Documente online.
Zona de administrare documente. Fisierele tale
Am uitat parola x Creaza cont nou
 HomeExploreaza
upload
Upload




MINI JET 5 MANUAL DE OPERARE SI DE INTRETINERE

tehnica mecanica


ALTE DOCUMENTE

TEHNICIAN DE TELECOMUNICAŢII
Verificari inaintea inchiderii
ETAJE AMPLIFICATOARE DIFERENŢIALE
B3510-F - MODUL PENTRU MĂSURAREA FORŢELOR
Uzarea pieselor si procedee de diminuare a acesteia lucrare atestat
FORTA ELECTROMOTOARE A PILEI DANIELL-JACOBI
Masina de spalat rufe cu uscator AML 125
PROIECTAREA UNUI MECANISM CU ROTI DINTATE
Cum sa ai grija de frigiderul tau
Tehnica vidului


MINI JET 5


MANUAL DE OPERARE SI DE INTRETINERE
















INFORMATII GENERALE


NUMELE UTILAJULUI

MINI JET 5

PE TRAILER


NUMAR SERIE



NR.DE MASINUTE


NR.DE LOCURI


VOLTAJ

380V- 3FAZE - 60HZ
















CUPRINS

REGULAMENT GENERAL SI AVERTIZARI

1.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p; INTRODUCERE

1.2   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    REGULI DE SIGURANTA

1.2.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p; INTRODUCERE

1.2.2   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    SFERA DE COMPETENTA SI CONTROL

1.2.3   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    PROTECTIA PERSONALA IN TIMPUL SERVICIILOR

1.2.4   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    CURATAREA

1.2.5   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    POLUAREA

1.3   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    CONDITII DE GARANTIE

DESCRIEREA UTILAJULUI

2.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    PARTICULARITATI

2.1.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p; DATE TEHNICE

2.1.2   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    PASAGERII SI COMPORTAMENTUL ACESTORA

2.2   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;  CARDUL ELECTRONIC

2.3   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;  REDUCTOR RT80

2.3.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    REGULI GENERALE

2.3.2   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;  INSTRUCTIUNI

2.4   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;  STATIA DE OPERARE

INSTALAREA

3.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    INSTRUCTIUNI DE SETARE SI INSTALARE

3.2   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;  INSTRICTIUNI DE OPERARE

3.3   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;  PORNIREA

3.4   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;  CUPLARE

PORNIREA

UTILIZAREA SI INTRETINEREA

5.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    UTILIZAREA SI INTRETINEREA

5.1.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p; MINI JET 5 SI 6

PERIOADELE DE INACTIVITATE

6.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;    RELUAREA ACTIVITATI

DIAGRAMA TEHNICA





FOARTE IMPORTANT


Datorita faptului ca regulile de siguranta pot fi diferite de la o tara la alta, operarea acestui utilaj trebuie sa fie conform regulilor de siguranta din tara in care utilajul functioneaza iar proprietarul-operator trebuie sa suporte costurile pentru toate modificarile necesare in conformitate cu regulile localede siguranta.

Orice schimbare care care implica afectarea intergitati structurii utilajului trebuie facuta cu aprobarea producatorului.

Operatorul trebiue sa stie toate regulile de operare, a procedutrilor de urgenta si a altor informatii necesare pentru o operare in siguranta.


AVERTIZARE PENTRU FOLOSIREA ACESTUI MANUAL


Inainte de inceperea oricarei operatii privind utilizarea utilajului, cititi cu atentie manualul de utilizare

Pentru orice alte informatii contactati producatorul.


VISA s.r.l isi rezerva toate drepturile de a informa clientii sai despre orice delaliu necesar pentru o mai buna utilizare.

Informatii ca: madificari, actualizari, adaugiri pot fi considerate parte integranta a acestui manual.


Continutul acestui manual apartine in exclusivitate VISA s.r.l.

Datele tehnice sunt rezervate:


-clientilor, proprietarilor si operatorilor

-personalului utilajului

-inspectorilor tehnici care lucreaza sub ordinele autoritatii publice.



CONDITII METEOROLOGICE LIMITA DE FUNCTIONARE A UTILAJULUI:


Utilajul nu a fost proiectat pentru a functiona sub greutatea zapezii, de aceea zapada trebiue sa fie indepartata.


Utilajul nu trebuie sa functioneze in urmatoarele conditii meteorologice:

- ploaie, zapada, grindina

- furtuna cu traznete

- cu viteza peste 20 m/s

Dupa o ploaie sau o ninsoare abundenta conditiile solului pot varia:controlati foarte atent nivelul la cumpana al utilajului si suportii de lemn dupa aceste fenomene.






































REGULI GENERALE SI AVERTIZARI


1.1   &nbs 17217o1418r p;    INTRODUCERE


Acest manual a fost scris pentru a ajuta clientii nostri sa foloseasca acest utilaj in cel mai bun mod posibil.


VISA s.r.l, va recomanda sa cititi manualul cu atentie.


Acest manual are cateva reguli de siguranta legate de intretinerea utilajului.


Aceste eguli sunt obligatorii pentru proprietarii si operetorii utilajului care trebuie sa fie deacord cu ele in orice situatie.


Aceste reguli nu substituie pe acelea dispuse de autoritatile publice iar datoria de a folosi cu atentie utilajul trebuie sa aiba in vedere ambele reglementari.


VISA s.r.l. nu este responsabila pentru avariile cauzate de nesupravegherea a acestor reguli si isi rezerva dreptul sa de a actiona impotriva proprietarului si a operatorului si de a instiinta autoritatile competente despre aceste abuzuri.


Acest manual contine informatii despite cum se seteaza si cum se pune in functiune utilajul, despre folosirea lui, despre rutina de intretinere, si alte informatii utile si sugestii. Acestea au scopul de a prelungi durata de viata a utilajului, sis a se actioneze imadiat in caz de operare gresita sau alte probleme in general.


Acesrt manual este realizat de un personal calificat, capabil s a interactioneze cu utilajul, sis a asigure conditii de siguranta pentru oameni, obiecte si mediul inconjurator.


Daca aveti vreo indoiala, contactatine si vom fi bucurosi sa va oferim asistenta in orice problema care poate intervene.








Referinte folosite in manualul de instructiuni:


Prin "operator" se intelege persoan a sau persoanele care au in grija instalarea, operarea, ajustarea, curatarea, repararea si transpotrarea utilajului.


Prin "zona de pericol" se intelege zona de langa utilaj unde prezenta unei personae constituie un risc pentru siguranta si sanatatea sa.


Prin "persoana expusa" se intelege orice persoana in zona de pericol.


Prin "personal calificat"se intelege peronalul care a urmat cursuri de specialitete, si care are experienta in instalarea si setarea utilajelor.


Rermeni precum avertizare, precautie, si N.B. se gasesc in acest manual si sunt folosite pentru a sublinia informatii care sunt considerate a fi esentiale sau extraordinare.


<!> PRECAUTIE :informatii sau proceduri care , daca nu sunt urmate cu grija pot provoca ranirea personala sau avarii materiale.


<!> AVERTIZARE :informaiii sau proceduri care, daca nu sunt urmate cu grija pot cauza serioare avarii utilajului.


N.B. :informatii sau proceduri care pot simplifica operatiile implicate in folosirea si intretinerea utilajului sau, in orice caz, unele parti ale textului care, fiind foarte importante , ar trebui sa fie subliniate.
















1.2   &nbs 17217o1418r p;    REGULI DE SIGURANTA


Regulile de siguranta care trebuie sa fie observate inaintea, in timpul si dupa utiizara utilajului sunt listate mai jos:


1.2.1   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;  INTRODUCERE


  • Operatorul sau orice alta persoana care interactioneaza cu utilajul, este puternic avertizat sa citeasca tot manualulde fiecare data cand orice actiune trebuie facuta.
  • Asugurativa ca urmatoarele instructiuni sunt citite si intelese, si ca ele sa devina o obisnuinta in utilizarea si intretinerea utilajului.
  • Absenta sau neglijenta indeplinirii acestor reguli de siguranta in timpul folosirii si intretinerii utilajului poate cauza accidente.
  • Producatorul nu poate fi responsabil pentru nici o avarie a oamenilor sau a obiectelor. Acestea sunt considerate un rezultat al neglijentei in citirea tuturor procedurilor si/sau a instructiunilor continute de manual si punerea lor in practica.

1.2.2   &nbs 17217o1418r p;   &nbs 17217o1418r p;  SFERE DE COMPETENTA SI CONTROL


PROTECTIA PERSONALA IN TIMPUL SERVICIILOR


CURATAREA


POLUAREA


CONDITII DE GARANTIE


Cu conditia ca bunurile sa fie transportate, instalate, operate si intretinute In concordanta cu instructiunile si recomandarile furnizorului, acesta va oferi 12 luni de garantie nereinoibila, incepand de la data furnizari in factura emisa de furnizor, in afara de faptul ca este stipulate altceva in contract.

Pentru repararea sau inlocuirea pieselor garantia reincepe din nou si in fiecare caz expira dupa 12 luni de la reinlocuirea sau repararea pieselor.


Garantia este declarata nula in cazul in care cumparatorul sau o terta persoana modifica sau repara bunurile fara autorizarea furnizorului, sau daca cumparatorul in caz de defectiune, nu actioneaza in sensul de a limita avariile sin u ofera furnizorului ocazia de a repara defectiunea.


Aceasta garantie priveste doar componentele furnizate doar de vanzator, nu si acele parti furnizate de alti producatori.

Pentru toate furnizarile si serviciile ale altor companii, acestia vor oferi garantia proprie.

Nu se include, prin urmare garantie la partile electrice sau electronice.



Furnizorul nu isi asuma responsabilitatea pentru orice defect asteptat in uzura normala, intretinerea defectuasa, nerespectarea instructiunilor, folasirea nepotrivita a lubrifiantilor, constructia sau asamblarea neefectuata de furnizor sau orice alt motiv fara controlul furnizorului.


Cumparatorul trebuie sa returneze prompt toate partile defecte catre furnizor in timpul perioadei de garantieiar vanzatorul nu trebuie sa accepte piese sub garantie pana nu le-a examinat.



Furnizorul isi permite sa incerce sa repare sau sa inlocuiasca la discretia sa pe cat de prompt posibil toate componentele care sau dovedit a fi defecte sau inutilizabile componentele inlocuite vor deveni proprietatea furnizorului.






Cumparatorul va plati transportul, vama si factorul munca pentru demontatul si reasamblatul componentelor defecte si orice alte costuri survenite pentru inlocuirea sau repararea a astfel de piese defecte.


Garantiile expres sunt doar acel tip de garantii pentru care s-a stabilit asa in specificatii.O garantie expres este valida pana la expirarea garantiei celei mai recente.


Furnizorul va fi susceptibil doar in proportiile definite aici cu consideratie pentru orice defectiuni sau imperfectiuni ale materialelor, constuctiei sau executie, la fel ca si pentru orice esec de a-si indeplini garantia expres.


Excluderea urmatoarelor indatoriri

Furnizorul nu va avea nici o obligatie pentru orice cerere, alta decat cele relevante pentru costul reparatiei sau shimbarii partilor defecte asa cum este descries mai sus. Sub nici un fel de circumstante furnizorul nu va fi responsabil pentru pierderile survenite in productie, folosinta, venit, pierderi de comanda, profit sau orice alt fel de cost indirect survenit.














DESCRIEREA UTILAJULUI


Utilajul numit MINI JET5 a fost creat pentru distractia copiilor .


Pornirea si oprirea sunt realizate prin apasarea butonului de pe panoul asezat intr-o cutie aflat in imediata apropriere.



2.1. PARTICULARITATI


2.1.1 DATE TEHNICE


Puterea electrica ..................kw 5

Iluminarea .......................kw 2 -110/220/240V

Voltajul de functionare..............V 380/220/415

Frecventa .......................Hz 50/60

Masinute (figurine).................Nr 05

Locuri..........................Nr 20

Operare........................automatica sau manuala

Capacitate pe ora.................600

















2.1.2 PASAGERII SI COMPORTAMENTUL ACESTORA


Aceste dispozitii, ca si toate celelalte in acest manual privind pasagerii, sint valabile si pentru personalul de serviciu, cand acestia ocupa locuri rezervate pentru pasageri.


Datorita caracteristicilor utilajului acesta este interzis pentru:


·   &nbs 17217o1418r p;    Copii sub 3 ani

·   &nbs 17217o1418r p;    Copii vizibil suparati

·   &nbs 17217o1418r p;    Persoanelor vizibil aflate sub influienta alcoolului sau a drogurilor

·   &nbs 17217o1418r p;    Persoanelor cu handicap fizic.


ü   &nbs 17217o1418r p; Este interzis fumatul sis a luati :animale, umbrele, bete, obiecte masive si ascutite;

ü   &nbs 17217o1418r p; Este solicitat un comportament decent fara a cauza probleme ; este interzisa inclinarea in afara scaunelor, ridicarea in picioarede pe scaune, balansarea in interiorul vehiculelor, etc;


Datorita faptului ca regulile sunt adresate copiilor , mesajele trebuie spuse tare iar semnalele sa fie usor de inteles.













2.2 ULEIURI RECOMANDATE


Noi recomandam sa folositi uleiuri hidraulice -uleiuri bazate minerale - in concordanta cu regulile ISO/DIN.


Vascozitate sugerata: 20+120mm/s

Vascozitatea permisa: peste 700mm/s


Temperature uleiului in rezervor:-15 C - +80 C.


Pentru a folosi diferite tipuri de ulei la doferite coditii, va rugam cereti sfatul departamentului nostru de vanzari.


ASPIRAREA


Presiunea absoluta de aspirare trebiue sa fie V>=0.75 bar (11PSI), de aceea este bine sa evitati :

- pierderile

- distante lungi

- curbele, reducerea diametrului, conectarile rapide,etc.

Noi va sfatuim sa alegeti diametrul potrivit al filtrului pentru a reduce pierderea de presiune a fluiduli si blocajul progresiv.

In unele aplicatii presiunea de aspirare poate fi peste 1 bar(14.3 PSI)

In ceea ce priveste o pompa standard, presiunea manometrului trebuie sa fie


M1<=3.5 bar (50 PSI)


Daca in timpul operatiunii standard presiunea manometrului M1 este peste valoarea sugerata , va rugam sunati la departamentul nostru de vanzari.

Alegerea diametrului tubului de aspirare trebuie sa garanteze urmaroarea viteza a uleiului:

V=0.6-1.2m/s

FILTRAREA


O viata scurta de operare a unei pompe este adesea datorata impuritatilor uleiului.

Este recomandabil sa se introduca in unitate un bun system de filtrare sis a se mentina o intretinere constanta pentru a o salva

In timp.

Puteti gasi nivelele de filtrare recomandate in urmatorul table:


Presiunea de operare

>170bar 2430PSI

<170bar 2430PSI

Clasa de poluare NAS 1638



Clasa de poluare ISO 4406



Achizitionabil cu filtru






2.3 REDUCTOR RT80


2.3.1 REGULI GENERALE


INSTALAREA


Urmatoarele reguli trebiue aplicate in timpul instalarii:


§   &nbs 17217o1418r p;    Gasiti alinierea corecta intre motor si unitatea de viteza si intre unitatea de viteza si masina conducatoare

§   &nbs 17217o1418r p;    Montati unitatea de viteza astfel incat aceasta sa nu produca vibratii in timpul operarii

§   &nbs 17217o1418r p;    Partile care sunt manipulate spre axe cu toleranta ISO H7

evitati sa fortati unitatea de viteza in timpul montarii(aceasta poate avaria

§   &nbs 17217o1418r p;    Unitatea de viteza este furnizata vopsita pentru protectie impotriva agentilor atmosferici. In situatii particulare de mediu agresiv uleiul/vaselina impiedica cauciucul sa se usuce sis a provoace scurgeri

§   &nbs 17217o1418r p;    Verificati ca nivelul uleiului este potrivit pentru unitatea de viteza montata si ca uleiul lubrifiant are viscozitatea specificata in catalog

§   &nbs 17217o1418r p;    Curatati suprafata temeinic si acoperiti-o cu substante protectoare inainte de asamblare pentru a preveni oxidarea

§   &nbs 17217o1418r p;    Cand porniti utilajul, verificati ca partile electrice sunt echipate cu sigurante pentru supratensiune pentru a preveni arderea motorului

§   &nbs 17217o1418r p;    Verificati ca voltajul inscriptionat pe motor este acelasi cu voltajul la care conectati utilajul






FOLOSIREA SI INTRETINEREA


Daca socuri, impacturi sau lovituri sunt de asteptat in timpul operarii, legaturile de siguranta trebuie sa fie montate. Unitatile de viteza seria R1, in toate marimile, si cele din seria R2-R3 in marimile 40-50-63, sunt lubrificate pe viata drept pentru care au doar un capac pentru filtru si dop pentru scurgere, fara a avea si un capac pentru nivel. Unitatile de viteza din seriile R2-R3 marimile 80-100-125 sunt furnizate cu tot cu ulei dar necesita un schimb de ulei dupa primele 500-1000 ore de operare; spalati unitatea inainte sa o reumpleti. Secvential uleiul ar trebui schimbat la fiecare 4000 ore de operare. Daca unitatea de viteza va fi pastrata pentru un timp indelungat intr-un mediu umed umpleti-o cu ulei pentru a proteja componentele din interior, in asa fel ca uleiul sa revina la nivelul normal inainte de folosinta. Daca este posibil nu inchideti unitatea de viteza intr-o cutie si asigurati-va ca circula aerul pentru o racire naturala.


LUBRIFIEREA


Unitatile de viteza seria R1 si primele trei marimi pentru seriile R2-R3 sunt suplinite cu vaselina pe viata:

§   &nbs 17217o1418r p;    "IP ATINA GREASE O" pentru R1/40 - R1/50 - R1/63 - R1/80 - R1/100 - R1/125

§   &nbs 17217o1418r p;    "IP ATINA GREASE O" pentru R2-R3/40 - R2-R3/50 - R2-R3/63


Unitatile de viteza seriile R2-R3 (in cele trei variante mai mari) sunt furnizate cu ulei si cu lubrifiant:

§   &nbs 17217o1418r p;    "IP MELLANA OILS" pentru R2-R3/80 - R2-R3/100 - R2-R3/125


Unitatile de viteza sunt furnizate cu lubrfianti potriviti unei incarcaturi medii (220 cst la 40 grade Celsius), daca nu este specificat altfel la comanda. Viscozitatea recomandata pentru uleiul mineral in relatie cu tipul de incarcare, se aplica pentru temperaturile mediului: selecteaza nivelul de viscozitate imediat deasupra.

Este foarte important sa specificati pozitia de montare in asa fel incat unitatea de viteza sa poata fi umpluta cu ulei pentru nivelul specific. Pentru schimbuile de ulei, uitati-va la indicatorul de nivel.



3.0 INSTALAREA


3.1 INSTRUCTIUNI DE INSTALARE


Atractia trebuie asezata pe sol drept, solid, asigurand un support solid bazei.

Pentru a ansambla atractia, operatorul trebuie sa ia in considerare un diametru de 6,5 metrii plus pentru podul din jur daca este cazul; apoi sa se asigure ca centru e la nivel drept fata de sol sis a monteze bratele in functie de numerele marcate pe ele iar apoi sa seteze tijele de tensiune.

In al doilea rand, vehiculele trebuiesc amplasate la capetele bratelor si blocate cu sitemul de prindere, apoi operatorul trebui sa conecteze sistemul electric blocand-ul.

Dupa aceasta, capacele bratelor sunt fixate pe brate cu un cerc si o piutita;

apoi e setat voltajul prin intrerupatorul sau: cel mare e pentru artactie iar cel mic e pentru luminile de pe capacele bratelor.


Coarda de extensie: 3 faze, 220v 60hz. Porniti atractia )in cazul in care se invarte in sensul invers al acelor de ceasornic inversati fazele)


(!) Conexiunile electrice, controalele si butonul de urgenta trebuie sa fie usor accesibile, si acesul catre ele liber de obstacole.


INSTRUCTIUNI DE OPERARE


Sistemul de operare este alcatuit dintr-un panou de comanda cu un intrerupator general. Setati-l pe modul pozitiv.


In interiorul panoului de comanda sunt:

un motor diferential de rotare

o pompa diferentiala

un intrerupator de control

un intrerupator de siguranta

o cutie de siguranta


Toate acestea trebuie sa fie pe modul deschis.



ROTATIA


Pe panoul de comanda sunt urmatoarele butoane si intrerupatoare care asigura modurile de operare ale atractiei:

un buton "start" - pentru a porni atractia;

un buton "stop" - pentru a opri atractia;

un buton "de urgenta" - pentru a opri atractia in caz de pericol

un buton "sunet" - pentru a avertiza pasagerii ca urmeaza o cursa noua

un "cronometru" - pentru a seta durata cursei

un intrerupator "automat" cu ajutorul caruia operatorul poate alege daca doar sa roteasca atractia (pozitia stanga), sa ridice bratele (pozitia dreapta), sau sa functioneze atractia pe modul automat (pozitia centru)




3.2 CABLURILE


In primul rand, asigurandu-va ca voltajul si frecventa corespund cu cele ale atractiei. In plus, asigurati-va ca puterea liniei electrice este mai mare decat puterea maxima de absorbtie a atractiei. Atractia trebuie sa fie conectata la o impamantare eficienta.


(!) doar personal priceput ar trebui sa aiba accees la panoul electric; deconectati energia electrica inainte sa umblati la panoul electric.

























4.0 PORNIREA


<!> ATENTIE


Pentru a porni atractia:

ridicati intrerupatorul general

apasati butonul "start" si verficati daca se aprinde lumina verde. Daca lumina este stinsa rotiti 2 din cele 3 faze de pe panoul de comanda.


Modul de functionare este pe automat (functia selector este pe automatic pe panoul de control)


In caz de pericol brusc apasati imediat butonul "ungenta".


Pentru a reporni atractia rotate-o in sensul invers al acelor de ceasornic si repetati operatiunea descrisa mai sus.

















5.0 FOLOSINTA SI INTRETINERE


5.1 FOLOSINTA SI INTRETINERE


5.1.1 Mini Jet 4 (toate sus si jos - miscare independenta)


Intainte sa curatati atractia, opriticurentul.


Cutia hidraulica - Verificati nivelul uleiului la fiecare 40 de or, completati cu HAYDN/68. Schimbati uleiul la fiecare 12 luni sau 3000 de ore, de fiecare data folosind mereu ulei hidraulic.

Reductor tip RT - verficati manualul de intretinere atasat

Clutch tip 190 - verficati manualul de intretinere atasat

Legaturi - lubrifiati la fiecare 40 de ore cu COSTANT GRF1T24T24

Coridoare - lubrifiati la fiecare 40 de ore

Pistoane - schimbati garnitura daca pistonul are scurgeri

Colector electric - in fiecare saptamana verficati si curatati cu lichide neinflamabile


Pentru una/doua axe la atractie - montat pe remorca - verificati suportii de prindere:


- la livrare

- dupa 50 km

- periodic la fiecare 2500 km


Presiunea rotilor: 4,5 bar - 2 axe; 5,5 bar - un ax


Recomandam urmatoarele operatiuni de intretinere


Curatarea in aer liber: asigura o curatire usoara si posibilitatea verficarii posibilelor scurgeri de ulei.

Schimbul de ulei: asigura o conditie mai buna de functionare in timp daca se verfica frecvent si este schimbat (de obicei dupa 100 ore de operare, apoi la fiecare 3000 de ore sau macar o data pe an)

Conectorul electric:este recomandata o verificare periodica pentru a asigura o buna eficienta



5.1.2. Mini Jet6 (3 sus 3 jos - miscare independenta)

Mini Jet5 (toate odata sus - jos - miscare independenta)

Mini Jet8 (toate odata sus - jos - miscare independenta)


Inainte de curatare opriti curentul electric.


1.Cutia hidraulica - Verificati nivelul uleiului la fiecare 40 de or, completati cu HAYDN/68. Schimbati uleiul la fiecare 12 luni sau 3000 de ore, de fiecare data folosind mereu ulei hidraulic.

2.Reductor tip RT - verficati manualul de intretinere atasat

3.Clutch tip 190 - verficati manualul de intretinere atasat

4.Legaturi - lubrifiati la fiecare 40 de ore cu COSTANT GRF1T24T24

5.Coridoare - lubrifiati la fiecare 40 de ore

6.Pistoane - schimbati garnitura daca pistonul are scurgeri

7.Conector electric - in fiecare saptamana verficati si curatati cu lichide neinflamabile


Pentru atractiile cu una/doua axe - montate pe remorca - verificati suporturile:

1 - la livrare

2 - dupa 50 km

3 - periodic la 2500 km


Presiunea rotilor: 4,5 bar - doua axe; 5,5 bar - o singura axa


Recomandam urmatoarele operatiuni de intretinere.


1. Curatarea in aer liber: asigura o curatire usoara si posibilitatea verficarii posibilelor scurgeri de ulei.

2. Schimbul de ulei: asigura o conditie mai buna de functionare in timp daca se verfica frecvent si este schimbat (de obicei dupa 100 ore de operare, apoi la fiecare 3000 de ore sau macar o data pe an)

3. Conectorul electric: este recomandata o verificare periodica pentru a asigura o buna eficienta
























6.0 PERIOADA DE INACTIVITATE


Daca atractia este oprita pentru perioade mai lungi de timp, inmagazinati-o intr-un loc sigur si ferit.


Urmati procedurile urmatoare ca sa evitati oxidarea, corodarii sau alte forme de alterare:

Deconectati firele astfel incat atractia san u poata fi operata

Curatati bine si, daca este necesar, inlocuiti orice parte defecta

Curatati petele de ulei de pe inelul zimtat si de pe pinioanele cutiei de viteza

Acoperiti atractia cu prelate din polyester ca sa o protejati de praf.


6.1. PORNIREA ATRACTIEI DIN NOU


Inainte de pornirea atractiei dupa ce a fost lasata nefolosita o perioada mai indelungata procedati dupa cum urmeaza:

inlaturati prelate ce a acoperit-o pentru a proteja impotriva prafului

conectati atractia la panoul principal

verficati daca controalele panoului merg toate corespunzator

faceti un test fara pasageri ca sa fie verficata utilizarea general.










*** OPERAIUNI ZILNICE INAINTE DE PORNIRE


Setati panoul general pe modul "deschis"

Verificati ca intrerupatoarele motorului si a celorlalte circuite sunt pe modul "deschis".

Verificati daca butonul de urgenta este intr-o pozitie de stand-by si ca functioneaza corect.

Pentru a porni atractia apasati butonul start; oprirea este automata la scurgerea timpului setat sau manuala - prin butonul stop daca operatorul vrea sa o opreasca inainte de scurgerea timpului.

Incercati cateva teste inainte sa dati voie pasagerilor.


***SITUATII DE URGENTA


Daca o oprire de urgenta este necesara, operatorul poate face aceasta apasand butonul de urgenta de pe panoul de comanda

Cand butonul de urgenta este apasat un mechanism de siguranta este activate ca sa opresca voltajul din pompa motorului

Atractia este repornita prin readucerea butonului de urgenta in pozitia initiala si prin apasarea butonului start pentru o noua cursa

Daca intervine un blocaj pe linia de tensiune se va opri imediat.






























Document Info


Accesari: 1709
Apreciat: hand-up

Comenteaza documentul:

Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta


Creaza cont nou

A fost util?

Daca documentul a fost util si crezi ca merita
sa adaugi un link catre el la tine in site


in pagina web a site-ului tau.




eCoduri.com - coduri postale, contabile, CAEN sau bancare

Politica de confidentialitate | Termenii si conditii de utilizare




Copyright © Contact (SCRIGROUP Int. 2024 )