!!) > Configure > Encoding mode: Tw Pass - 2 nd pass Int. iar la Desired Size (Kbytes) treceti valoarea calculata mai devreme > OK > OK.
File > Job Control > Start. Din acest moment, va incepe recodarea filmului.
Daca doriti sa puneti si subtitrare, faceti ca la punctul 3., numai ca veti incarca de data aceasta "Filmul Meu.avi" si veti proceda cu partea audio cum am zis mai sus.


Pentru probleme si sugestii legate de aceasta conversie folositi acest thread.

enjoy,
Mtz




Document Info


Accesari: 9824
Apreciat: hand-up

Comenteaza documentul:

Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta


Creaza cont nou

A fost util?

Daca documentul a fost util si crezi ca merita
sa adaugi un link catre el la tine in site


in pagina web a site-ului tau.




eCoduri.com - coduri postale, contabile, CAEN sau bancare

Politica de confidentialitate | Termenii si conditii de utilizare




Copyright © Contact (SCRIGROUP Int. 2024 )