|
ii |
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Cititi aceste instructiuni. Pastrati aceste instructiuni. Acordati atentie avertismentelor. Urmati toate instructiunile. Nu folositi acest dispozitiv langa apa. Curatati numai cu carpa uscata. Nu blocati iesirile de ventilatie.Instalati dispozitivul urmand instructiunile producatorului Nu instalati dispozitivul langa surse de caldura, cum ar fi radiatoarele, sobele sau alte aparate (inclusiv amplifcatoarele) care produc caladura. Protejati cablul de curent, nu-l calcati sau agatati, mai ales partea care se conecteaza la curent si partea care iese din aparat. Folositi atasamentele/ accesoriile specificate de producator. Deconectati aparatul in timpul fulgerelor sau atunci cand nu este folosit mai mult timp Pentru reparatii apelati numai la person 15215s1823p al calificat. Reparatia este necesara daca aparatul s-a deteriorat, cum ar fi deteriorarea cablului de curent sau a mufei, daca s-a varsat lichid sau daca au intrat anumite obiecte in aparat, sau daca acesta a fost la ploaie sau umezeala, daca nu functioneaza in mod normal sau daca a cazut Nu expuneti camera la umezeala sau ploaie. Pericol de incediu sau de socuri electrice. Pentru clientii din U.S.A. Testat penru a se supune la standardele FCC Pentru folosirea la domiciliu si la birou. Declaratia FCC Acest dispozitiv se conformeaza cu partea a 15-a din Declaratia de conformitate. Exista 2 conditii : (1) Acest dispozitiv nu cauzeaza interferente daunatoare si (2) acest dispozitiv trebuie sa accepte orice tip de intereferenta primita, incluzand interferentele ce pot cauza operatiuni nedorite. |
Pentru a reduce riscul de incendii, socuri electrice, nu expuneti adaptorul de curent la ploaie sau la umezeala. Adaptorul de curent trebuie protejat de caderi si de stropiri, de asemenea nu asezati pe adaptorul de curent obiecte cu lichide cum ar fi vazele. |
Avertizare |
|
iii |
INAINTE DE A DESCHIDE PACHETUL CU CD FURNIZAT DE FUJI PHOTO FILM CO., LTD., CITITI CU ATENTIE ACEASTA "INTELEGERE". DOAR DACASUNTETI DE ACORD CU ACEST "CONTRACT" PUTETI FOLOSI SOFTUL INREGISTRAT PE CD. DESCHIZAND PACHETUL SUNTETI DE ACORD SI ACCEPTATI FAPTUL CA SUNTETI LEGAT DE ACEAST "CONTRACT". Aceast "Contract" este intre dvs si Fuji Photo Film Co., Ltd. ("FUJIFILM") si stabileste termenii si conditiile prin care dvs sunteti autorizat sa folositi softul furnizat de FUJIFILM. CD-ROM-ul contine 3 parti de soft. In cazul unui Contract separat cu o terta parte prevederile acestui Contract separat, vor fi aplicate la folosirea softului respectiv furnizat de terta parte si vor fi predominante fata de "Contractul "anterior. 1. Definitii. (a) "Media" inseamna CD-ROM-ul intitulat"Software for FinePix SX" care este furnizat impreuna cu "Contractul" (b) "Software" inseamna softul inregistrat pe Media. 2. Folosirea Softului FUJIFILM acorda o licenta neexclusiva, netransferabila pentru: (a) instalarea unei copii de Software pe computerul personal in forma executabila; (b) folosirea softului pe computerul pe care a fost instalat; (c) posibilitatea de a face o copie de rezerva a softului 3. Restrictii 3.1 Nu puteti distribui, imprumuta , inchiria softul sau o parte din soft Media sau Documentatie, unei alte parti fara aprobarea scrisa a FUJIFILM. Nu puteti desemenea sublicentia, sau transfera intr-un fel nici una din regulile Contractului FUJIFILM sub aceasta "Intelegere" fara acordul scris al FUJIFILM'. 3.2 Materialele furnizate nu le veti putea reproduce sau copia fara aprobarea scrisa a FUJIFILM. 3.3 Nu veti putea modifica, adapta sau traduce softul sau Documentatia. Nu veti putea altera sau indeparta dreptul de autor care apare pe soft sau in documentele furnizate. 3.4 Nu puteti permite unei terte parti sa descompuna sau sa dezasambleze software-ul. 4. Proprietatea. Toate drepturile de autor sau alte drepturi de proprietate sunt detinute de Fujifilm sau de o terta parte (de furnizori) asa cum este indicat in soft sau in documentatie. Nu veti putea interpreta, transfera, acorda vre-un drept sau licenta decat cele acordate in aceasta "Intelegere". 5. Garantie Limitata FUJIFILM garanteaza Media timp de 90 de zile din momentul in care este primit produsul. In acest timp daca produsul nu va fi bun Fujifilm va inlocui produsul defect cu un altul nou. Intreaga responsabilitate FUJIFILM si singurul dvs remediu in ceea ce priveste defectul de Media se limiteaza in mod expres la inlocuirea de catre FUJIFILM a Media asa cum este indicat aici. 6. NEGAREA RESPONSABILITATII EXCEPTAND MENTIONAREA DIN SECTIUNEA 5, FUJIFILM FURNIZEAZA PRODUSULUI "ASA CUM ESTE" SI FARA GARANTAREA DE NICI UN FEL, EXPRESA SAU IMPLICITA, FUJIFILM NU VA DA NICI O ALTA GARANTIE, EXPRESA, IMPLICITA SAU STATUTORA LA ALTE MATERIALE, INCLUZAND NEINCALCAREA VREUNUI DREPT DE AUTOR, BREVET, SAU ORICARUI ALT DREPT DE PROPRIETATE DIN PARTEA UNEI TERTE PARTI. 7. LIMITAREA RESPONSABILITATII FUJIFILM NU ISI ASUMA NICI O RESPONSABILITATE PENTRU NICI UN FEL DE PAGUBA DIRECTA, INDIRECTA, ACCIDENTALA (INCLUSIV PAGUBE PRODUSE DE LIPSA PROFITULUI SAU DE PIERDEREA ECONOMIILOR) PAGUBE PRODUSE LA FOLOSIREA PRODUSULUI SAU LA INABILITATEA DE A FOLOSI PRODUSUL, CHIAR DACA A FOST MENTIONATA POSIBILITATEA APARITIEI ACESTORA. 8. Interzicerea exportului Este mentionat ca nici softul sau alt material furnizat de Fujifilm nu va fi trimis sau exportat in alta tara, sau nu va fi flosit pentru a incalca in nici un fel regulile si legile de export 9. Incheierea In caz ca veti incalca termenii si conditiile mentionate aici, Fujifilm va incheia aceasta "Intelegere" fara nici un preaviz. 10. Termenul. Aceasta "Intelegere" este valabila pana in momentul cand incetati sa folositi acest soft, exceptie facand incheierea prematura (mentionata la punctul 9). 11. Obligatiile ce tin de Incheierea contractului La incheierea sau expirarea intelegerii, pe responsabilitatea si cheltuielile dvs, trebuie sa stergeti si sa distrugeti imediat Softul, Media si 'documentele (inclusiv copiile). 12. Legea Guvernamentala Aceasta "Intelegere" va fi guvernata si interpretata dupa legile din Japonia. |
|
iv |
Declaratia de conformitate EC |
Noi: |
Nume: |
Adresa: |
FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH |
Benzstrasse 2 |
47533 Kleve, Germany |
declaram ca produsul |
Numele Produsului: |
FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix A850/A860 |
Numele Producatorului: |
FUJIFILM Corporation |
Adresa Producatorului: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN |
convine urmatoarelor standarde: |
Siguranta: EN60065: 2002 + A1 |
EMC: EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Class B |
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 |
EN61000-3-2: 2000 + A2: 2005 |
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2003 |
urmand prevederile urmatoarelor directive Directiva EMC (2004/108/EC) si Directiva Tensiunii Scazute (2006/95/EC). |
Kleve, Germania |
Loc |
Septembrie 1, 2007 |
Data |
Semnatura/Director |
Acest produs necesita folosirea bateriilor. Dupa ce acestea sunt consumate nu trebuie aruncate la cosul de gunoi, ci depozitate in locuri special amenajate. |
v |
Acest simbol pe produs, sau in manual si/sau in pachet indica faptul ca produsul nu trebuie considerat drept gunoi menajer. Trebuie dus la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice Asigurandu-va ca acest produs este corect dispus, veti preveni potentiale consecinte negative mediului si sanatatii omului, care pot fi cauzate de folosirea inadecvata a acestui produs Daca echipamentul contine baterii sau acumulatori va rugam sa le aruncati separat. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor.Pentru mai multe detalii despre reciclarea acestui produs, va rugam contactati biroul local, serviciul local de reciclare.Pentru tarile din afara UE. Daca doriti sa aruncati acest produs, va rugam sa contactati autoritatile locale si aflati modul de reciclare a acestui produs. |
Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private |
(Aplicabil in toate statele Uniunii Europene si toate celelalte state ce dispun de un sistem separate de colectare a deseurilor) |
Despre acest manual |
Inainte de a folosi camera cititi cu atentie instructiunile cuprinse in paginile ii-vii. Pentru mai multe |
informatii vedeti paginile de mai jos: |
Camera Q & A .......... ..... ...... ...........pg. ix |
Stiti ce vreti sa faceti, dar nu stiti cum se numeste? Gasiti raspunsurile la aceasta intrebare in aceasta sectie. |
Probleme avansate.......... ..... ...... ....pg. 67 |
Aveti o anumita problema cu camera? |
Gasiti raspunsul aici |
Glosar .......... ..... ...... ......................pg. 76 |
Definitiile mai multor termini tehnici pot fi gasite aici. |
Cuprins............... .......... ..... ...... ......pg. xi |
Cuprinsul va o ofera o imagine de ansamblu asupra acestui manual. Principalele operatiuni sunt descrise aici. |
Mesaje de avertizare .......... ..... ...... pg. 72 |
Aflati ce se ascunde in spatele mesajelor de avertizare sau semnalelor luminoase. |
Carduri de memorie |
Imaginile pot fi stocate pe memoria interna sau optional pe un card de tipul SD sau SDHC. In acest manual la aceste carduri se face referire ca fiind carduri de memorie. |
vi |
Camera Q & A |
Intrebare |
Cum setez ceasul? |
Cum setez ceasul la ora locala cand calatoresc? |
Cum evit inchiderea automata a ecranului lcd? |
Cum ajustez luminozitatea ecranului? |
Cum opresc sunetele camerei? |
Care sunt denumirile componentelor camerei? |
Ce semnificatie au icoanele de pe ecran? |
Cum folosesc meniurile? |
Ce semnifica erorile afisate? |
Cat de mult este incarcata bateria? |
Pot creste capacitatea bateriilor? |
Cheie |
Data si ora |
Diferente de fus orar |
Oprire automata |
Luminozitatea lcd-ului |
Volum de operare |
Componentele camerei |
Monitor |
Meniuri |
Mesaje si avertizari |
Nivelul bateriei |
Descarcarea |
Pagina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intrebare |
Pot printa imaginile folosind imprimanta de acasa? |
Pot copia imaginile in computerul de acasa? |
Cheie |
Pagina |
Printarea imaginilor |
|
Vizualizarea imaginilor pe PC |
|
vi |
|
|
Intrebare |
Cat de multe imagini pot captura? |
Exista un mod ce permite fotografierea rapida? |
Exista un mod mai simplu de a ajusta setarile? |
Cum efectuez capturi la apropiere? |
Cum dezactivez blitul? |
Cum estompez efectul de ochi rosii? |
Cum corectez lumina nepotrivita? |
Cum efectuez o captura de grup in care sa include si fotograful? |
Cum incadrez imaginile corect? |
Cum efectuez un film? |
Cheie |
Capacitatea memoriei |
Modul AUTO |
Modul de executie |
Modul Macro |
Blitul |
Self-timer |
Focus |
Inregistrarea filmelor |
Cheie |
Vizualizarea imaginilor |
Stergerea imaginilor |
Stergerea |
Zoom-ul redarii |
Redarea multipla |
Sortarea dupa data |
Protejarea |
Alegerea unui format de afisare |
Vizualizarea imaginilor pe TV |
Pagina |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pagina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intrebare |
Cum vizualizez imaginile? |
Cum scap de imaginile nedorite? |
Cum sterg mai multe imagini o data? |
Cum efectuez zoom pe parcursul redarii? |
Cum vizualizez mai multe imagini o data? |
Cum vizualizez toate imaginile efectuate in ziua respectiva? |
Cum pot proteja imaginile de stergerea acidentala? |
Cum pot ascunde icoanele de pe ecran? |
Cum pot vizualiza imaginile pe TV? |
vii |
A Inregistrarea filmelor |
Cuprins |
Pentru siguranta dumneavoastra.......... ..... ...... .............. ii |
Instructiuni de Siguranta...... .......... ..... ...... ....... ii |
Note de siguranta.......... ..... ...... .......... ..... ...... .... iii |
NOTE.......... ..... ...... .......... ..... ...... ...................... vi |
Despre acest manual.......... ..... ...... .......... ..... ...... viii |
Camera Q & A .......... ..... ...... .......... ..... ...... .......... ix |
Mai multe despre redare |
Optiunile redarii |
Zoom-ul redarii.......... ..... ...... .......... ..... ...... ........26 |
Redarea multipla.......... ..... ...... .......... ..... ...... .....26 |
Sortarea dupa data.......... ..... ...... .......... ..... ...... ..27 |
Stergerea imaginilor |
Inainte de a incepe |
Introducere |
Simboluri si conventii.......... ..... ...... ............................. 1 |
Accesorii oferite... .......... ..... ...... .......... ..... ...... ..... 1 |
Componentele camerei.......... ..... ...... ............................ 2 |
Monitorul.......... ..... ...... .......... ..... ...... ................. 3 |
Filme |
D Vizualizarea filmelor |
Conexiuni |
Vizualizarea imaginilor pe TV |
Printarea imaginilor cu ajutorul USB-ului |
Conectarea camerei.. .......... ..... ...... .......................34 |
Printarea imaginilor selectate.......... ..... ...... .................34 |
Printarea folosind optiunea DPOF.......... ..... ...... ..........35 |
Crearea ordinii DPOF .......... ..... ...... ..................37 |
Vizualizarea imaginilor pe PC... |
Instalarea FinePixViewer .......... ..... ...... .......................39 |
Conectarea camerei... .......... ..... ...... .........................43 |
Primii pasi |
Introducerea bateriilor... |
Introducerea cardului de memorie |
Pornirea si oprirea camerei.. |
Setarile de baza |
Fotografierea si redarea de baza |
Fotografierea in modul AUTO.. |
Vizualizarea imaginilor |
Meniuri |
Meniul de executie |
Folosirea meniului de executie.......... ..... ...... ...............45 |
Optiunile meniului de executie.......... ..... ...... ................46 |
B ISO .......... ..... ...... .......... ..... ...... ....................46 |
C QUALITY .......... ..... ...... .......... ..... ...... ...........47 |
D EXP. COMPENSATION .......... ..... ...... ...................48 |
E WHITE BALANCE .......... ..... ...... ............................49 |
Mai multe despre fotografie |
Focus |
C Apropiere (Macro) |
T Folosirea blitului |
B Folosirea Self-timer-ului |
A Modul de executie. |
Selectarea modului de executie.......... ..... ...... ...............21 |
Moduri de executie.......... ..... ...... .......... ..... ...... ...22 |
viii |
|
Meniul redarii |
Folosirea meniului redarii.......... ..... ...... ....................50 |
Optiunile meniului redarii.......... ..... ...... .....................50 |
J SLIDE SHOW .......... ..... ...... .......... ..... ...... .51 |
L PROTECT .......... ..... ...... .......... ..... ...... ......52 |
M COPY .......... ..... ...... .......... ..... ...... ............53 |
K IMAGE ROTATE .......... ..... ...... ..........................55 |
O TRIMMING .......... ..... ...... .......... ..... ...... ....56 |
Meniul Setarilor... |
Folosirea meniului... .......... ..... ...... .........................57 |
Optiunile meniului.......... ..... ...... .......... ..... ...... .58 |
a IMAGE DISP. .......... ..... ...... .......... ..... ...... .59 |
b FRAME NO. .......... ..... ...... .......... ..... ...... ...60 |
c DIGITAL ZOOM .......... ..... ...... .............................61 |
d LCD POWER SAVE .......... ..... ...... ......................61 |
h PLAYBACK VOLUME .......... ..... ...... ...................61 |
i LCD BRIGHTNESS .......... ..... ...... ........................61 |
j FORMAT.......... ..... ...... .......... ..... ...... ..........62 |
l AUTO POWER OFF .......... ..... ...... ......................62 |
m TIME DIFFERENCE .......... ..... ...... ....................63 |
o DISCHARGE .......... ..... ...... .......... ..... ...... .64 |
Note tehnice |
Accesorii optionale |
Transportul camerei |
Probleme avansate |
Probleme avansate |
Mesaje de avertizare...... |
Anexe |
Glosar |
Blitul si modurile de executie............. |
Capacitatea memoriei interne si a cardurilor de memorie |
Specificatii... |
Reteaua internationala FUJIFILM.......... |
ix |
Introducere |
Simboluri si Conventii |
Urmatoarele simboluri sunt folosite in manual: |
Atentie: Aceasta instructiune trebuie citita inainte de a incepe operatiunea. |
Nota: Pasi de urmat in folosirea camerei. |
Sfat: Informatii aditionale ce pot fi urmate in timpul folosirii camerei. |
Imaginile din acest manual pot aduce simplificari fata de imaginile reale, afisate pe ecranul aparatului. |
Accesorii oferite |
Urmatoarele accesorii sunt oferite impreuna cu aparatul: |
CD cu soft Finepix |
Manual de utilizare |
(acest manual) |
Baterii AA alkaline (LR6) (×2) |
Cablu USB |
Atasarea curelei |
Atasati cureaua precum indicat in imaginile de mai jos: |
Curea |
|
|
Componentele camerei |
Pentru mai multe informatii, vedeti paginile indicate in dreptul explicatiilor: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Buton de selectie |
Cursor comutare sus |
E Buton stergere (pg. 14) |
Cursor comutare stanga |
|
(pg. 17) |
Buton MENU/OK (pg. 9) |
Cursor comutare dreapta |
(pg. 18) |
Cursor comutare jos |
(pg. 19) |
|
|
|
|
|
|
Buton de executie..............................13 Conector pentru cablul USB.............43 |
Conector pentru cablu A/V .............33 |
Butonul F |
Blit.......... ..... ...... .................. ...18 Monitor .......... ..... ...... .............. 3 |
Lentile si protectia lentilelor................ 8 Buton DISP (display)/BACK ........12, 25 |
Microfon.. .......... ..... ...... .......30 Lampa indicatoare.......... ..... ...... 13 |
Led self-timer.. .......... ..... ...... ..19 Buton W (zoom out) ...................11, 26 |
12 Buton T (zoom in)........................11, 26 |
|
|
|
|
|
|
|
Buton D (playback) ............................25 |
Vizor pentru executie.......................... 1 |
Capac protectie baterie...................... 4 |
Trepied |
Speaker.......... ..... ...... ...............32 |
Slot card memorie.......... ..... ...... . 6 |
Locas baterie.......... ..... ...... ........ |
|
|
Monitorul |
Urmatorii indicatori pot fi afisati pe ecran in timpul executiei sau redarii: |
Executie |
|
|
|
|
|
|
|
|
00 AM |
|
F2.8 |
|
|
M |
N 11 |
ISO 100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
White balance ...........................49 Calitate.......... ..... ...... ..........30, 47 |
Self-timer ........................19 Numarul de expuneri ramase |
.......... ..... ...... .........................79 |
Modul de executie......................21 |
Nivelul bateriei ..........................10 Sensibilitatea.......... ..... ...... .... 46 |
Blitul.......... ..... ...... ....18 Avertizare focus .......... ..... ...... 12 |
Modul apropiere.................17 Avertizare ceata.......... ..... ...... ..18 |
Cadru de focus...........................12 14 Indicator memorie interna...... |
Data si ora.......... ..... ...... . 9 Expunerea compensatiei .................. 48 |
Redare |
|
|
|
|
|
N |
ISO 100 |
|
Indicator mod redare ......... 25 |
2 Indicator DPOF................... 38 |
Imagine protejata.................52 |
Imagine Cadou.......... ..... ...... .. 25 |
Numarul imaginii .............................. |
12 / 31 / 2050 10:00 AM |
|
|
F2.8 |
|
Introducerea bateriilor |
Camera are nevoie de doua baterii AA alkaline (LR6) oferite sau oricare alte 2 baterii tipul Ni-MH |
vandute separate, ce vor fi introduse in aparat precum descries mai jos. |
Deschideti acoperamantul bateriei. |
Nota |
Asigurati-va ca aparatul este oprit. |
Atentie |
. Nu fortati acest capac. Fortarea acestuia poate duce la deteriorarea aparatului. |
Atentie |
. Introduceti bateriile corect. |
Nu folositi baterii second-hand |
Oricare abatere poate duce la scurgerea sau supraincalzirea bateriilor. |
Introduceti bateriile in locas potrivind semnele + si - cu cele inscriptionate pe aparat. |
Inchideti capacul bateriilor. |
|
Introducerea Cardului de Memorie |
Chiar daca aparatul poate stoca imagini pe memoria interna, pot fi folosite si carduri de memorie de tip SD. |
Cand nu este introdus niciun card de memorie pe ecran va aparea q. |
Pentru a preveni pierderea informatiilor de pe un card sau de pe memoria interna, va recomandam sa stocati imaginile pe un alt suport media. |
Cand este introdus un card de memorie, inregistrarea imaginilor si filmelor este efectuata pe cardul de memorie. |
Carduri de memorie compatibile |
Cardurile de memorie SD si SDMH de pana la 8gb sunt compatibile cu aparatul Fujifilm Finepix A850/A860. |
Atentie |
Cardurile de memorie pot fi blocate, si acest lucru poate duce la functionarea incorecta a cardului. |
Switch-ul protector |
|
|
Introducerea cardului de memorie |
Inchideti capacul bateriilor. |
Deschideti capacul bateriilor. |
Introduceti cardul de memorie precum indicat mai jos. |
Scoterea cardului de memorie |
Apasati usor cardul si apoi acesta va fi impins in afara. Apoi il puteti prinde cu ajutorul a doua degete si scoate in afara. |
Contacte aurii |
|
|
Atentie |
. Formatati cardurile de memorie inainte de a le folosi. |
. Cardurile de memorie pot fi inghitite cu usurinta de catre copii datorita marimii lor, asa ca este recomandat sa nu le lasati la indemana copiilor. |
. Nu opriti camera in timp ce cardul este in curs de formatare. Acest lucru poate duce la deteriorarea cardului. |
|
Pornirea si Oprirea camerei |
Modul de executie |
Apasati f pentru a porni camera. |
Sistemul de lentile se va deschide. |
Modul redare |
Pentru a porni camera in modul redare apasati d pentru aproximativ o secunda. |
|
Apasati f din nou pentru a opri aparatul. |
Sfat: Pornirea in modul Redare |
Apasati d pentru a intra in modul redare si apoi apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a rewintra in modul de executie. |
Apasati din nou d pentru a opri aparatul. |
|
Setarile de baza |
O caseta de selectie a limbii de afisaj va aparea pe ecran cand deschideti pentru prima data aparatul. |
Folositi indicatiile de mai jos pentru a selecta limba, dar si data si ora. |
Alegeti o limba. |
START MENU |
SET |
NO |
Setati data si ora. |
DATE / TIME NOT SET |
|
|
MM/DD/YY |
|
|
|
|
|
AM |
SET |
NO |
Apasati butoanele de selectie sus, jos, dreapta stanga pentru a ajunge la limba dorita. |
Apasati MENU/OK. |
Apasati butoanele de selectie sus, jos, dreapta, stanga pentru a selecta data si ora. |
Apasati MENU/OK. |
|
|
Efectuarea capturilor in modul AUTO |
Aceasta sectie descrie executia capturilor in modul c. Acest mod ajusteaza automat toate setarile pentru a obtine ce mai buna captura in cazul fotografiilor obisnuite. |
Porniti camera apasand butonul f . |
Verificati nivelul bateriei. |
q |
w |
Indicator |
Niciun indice |
q (rosu) |
Descriere |
Bateriile sunt partial descarcate. |
Bateriile sunt descarcate. Reincarcati cat mai repede. |
w (rosu clipind) Bateriile sunt complet descarcate. Este timpul sa le inlocuiti. |
Nota |
Este posibil ca pe ecran sa nu mai apara niciun mesaj de avertizare in cazul in care este folosita camera cu bateriile complet descarcate. |
|
|
Incadrati subiectul principal in cadrul afisat. |
W - zoom out |
AUTO |
T - zoom in |
AUTO |
Tinerea camerei |
Tineti camera cu ambele maini si lipiti coatele de corp pentru a preveni miscarea camerei. |
Nu atingeti sistemul de lentile. |
Zoom indicator |
Zoom in de pana la 3 × - |
folosind zoom optic |
sau zoomul digital pentru o mai mare apropiere. |
|
|
Cadrul gri |
Pentru a afisa cadrul grip e ecran apasati btuonul DIP/BACK. |
Apasati butonul de executie pana la jumatate. |
AUTO |
|
AUTO |
F2.8 |
Cadru gri |
Camera afiseaza un cadru mic pe subiectul ce il va focusa. |
Apasat |
|
jumatate |
Indicatori |
afisati |
AUTO |
Indicatori |
ascunsi |
Cadru gri afisat |
|
Nota |
Este posibil ca sistemul de lentile sa produca un sunet in timp ce focuseaza. Acest lucru este normal. |
Pentru a focusa corect, incadrati subiectul principal in cadrul din cantru. |
|
|
Apasati butonul de executie pana la capat. |
Sfat: Butonul de executie |
Butonul de executie dispune de doua trepte: un puncte intermediary si un punct final. Este indicat ca prima data sa fie apasat pana la acel punct intermediar deoarece este locul in care focusul este optimizat automat. |
Dublu |
bip |
Ledul indicator |
Ledul indicator |
|
Ledul indicator afiseaza statusul camerei, astfel: |
Led indicator |
Statusul camerei |
Colorat verde. Focus blocat. |
Camera nu poate focusa. |
Verde clipind. |
|
Colorat |
Inregistrarea imaginilor. |
Oranj |
Oranj clipind Blit in curs de incarcare. |
Rosu clipind. Inregistrare sau eroare de focus. |
Click |
Apasat |
jumatate |
Apasat complet. |
|
Vizualizarea imaginilor |
Imaginile pot fi vizualizate pe ecranul lcd. Este recomandat pentru capturile importante sa se efectueze un test inainte. |
Apasati butonul d. |
Stergerea imaginilor |
Pentru a sterge o imagine, apasati butonul de selectie sus. |
ERASE OK? |
Ultima imagine capturata va fi afisata pe ecran. |
|
N |
ISO 100 |
OK |
CANCEL |
SET |
12 / 31 / 2050 10:00 AM |
|
F2.8 |
Apoi selectati OK si apasati MENU/OK. |
Sfat: Meniul Redarii |
Imaginile pot fi sterse si din meniul redarii. |
(pg. 28). |
Pentru a vizualiza o alta imagine folositi butoanele de selectie stanga si dreapta. |
|
|
Blocarea focusului |
Pentru a compune imagini: |
Incadrati un subiect. |
AUTO |
Miscati camera usor pentru a cuprinde si al doilea subiect. |
Apasati butonul de executie pana la jumatate. |
|
F2.8 |
Apasati butonul de executie complet. |
Apasat |
jumatate |
|
F2.8 |
Apasat |
complet |
Repetati pasii 1 si 2 pentru a focusa o noua imagine. |
|
|
Autofocus |
Desi aparatul dispune de un sistem de autofocus de mare precizie, acesta nu poate focusa urmatoarele categorii de obiecte: |
. Obiecte foarte stralucitoare. |
. Obiecte in miscare.. |
Subiecte capturate printr-un geam.. |
Subiecte intunecate sau lipsite de lumina. |
Subiecte fara substanta. |
Subiecte fara contrast fata de fundal. |
|
|
|
|
|
|
C Apropiere (Modul Macro) |
Modul Macro poate fi folosit in modurile C, E, A, D, P, N, Q, si B (pp. 21-24). |
AUTO |
C va aparea pe ecran cand aparatul foloseste modul Macro. |
Cand este activat modul Macro aparatul focuseaza secventa din centrul imaginii. |
Pentru a iesi din modul Macro apasati butonul de selectie stanga. |
Nota |
Este recomandata folosirea unui trepied pentru a preveni incetosarea imaginii. |
|
T Folosirea blitului |
Folositi blitul in conditii de lumina scazuta. |
Pentru a alege modul blit, apasati butonul de seelctie dreapta (T). |
Mod |
AUTO |
V |
|
T |
Descriere |
Blitul va fi activat ori de cate ori este nevoie. |
La fel ca mai sus, insa reducerea de ochi rosii este folosit pentru estomparea efectului provocat de reflexia liminii blitului in fetele persoanelor din imagine. |
Blitul este activat tot timpul cand este capturata o imagine. |
Blitul nu este activat in niciun fel de situatie. |
X |
|
U Captureaza atat subiectul principal cat si fundalul pet imp de noapte. |
W W combina doua moduri. |
Daca blitul va fi activat, pe ecran va aparea k. |
Atentie |
Blitul poate transmite cateva semnale luminoase consecutive. Nu miscati camera pana cand acesta nu a terminat intregul proces. |
|
B Folosirea Self-timeru-ului |
Aceasta camera va ofera optiunea ca la un interval de 10 secunde sa efectueze o captura ce poate include si fotograful. |
Setati timerul. |
AUTO |
Apasati butonul de executie pana la jumatate. |
Atentie |
In timp ce apasati butonul de executie al aparatului stati in spatele camerei. |
|
Numaratoarea inverse va incepe si la sfarsitul acesteia captura va fi declansata si imaginea va fi capturata. |
|
|
|
Ledul indicator din fata aparatului va clipi in timpul numaratoarei inverse. |
Nota |
Self-timer-ul va fi dezactivat dupa ce o imagine este capturata sau dupa ce aparatul a fost oprit. |
|
A Modul de executie |
Alegeti modul de executie cel mai potrivit in functie de imagine ace urmeaza sa o capturati: |
Selectarea modului de executie |
Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul de executie. |
SHOOTING MENU |
SHOOTING MODE |
ISO |
QUALITY |
SET-UP |
AUTO |
AUTO |
N |
Apasati butonul de executie dreapta pentru a intra in optiunile meniului. |
MOVIE |
MANUAL |
AUTO |
BABY MODE |
Automatic mode |
setting according to |
shooting conditions. |
SET |
CANCEL |
Apasati butoanele de executie sus si jos pentru a selecta modul de executie. |
Apasati butoanele de selectie sus jos pentru a intra in modul dorit. |
Apasati MENU/OK . |
|
|
Modurile de executie |
B MANUAL |
Alegeti acest mod pentru a avea control executiv asupra setarilor. |
C AUTO |
Folositi acest mod pentru a obtine cel mai rapid imagini clare. |
E BABY MODE |
Folositi acest mod cand capturati imagini cu bebelusi. Blitul va fi dezactivat automat. |
A ANTI-BLUR |
Folositi acest mod pentru a reduce efectele miscarii aparatului. |
F PORTRAIT |
Folositi acest mod pentru a obtine tonuri naturale. |
G LANDSCAPE |
Folositi acest mod pentru a captura peisaje. |
|
|
H SPORT |
Folositi acest mod pentru a captura imaginile in miscare. |
I NIGHT |
Folositi acest mod pentru a captura imagini noaptea sau in conditii de lumina scazuta. |
D NATURAL LIGHT |
Folositi acest mod pentru a captura imagini la lumina naturala sau in locuri in care blitul nu poate fi folosit. |
M BEACH |
Folositi acest mod pentru a captura imagini in conditii de lumina puternica. |
sunlit beaches. |
L SNOW |
Folositi acest mod pentru a captura imagini in care predomina albul precum in scenele cu multa zapada. |
J FIREWORKS |
Folositi acest mod pentru a captura imagini fara substanta pentru un joc de artificii. |
|
|
K SUNSET |
Folositi acest mod pentru a captura imagini precum rasaritul si apusul. |
P FLOWER |
Folositi acest mod pentru a captura imagini viu colorate la apropiere. |
O PARTY |
Folositi acest mod pentru a captura imagini in conditii de lumina scazuta in incaperi. |
N MUSEUM |
Folositi acest mod in locurile in care fotografierea este restrictionata, precum in muzee. |
Q TEXT |
Folositi acest mod pentru a captura documente. |
|
Optiunile Redarii |
Pentru a vizualiza ultima imagine capturata, apasati d. |
|
N |
ISO 100 |
Alegerea unui format |
Apasati butonul DISP/BACK pentru a merge la formatele disponibile. |
12 / 31 / 2050 10:00 AM |
|
F2.8 |
Apasati butoanele de selectie dreapta stanga pentru a ajunge la imaginea dorita. |
Pentru a derula mai rapid imaginile tineti apasat pentru aprox 1 sec butoanele de selectie si apoi mergeti la o anumita imagine. |
|
Indicatori afisati |
|
N |
ISO 100 |
Indicatori ascunsi |
12 / 31 / 2050 10:00 AM |
|
F2.8 |
|
|
|
|
|
Sortare dupa data |
Redare multipla |
|
|
Zoom-ul Redarii |
Ajustati zoom-ul imaginilor redate cu ajutorul butoanelor w si t. |
Indicator zoom |
Ecran de navigatie |
Redarea multipla |
Pentru a vizualiza pana la 9 imagini concomitant apasati butonul DISP/BACK pana cand ajungeti la aceasta optiune. |
Apasati DISP/BACK pentru a iesi din zoom. |
|
|
Sortarea dupa data |
Optati pentru acest mod in cazul in care doriti sa vizualizati toate imaginile capturate intr-o zi. |
Apasati DISP/BACK. |
|
|
|
|
Selectati data. |
Apasati butonul de selectie dreapta pentru a selecta sortarea dupa data. |
Folositi butoanele de selectie pentru a ajunge la o anumita imagine. |
|
|
Folositi butoanele de selectie pentru a ajunge la coltul din stanga sus. |
Apasati butonul de selectie stanga pentru a selecta data. |
|
|
|
|
|
|
I Stergerea imaginilor |
Stergeti imaginile nedorite pentru a crea spatiu in memorie. |
De asemenea trebuie sa stiti sa imaginile sterse nu pot fi recuperate. |
De aceea este bine sa stocati imaginile pe un suport media. |
Apasati MENU/OK. |
|
PLAYBACK MENU |
ERASE |
SLIDE SHOW |
PRINT ORDER (DPOF) |
PROTECT |
COPY |
|
|
Apasati butoanele de selectie sus si jos. |
|
|
Apasati MENU/OK. |
|
Apasati butoanele de selectie sus si jos pentru a ajusta imaginea dorita. |
Apasati butonul de selectie dreapta. |
PLAYBACK MENU |
ERASE |
SLIDE SHOW |
PRINT ORDER (DPOF) |
PROTECT |
COPY |
BACK |
FRAME |
ALL FRAMES |
|
|
FRAME: Stergerea imaginilor selectate |
ERASE OK? |
ALL FRAMES: Stergerea tuturor imaginilor |
ERASE |
OK? |
Selectati ALL FRAMES. IT MAY TAKEALLWHILE |
A |
CANCEL |
YES |
CANCEL |
YES |
Apasati butonul de selectie dreapta si stanga pentru a ajunge la imaginea ce doriti sa o stergeti. Apoi apasati butonul de selectie dreapta si apoi apasati MENU/OK. |
Apasati MENU/OK pentru a sterge toate imaginile neprotejate. |
Acest afisaj va aparea pe ecran. |
CANCEL |
|
A Inregistrarea filmelor |
Puteti inregistra filme cu ajutorul acestui aparat ce dispune de un microfon incorporat. |
Apasati MENU/OK pentru a intra in modul Film. Incadrati imaginea folosind butoanele de zoom. |
12s |
STANDBY |
12s |
STANDBY |
Timpul ramas din inregistrare |
Indicator zoom |
Alegeti dimensiunea cadrului |
SHOOTING MENU |
Pentru a alege dimensiunea |
SHOOTING MODE |
29s |
apasati MENU/OK si selectati |
QUALITY |
53s |
SET-UP |
C QUALITY. |
Zoom-ul nu poate fi ajustat pe parcursul redarii. |
|
|
Apasati butonul pentru a incepe inregistrarea. |
Apasati butonul de executie pentru a intrerupe filmul. |
REC |
12s |
YREC and time |
remaining are |
displayed in monitor |
|
D Redarea filmelor |
In timpul vizualizarii filmelor, acestea sunt redate precum indicat in imaginea de mai jos. |
Operatiune |
Start/pause |
Sfarsit |
|
|
Progresul filmului este afasat pe bara de progres. |
15s |
|
PLAY |
00 AM |
Bara de progres |
STOP |
PAUSE |
Descriere |
Apasati butonul de selectie jos pentru a incepe redarea. |
Apasati butonul de selectie sus pentru a opri redarea. |
Apasati butoanele de selectie sus jos pentru a avansa sau a merge inapoi mai rapid. |
Advance/rewind |
Apasati MENU/OK pentru a introduce o pauza in redare. |
Pauza |
Vizualizarea filmelor pe computer |
Copiati filmele in computer si apoi vizualizati-le. |
|
Iesire A/V OUT |
Conectarea la TV |
Cand conectati aparatul la TV, puteti vizualiza capturile pe un ecran mult mai mare. |
|
Connect yellow plug |
to video-in jack |
Connect white plug |
to audio-in jack |
. Cand conectati cablul A/V la TV, afisajul va fi oprit. . Imaginile in timpul redarii au o calitate mai mica. . Cand conectati camera la TV puteti ajusta volumul din [ PLAYBACK VOLUME], dar volumul TV-ului nu poate fi schimbat. |
Conectati cablul A/V corect la terminal. |
|
Conectarea camerei direct la imprimanta - Functia PictBridge |
Cand folositi o imprimanta ce suporta functia PictBridge puteti printa imagini prin conectarea directa a camerei la aparat. |
Conectare la camera |
Conectati camera la imprimanta cu ajutorul cablului USB. |
|
Apasati d pentru a porni camera. Pe ecran va aparea icoana USB, urmata de sigla PictBridge in partea dreapta. |
|
|
Apasati MENU/OK pentru a incepe printarea. |
|
|
Sfat: Printarea datei pe imagini |
Pentru a printa data efectuarii imaginilor apasati DISP/ |
BACK in pasii 1-2 pentru a intra in meniul PictBridge. |
Folositi butoanele de selectie sus jos pentru a ajunge la optiunea dorita si apoi apasati MENU/OK. |
Printarea cu ajutorul Ordinii DPOF |
Pentru a printa imaginile conform ordinii prestabilite selectati N PRINT in meniul redarii: |
Apasati DISP/BACK. |
PICTBRIDGE |
PRINT WITH DATE |
PRINT WITHOUT DATE |
PRINT DPOF |
Apasati butoanele de selectie sus jos pentru ajustare. |
Apasati MENU/OK. |
|
x PRINT DPOF OK? |
TOTAL: 9 SHEETS |
YES |
CANCEL |
|
|
Apasati MENU/OK pentru a incepe printarea. |
In timpul printarii |
Afisajul alaturat va aparea pe ecran. Apasati DISP/BACK pentru a anula in cazul in care nu mai doriti sa printati toate imaginile. |
PRINTING |
CANCEL |
Nota |
. In cazul unor procese de lunga durata verificati nivelul de incarcare al bateriilor. |
In cazul in care printarea este intrerupta opriti si reporniti aparatul. |
Deconectarea camerei |
Verificati ca afisajul de mai sus sa nu mai fie redat pe ecran. Apoi opriti functionarea camerei si apoi deconectati cablul USB. |
|
|
Crearea Ordinii DPOF |
Optiunea N PRINT ORDER (DPOF) din meniul redarii poate fi folosit pentru a crea o ordine de printare digitala pentru imprimantele ce suporta aceasta functie. |
DPOF |
DPOF (Digital Print Order Format) este standardul ce permite printarea imaginilor intr-o ordine prestabilita. Imaginile pot fi stocate atat pe memoria interna cat si pe cardul de memorie. De asemenea pot fi printate un anumit numar de copii din fiecare fel. |
Apasati MENU/OK si urmato pasii de mai jos. |
Folositi butoanele de selectie pentru a ajunge la imaginea dorita. |
Folositi butoanele de selectie pentru a specifica numarul de copii din fiecare imagine ce doriti sa il obtineti. |
PRINT ORDER (DPOF) |
DPOF: 00001 |
Numarul total de imprimari |
Numarul de copii |
WITH DATE r/ WITHOUT DATE |
Pentru a modifica ordinea de printare, intrati in meniul de redare si apasati butoanele de selectie sus si pentru a ajunge la optiunea dorita. |
PLAYBACK MENU |
ERASE |
WITH DATE |
WITHOUT DATE |
RESET ALL |
PRINT ORDER (DPOF) |
01 SHEETS |
FRAME |
SET |
Repetati pasii de 1 si 2 pentru toate capturile. |
SLIDE SHOW |
WITH DATE r: Printarea datei pe imagine. |
WITHOUT DATE: Printarea imaginilor fara data inscriptionata. |
PROTECT |
COPY |
|
Printing Pictures via USB |
Dupa ce ati ajustat setarile pentru toate imaginile, apasati MENU/OK. |
|
12 / 31 / 2050 10:00 AM |
|
F2.8 |
|
N |
ISO 100 |
RESET ALL |
RESET DPOF OK? |
Pentru a anula ordinea prestabilita selectati RESET ALL din optiunea N PRINT ORDER. UN mesaj nde confirmare va fi afisat si dvs. veti selecta MENU/OK. |
Nota |
. Scoateti cardul de memorie pentru a putea ajusta setari pentru imaginile stocate pe memroia interna. |
|
Vizualizarea imaginilor pe computer |
Softul FinePixViewer oferit poate fi folosit pentru a stoca, vizualiza, organiza si printa datele in si din calculator. |
Instalarea FinePixViewer |
FinePixViewer este disponibil pentru versiunile Windows (FinePixViewer S) si Macintosh (FinePixViewer). |
Instalarea FinePixViewer S: Windows |
Verificati ca PC-ul dvs. sa convina setarilor de mai jos: |
|
Versiune preinstalata de Windows Vista, Windows XP Home Edition (min Service Pack 2), Windows XP Profes- |
sional (min Service Pack 2), sau Windows 2000 Professional (min Service Pack 4) |
Windows Vista: 800 MHz Pentium 4 sau mai bine (3 GHz Pentium 4 sau mai bine recomandat) |
CPU Windows XP: 800 MHz Pentium 4 sau mai bine (2 GHz Pentium 4 sau mai bine recomandat) |
Windows 2000: 200 MHz Pentium sau mai bine |
Windows Vista: 512 MB sau mai bine (1 GB sau mai bine recomandat) |
RAM Windows XP: 512 MB sau mai bine |
Windows 2000: 128 MB sau mai bine |
Spatiu Minim 450 MB necesar pentru instalare si 600 MB disponibil cand este rulat FinePixViewer (15 GB sau mai mult |
pentru Windows Vista, 2 GB sau mai mult recomandat pentru Windows XP) |
Video 800 × 600 pixeli sau mai mult pentru 16-bit color sau mai mult (1,024 × 768 pixeli sau mai mult cu 32-bit culori recomandat) |
. USB integrat de preferinta. |
Altele . Conexiune la internet. |
OS |
|
|
|
Porniti PC-ul si logativa pe contul administratorului. |
Inchideti orice alta aplicatie si introduceti CD-ul in PC. |
Windows Vista |
Daca CD-ul nu este redat automat click SETUP.exe. O fereastra "User Account Control" va fi afisata; |
click Allow. |
Instalarea va incepe automat; click Installing FinePixViewer si urmati instructiunile. |
Daca instalarea nu incepe automat |
Daca instalarea nu incepe automat click Computer sau My Computer din meniul Start (Win- |
dows Vista/XP) sau dublu click pe icoana My Computer de pe desktop (Windows 2000), si apoi dublu click |
pe icoana FINEPIX CD pentru a deschide fereastra FINEPIX CD si dublu click pe SETUP sau SETUP.exe. |
Urmati instructiunile afisate. |
Cand instalarea a luat sfarsit scoateti CD-ul din PC. |
|
|
Instalarea FinePixViewer: Macintosh |
Verificati ca PC-ul dvs sa convina caracteristicilor de mai jos: |
|
Power Macintosh G3, PowerBook G3, Power Mac G4, iMac, iBook, Power Mac G4 Cube, PowerBook G4, |
Power Mac G5, MacBook, MacBook Pro, Mac mini, sau Mac Pro |
CPU |
PowerPC sau Intel |
OS |
Mac OS X version 10.3.9-10.4.10 (ca cea din January 1, 2008; visitati https://www.fujifilm.com pt mai multe informatii) |
RAM |
256 MB sau mai mult |
Spatiu Minim 200 MB necesar pentru instalarea 400 MB disponibil pentru rulare. |
Video |
800 × 600 pixels sau mai mult cu mii de culori. |
. USB intergrat. |
Altele |
. Conexiune la internet. |
Model |
Introduceti CD-ul in PC. |
|
Urmati instructiunile afisate. |
|
|
|
Scoateti CDul din PC. |
Dublu click pe Imagethe Findericon si selectati aplicatia. |
|
|
B Conectati camera la PC folosind cablul USB. |
C Apasati w pentru aprox 1 sec pentru a porni aparatul in modul redare. |
D Setati PC-ul. |
|
Conectarea camerei |
A Introduceti cardul de memorie cu imaginile in camera |
|
|
|
Atentie |
. Folositi numai cardurile ce au fost formatate in camera si pe care au fost inscriptionate date de catre camera. |
Deconectarea camerei |
Dupa ce ledul indicator s-a stins urmati instructiunile de pe ecran sa opriti camera sis a scoateti cablul USB. |
Dezinstalarea FinePixViewer |
Mutati fisierul "FinePixViewer" din "Applications" in "Trash" si apoi selectati optiunea "Empty trash" pentru Macintosh, iar pentru Windows din Control Panel folositi optiunea Add/Remove program. |
|
Meniul de executie |
Meniul de executie este folosit pentru ajustarea unei game largi de setari. |
Folosirea meniului de executie |
Apasati MENU/OK pentru a intra in meniul de executie. |
SHOOTING MENU |
SHOOTING MODE |
ISO |
QUALITY |
SET-UP |
AUTO |
AUTO |
N |
Apasati butonul de selectie dreapta pentru a selecta caracteristica. |
MOVIE |
MANUAL |
AUTO |
BABY MODE |
Automatic mode |
setting according to |
shooting conditions. |
SET |
CANCEL |
Folositi butoanele de selectie sus-jos pentru a ajunge la ajustarea dorita. |
|
|
Folositi butoanele de selectie sus-jos pentru a ajunge la setarea dorita. |
Apasati MENU/OK pentru a confirma. |
|
|
Optiunile Meniului de Executie |
Caracteristica |
A SHOOTING MODE |
B ISO |
C QUALITY |
D EXP. COMPENSATION |
E WHITE BALANCE |
F SET-UP |
Descriere |
Optiuni |
Standard |
Alegeti modul de executie in functie de subiect. B/C/E/A/F/G/H/I/D/ |
C |
M/L/J/K/P/O/N/Q/A |
Ajustati sensibilitatea camerei. |
AUTO/ 800 |
AUTO |
Alegeti dimensiunea si calitatea imaginii. |
gF/gN/h/i/j/k gN |
Ajustati expunerea imaginii. |
-2 EV to +2 EV in increments of /3 EV |
Ajustati culorile pentru diferitele surse de lumina. |
AUTO/a/b/c/d/e/f |
AUTO |
Ajustatati alte setari de baza. |
Q/R/S/T |
|
B ISO |
Controlati sensibilitatea camerei. Valorile ridicate sunt folosite sa reduca neclaritatea in conditii de lumina scazuta. |
In celelalte moduri inafara de B, sensibilitatea este setata la AUTO; alte valori neputand fi selectate. |
M |
N 17 |
ISO 100 |
|
The Shooting Menu |
C QUALITY |
Ajustati calitatea si dimensiunea la care sunt capturate imaginile. La celitate mai mare imaginile au o dimensiune mai mare si locul ramas disponibil este mai mic. De aceea este bine sa alegi raportul optim de calitate-dimensiune. |
Optiune |
gF |
gN |
h |
i |
j |
Printeaza pana la |
28 × 21 cm/10.8 × 8.2 in. (g) or 28 × 18 cm/ |
10.8 × 7.3 in. (h).. |
20 × 15 cm (7.7 × 5.8 in.) |
14 × 10 cm (5.3 × 4 in.) |
5 × 4 cm (2 × 1.5 in.). Potrivit pentru internet. |
k |
Raportul optim |
Imaginile caqpturate cu optiunea h |
la raportul de 3 : 2, se aseamana cu filmul de |
35-mm. |
AUTO |
AUTO |
|
|
|
|
|
D EXP. COMPENSATION |
Ajustati expunerea fotografiei in conditii de lumina puternica, scazuta sau contrast puternic. |
Valorile positive (+) cresc expunerea |
|
Alegerea corecta a expunerii |
Pentru scene in care lumina provine din spatele subiectului de la EV la +1 EV. |
Pentru imagini cu lumina puternica +1EV. |
Scene cu cer predominant: +1 EV |
|
Valorile negative (-) scad expunerea |
|
|
E WHITE BALANCE |
Ajustati balanta de culori pentru a obtine culoarea cea mai potrivita. |
Optiune |
AUTO |
a |
b |
c |
d |
e |
f |
Afisare |
Ajustare automata. |
Subiecte cu lumina directa. |
Subiecte in umbra. |
Subiecte cu lumina fostsorescenta. |
Subiecte cu lumina alba calda. |
Subiecte cu lumina alba rece. |
Subiecte cu lumina incandescenta. |
|
|
Meniul Redarii |
Meniul Redarii este folosit pentru a organiza fisierele stocate in memoria interna. |
Folosirea meniului redarii |
Apasati d pentru a intra in meniul redarii. |
Apasati MENU/OK. |
PLAYBACK MENU |
ERASE |
SLIDE SHOW |
PRINT ORDER (DPOF) |
PROTECT |
COPY |
Apasati butoanele de
selectie |
Apasati MENU/OK. |
Optiunile Meniului Redarii |
Urmatoarele optiuni sunt disponibile: |
Descriere |
Stergerea tuturor imaginilor sau celor selectate. |
Vizualizarea imaginilor in slide-show. |
Specificarea ordinii de printare. |
Protejarea imaginilor de stergerea accidentala. |
L PROTECT |
|
Copierea imaginilor din memoria intern ape card sau invers. |
M COPY |
|
K IMAGE ROTATE Rotirea imaginilor. |
O TRIMMING |
Decuparea imaginilor. |
F SET-UP |
Specificarea setarilor de baza. |
Optiune |
I ERASE |
J SLIDE SHOW |
PRINT ORDER |
N |
(DPOF) |
Apasati butoanele de selectie sus-jos pentru a ajunge la optiunea dorita. |
Apasati butonul de selectie dreapta pentru a selecta optiunea dorita. |
PLAYBACK MENU |
ERASE |
SLIDE SHOW |
PRINT ORDER (DPOF) |
PROTECT |
COPY |
BACK |
FRAME |
ALL FRAMES |
|
|
J SLIDE SHOW |
PLAYBACK MENU |
Puteti vizualiza imaginile intr-un slide-show. |
ERASE |
NORMAL |
SLIDE SHOW NORMAL |
FADE-IN |
PRINT ORDER |
FADE-IN |
PROTECT (DPOF) |
COPY |
Apasati DISP/BACK in orice moment al vizualizarii imaginilor si apoi selectati slide-show. |
Optiune |
Afisata |
NORMAL t 3 s. |
NORMAL s 5 s. |
3 s, cu tranzitie tip fade in. |
FADE-IN t |
5 s, cu tranzitie tip fade in. |
FADE-IN s |
|
|
L PROTECT |
Protejati imaginile de stergerea accidentala. |
FRAME |
Protejati imaginile selectate. |
SET ALL |
Apasati MENU/OK pentru a proteja toate imaginile. |
RESET ALL |
Apasati MENU/OK pentru a deproteja toate imaginile. |
SET ALL OK? |
IT MAY TAKE A WHILE |
YES |
CANCEL |
|
Apasati butoanele de selectie pentru a ajunge la imaginea dorita. |
PROTECT OK? |
UNPROTECT OK? |
RESET ALL OK? |
IT MAY TAKE A WHILE |
YES |
CANCEL |
YES |
CANCEL |
YES |
CANCEL |
Imagine neprotejata |
Imagine protejata |
Apasati MENU/OK pentru a proteja imaginea. In cazul in care imaginea este protejata apasarea acestui buton va deproteja imaginea. |
Repetati pasii 1 si 2 pentru toate imaginile ce doriti sa le protejati. Cand operatiunea a luat final apasati DISP/BACK. |
Daca numarul imaginilor este foarte mare este posibil ca aceasta operatiune sa dureze cateva momente si ecranul alaturat va fi afisat pe ecran. |
|
|
M COPY |
Copiati imaginile intre memoria interna si cardul de memorie. |
Folositi butoanele de selectie pentru a selecta INTERNAL MEMORY. |
Apasati butonul de selectie dreapta pentru a selecta optiunea. |
COPY |
INTERNAL MEMORY |
CARD |
CARD |
FRAME |
INTERNAL MEMORY |
ALL FRAMES |
Folositi butoanele de selectie sus-jos pentru a ajunge la optiunea dorita. |
Apasati MENU/OK. |
NEXT |
CANCEL |
|
|
FRAME |
Copierea imaginilor selectate. |
COPY OK? |
|
ALL FRAMES |
Apasati MENU/OK pentru a copia toate imaginile sau DISP/BACK pentru a iesi fara a copia nicio imagine. |
COPY ALL OK? |
|
IT MAY TAKE |
A WHILE |
YES |
CANCEL |
Apasati butoanele de selectie stanga dreapta pentru a ajunge la imaginea dorita. |
YES |
CANCEL |
Apasati MENU/OK pentru a copia imaginile. |
Repetati pasii 1 si 2 pentru toate imaginile dorite, iar la sfarsit apasati DISP/BACK. |
|
|
K IMAGE ROTATE |
IMAGE ROTATE |
Standard, fotografiile executate pe orizontala aparatului vor aparea pe orizontala. De aceea este recomandata optiunea ROTATE pentru a aduce imaginea in pozitia dorita. |
Apasati MENU/OK pentru a confirma rotirea sau DISP/BACK pentru a iesi din aceasta optiune fara a salva. |
|
Apasati butoanele de selectie sus jos pentru a roti imaginea in sensul acelor de ceasornic sau impotriva acelor de ceasornic. |
|
O TRIMMING |
Folositi aceasta optiune pentru a decupa o anumita bucata din imagine. |
Ajustati bucata din imagine ce doriti sa o decupati folosind zoom-ul. Apasati MENU/OK. |
|
Indicator zoom |
TRIMMING |
REC OK? |
Ecran Navigatie |
REC |
CANCEL |
YES |
CANCEL |
Apasati MENU/OK pentru a salva imaginea creata. cropped |
|
Accesorii Optionale |
Camera dvs. poate fi conectata la TV, PC, imprimanta obtinand astfel un mic circuit. Pentru mai multe informatii vizitati site-ul: |
https://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. |
Audio/Vizual |
TV |
Audio/visual |
Computer legat |
USB |
Computer |
Printare |
USB |
SD/SDHC |
Card de memorie |
Slot card sau card reader |
PictBridge-imrpimanta compatibila |
Imprimanta |
|
Pentru a asigura o viata lunga si neintrerupta a camerei dvs. asigurati-va ca respectati toate indicatiile de mai jos: |
Depozitare si Folosire |
Daca nu folositi camera pentru o perioada lunga de timp, scoateti bateriile si cardul de memorie din interiorul acesteia. De asemenea, nu pastrati camera in urmatoarele conditii : |
. foarte umed sau foarte cald |
. expus la soare sau lumina directa, precum sub becul unei lampi |
. extrem de cald |
. in mediul unor vibratii puternice |
. in campuri magnetice puternice |
Apa si nisip |
Expunerea la apa sau nisip poate, de asemenea deteriora camera si circuitele sale interne precum si mecanismele. Cand folositi camera la mare sau la plaja evitati sa o expuneti apei sau nisipului. Nu plasati camera pe o suprafata uda. |
Condensare |
Cresterile bruste de temperature poat aparea intr-o zi foarte friguroasa in timp ce intrati intr-o incapere foarte incalzita. Astfel se produce condensul. Pentru a elimina acest fenomen opriti camera si reporniti-o dupa cateva minute. |
Curatarea |
Folositi o carpa moale si urcata pentru a sterge aparatul. Stergeti cu multa grija si nu apasati pe nici o parte a camerei deoarece riscati sa o defectati. Nu folositi alcool sau alte substante chimice in curatare. |
Folosirea corecta a camerei |
|
Modul de blit si modul de executie |
Blitul este disponibil in urmatoarele moduri de executie A SHOOTING MODE (pg. 21). |
Blit |
AUTO |
V |
T |
X |
U |
W |
C |
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
I |
|
|
|
|
|
|
Mod de executie |
DML |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
|
Q |
|
|
|
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
Memoria interna/Capacitatea cardului de memorie |
gF |
gN |
|
3.8 MB |
1.9 MB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C QUALITY |
h |
i |
j |
k |
|
1.7 MB |
970 KB |
610 KB |
110 KB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l (30 fps) |
|
|
29 sec. |
2 min. |
4 min. |
9 min. |
19 min. |
39 min. |
79 min. |
160 min. |
m (30 fps) |
|
|
53 sec. |
4 min. |
8 min. |
17 min. |
35 min. |
71 min. |
143 min. |
288 min. |
Dimensiune (pixels) |
Fisier |
Memoria interna |
(aprox. 24 MB) |
128 MB |
256 MB |
512 MB |
1 GB |
2 GB |
4 GB |
8 GB |
SD card |
|
SDHC |
|
Specificatii |
Sistem |
Model |
Effective pixels |
CCD |
Storage media |
File system |
File format |
Image size (pixels) |
File size |
Lens |
Focal length |
Digital zoom |
Aperture (wide angle) |
Focus range (distance |
from front of lens) |
Sensitivity |
Metering |
Exposure control |
Exposure compensation |
Scene modes |
FUJIFILM DIGITAL CAMERA A850/A860 |
8.1 million |
½.5 -in., square-pixel CCD |
. Internal memory (approx. 24 MB) |
. SD/SDHC memory cards (see page 5) |
Compliant with Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2, and Digital Print Order Format |
(DPOF) |
Still pictures: Exif 2.2 JPEG (compressed) |
Movies: Motion JPEG AVI |
gF |
gN |
h |
i |
j |
k |
See page 79 |
3 × optical zoom lens, F/2.8 (wide angle) - 4.9 (telephoto) |
f=6.1 mm-18.3 mm (35-mm format equivalent: 36 mm-108 mm, or 38 mm-114 mm at h) |
Approx. 5.1 × (up to 15.3 × when combined with optical zoom) |
Two steps (F/2.8 and F/4.5) |
Approx. 60 cm (2 ft.)-infinity (wide angle/telephoto) |
Macro mode: approx. 6 cm-80 cm/2.4 in.-2 ft. 7 in. (wide angle); 40 cm-80 cm/1 ft. 4 in.-2 ft. 7 in. (telephoto) |
Equivalent to ISO 100, 200, 400, 800; C (Standard Output Sensitivity) |
256-segment through-the-lens (TTL) metering |
Programmed autoexposure |
-2 EV - +2 EV in increments of EV (B mode) |
E (BABY MODE), F (PORTRAIT), G (LANDSCAPE), H (SPORT), I (NIGHT), D (NATURAL LIGHT), |
M (BEACH), L (SNOW), J (FIREWORKS), K (SUNSET), P (FLOWER), O (PARTY), N (MUSEUM), |
Q (TEXT), A (MOVIE) |
Available |
¼ s- s (AUTO mode); 8 s- s (other modes); combined mechanical and electronic shutter |
Mode: Single AF |
Autofocus system: Contrast-detect TTL AF |
Focus-area selection: AF CENTER |
Picture stabilization |
Shutter speed |
Focus |
|
|
Sistem |
White balance |
Self-timer |
Flash |
Flash modes |
Monitor |
Movies |
Shooting options |
Playback options |
Alte optiuni |
Automatic scene detection; six manual preset modes for direct sunlight, shade, daylight fluorescent, |
warm white fluorescent, cool white fluorescent, and incandescent lighting |
Approx. 2 s and approx. 10 s |
Auto flash; aprox. 30 cm-4.2 m/1 ft.-13 ft. 9 in. (wide |
angle 30 cm-2.5 m/1 ft.-8 ft. 2 in. (telefoto), sau 6 cm-30 cm/2.4 in.-1 ft. (modul macro |
Auto, red-eye reduction, fill flash, o , slow sync, slow sync cu red-eye reduction |
2.5-in., 154k-dot |
Camera poate inregistra filme la of 640 × 480 (l) or 320 × 240 |
(m) la rata de 30 fps |
Best framing si frame number memory |
Multi-frame playback, sort-by-date, cropping slide show, si image rotation |
PictBridge, Exif Print, selectia limbii (Simplified Chinese, Traditional Chinese, Czech, Dutch, Eng- |
lish, French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swed- |
ish, and Turkish). |
Terminaluri |
A/V OUT (audio/video output) NTSC or PAL |
Digital input/output |
USB 2.0 High Speed |
|
|
Alimentarea/Altele |
Surse de alimentare |
Viata bateriei |
Dimensiuni |
Greutate |
Greutate la executie |
Conditii de operare |
. AA alkaline batteries (×2) |
. AA rechargeable nickel-metal hydride (Ni-MH) batteries (×2;) |
Aprox. 120 frames |
92.9 mm × 60.4 mm × 30.1 mm/3.7 in. × 2.4 in. × 1.2 in. (W × H × D), excluding battery and accessories |
Aprox. 135 g/4.8 oz. |
Aprox. 185 g/6.5 oz |
Temperatura: 0 °C - +40 °C/+32 °F - +104 °F |
Umiditate: |
|
|
Color Television Systems |
NTSC (National Television System Committee) este un semnal TV color adoptat mai ales in |
U.S.A., Canada, si Japan. PAL (Phase Alternation by Line) este un sistem de televiziune color adoptata mai ales in |
tarile europene si in China. |
|
Nu uitati ca atunci cand mergeti la service sa aveti documentul de plata si certificatul de garantie in original. |
Reteaua internationala FUJIFILM |
Daca aveti nelamuriri sau probleme tehnice contactati personalul autorizat. |
|
NORTH AMERICA |
Canada |
U.S.A. |
FUJIFILM Canada Inc. |
FUJIFILM U.S.A., Inc. |
Technical support |
Technical support |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support |
Repair service |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support |
Repair service |
TEL 1-866-818-FUJI (3854) https://www.fujihelp.ca |
TEL 800-800-3854 [email protected] |
TEL +54-11-4836-1000 [email protected] |
TEL +591 33 44 1129 [email protected] |
TEL +57 1 338-0299 [email protected] |
TEL 593-72-835526 |
TEL +593 783 5526 [email protected] |
TEL (52-55) 5263-55000 [email protected] |
TEL (52-55) 5366-5150/56/57 [email protected] |
TEL +595 21 444256 [email protected] |
TEL +51 14 33 5563 [email protected] |
TEL +598-2-9002004 [email protected] |
TEL (05982) 419 4542 [email protected] |
TEL 0212-2022300 [email protected] |
TEL 0043 1 6162606/51 or 52 [email protected] |
TEL 3210242090 [email protected] |
TEL 38512319060 [email protected] |
TEL 38512316228 [email protected] |
CENTRAL AND SOUTH AMERICA |
Argentina |
Bolivia |
Colombia |
Ecuador |
Mexico |
Paraguay |
Peru |
Uruguay |
Uruguay |
Venezuela |
Imagen e informacion S.A. |
Reifschneider Bolivia Ltda. |
Animex de Colombia Ltda. |
Espacri Cia Ltda |
Importaciones Espacri Cia. Ltda. |
Fujifilm de Mexico, S.A. de C.V. |
Errece S.R.L. |
Procesos de Color S.A. |
Fotocamara S.R.L. |
Kiel S.A. |
C. Hellmund & Cia Sa |
Fuji Film Oesterreich |
Belgian Fuji Agency |
I&I d.o.o. |
EUROPE |
Austria |
Belgium |
Croatia |
|
EUROPE |
Cyprus |
PMS IMAGING LTD |
Doros Neophytou |
CAMERA REPAIRS |
Fujifilm Cz., s.r.o. |
AWH servis |
Fujifilm Danmark A/S |
Fuji Finland Oy |
FUJIFILM France |
FUJIFILM Electronic Imaging Europe |
GmbH |
FUJIFILM HELLAS S.A. |
Fujifilm Hungary Ltd. |
Icephoto (Ljosmyndavorur) |
FujiFilm Italia S.r.l. |
Fujifilm Lithuania |
Ciancio (1913) Co.Ltd. |
Fujifilm Norge AS |
Technical support & repairs TEL 35722746746 [email protected] |
Technical support & repairs TEL 35722314719 [email protected] |
Technical support |
Repair service |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
TEL 00420 234 703 411 [email protected] |
TEL 00420 222 721 525 [email protected] |
TEL 0045 45662244 [email protected] |
TEL +358 9 825951 www.fuji.fi [email protected] |
Tel 0180 / 589 89 80 [email protected] |
|
Czech Republic |
Denmark |
Finland |
France |
Germany |
EUR pro Minute aus dem deutschen Festnetz, abweichende |
Preise aus Mobilfunknetzen möglich,Stand bei Drucklegung. |
Greece |
Hungary |
Iceland |
Italy |
Lithuania |
Malta |
Norway |
Poland |
Portugal |
Romania |
Russia |
Slovakia |
Spain |
Fujifilm Polska Distribution Sp. |
z o.o. |
Fujifilm Portugal, Lda |
CTS-Cardinal Top Systems Ltd |
ZAO "Fujifilm RU" |
Fujifilm Slovakia s.r.o. |
Fujifilm Espana S.A. |
TEL 0030 210 9404100 [email protected] |
TEL 3612389410 [email protected] |
TEL 3613633777 |
TEL 354 568 0450 [email protected] |
TEL 039-0267978181 [email protected] |
TEL 039-6058294 FAX 039-6058295 |
TEL 370-5-2130121 [email protected] |
TEL 0356-21-480500 [email protected] |
TEL 0047-02273 |
https://www.fujifilm.no/ mailto:[email protected] |
Repair service |
TEL 0047-55393880 |
https://www.camera.no/mailto:[email protected] |
Technical support |
TEL +48-22-517-66-00 [email protected] |
Repair service |
TEL +48-22-886-94-40 [email protected] |
Technical support |
TEL (351) 226 194 237 [email protected] |
Repair service |
TEL (351) 226 194 200 [email protected] |
Technical support & repairs TEL 4021-230-09-82 [email protected] |
Technical support |
TEL +7-495-956-98-58 [email protected] |
Repair service |
TEL +7-495-956-98-58 www.fujifilm.ru |
Technical support |
TEL 00421 2 33 595 107 [email protected] |
Repair service |
TEL 00421 2 33 595 119 [email protected] |
Technical support & repairs TEL 902012535 |
https://www.fujifilm.es/soporte/ [email protected] |
Technical support & repairs |
Technical support |
Repair service |
Technical support & repairs |
Call center |
Repair service |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support |
|
EUROPE |
Sweden |
Switzerland / |
Lichtenstein |
The Netherlands |
Turkey |
U.K. |
Ukraine |
Fujifilm Sverige AB |
Fujifilm (Switzerland) AG |
FUJIFILM Electronic Imaging |
Nederland |
Fujifilm Turkiye Sinfo A.S. |
FUJIFILM UK Ltd. |
Image Ukraine CJSC |
Tehran Fuka Co. |
Shimone Group Ltd. |
Grand Stores Al- Abdali, |
Amman / Jordan |
Fototek S.A.R.L. |
Techno Blue |
Emam Distribution Co. Ltd. |
Film Trading Company |
Grand Stores |
Al-Haidary Trading |
Technical support |
TEL 46 8 506 141 70 [email protected] |
Repair service |
TEL 46 8 506 513 54 [email protected] |
Technical support & repairs TEL +41 44 855 5154 [email protected] |
Technical support |
Repair service |
Technical support |
Repair service |
Technical support |
Repair service |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support |
Repair service |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support |
Technical support |
Technical support |
Repair service |
Technical support & repairs |
Technical support |
Repair service |
TEL +31(0)102812500 [email protected] |
TEL +31(0)102812520 [email protected] |
TEL +90 212 696 5090 [email protected] |
TEL +90 212 696 5090 [email protected] |
TEL +44 (0)8700 841310 [email protected] |
TEL +44 (0)8700 841314 [email protected] |
TEL +380-44-4909075 [email protected] |
TEL (+98-21)2254810-19 [email protected] |
TEL (+ ) 972 3 9250666 [email protected] |
TEL (+ ) 972 3 9250666 [email protected] |
TEL 009626-4646387 [email protected] |
TEL +961 1 252474 [email protected] |
TEL 00974 44 66 175 [email protected] |
TEL 96626978756 [email protected] |
TEL + 963 11 2218049 [email protected] |
TEL + 963 21 4641903 [email protected] |
TEL + 971-4-2823700 [email protected] |
TEL 00967-1-503980 |
TEL 00967-1-503977 |
MIDDLE EAST |
Iran |
Israel |
Jordan |
Lebanon |
Qatar |
Saudi Arabia |
Syria |
U.A.E. |
Yemen |
AFRICA |
Egypt |
Kenya |
South Africa |
Foto Express Egypt |
Fuji Kenya Ltd |
Cameratek CC. |
FUJIFILM Australia Pty Ltd |
Brijlal & Co. Ltd |
Phocidis SARL |
Technical support & repairs TEL (202) 7762062 [email protected] |
Repair service |
TEL (254-20)4446265-8 [email protected] |
Technical support & repairs TEL +27 11 251 2400 www.cameratek.co.za |
Technical support & repairs TEL 1800 226 355 [email protected] |
Technical support & repairs TEL (679)3304133 [email protected] |
Technical support & repairs TEL (00 687) 25-46-35 [email protected] |
OCEANIA |
Australia |
Fiji |
New Caledonia |
|
OCEANIA |
New Zealand |
Papua New |
Guinea |
Fujifilm NZ Ltd |
Oceania PNG Limited |
Technical support & repairs TEL +64-9-4140400 [email protected] |
Technical support |
TEL +675 3256411 [email protected] |
ASIA |
Hong Kong |
Indonesia |
Malaysia |
Philippines |
TEL (852)2406 3287 [email protected] |
TEL +62 021 45867187 [email protected] |
TEL 603-55698388 [email protected] |
TEL 603-55698388 [email protected] |
YKL Development & Trdg. Corp. |
TEL 632-7436601~06 |
Repair service |
TEL 632-7436601~06 [email protected] |
FUJIFILM (Singapore) Pte Ltd |
Technical support & repairs TEL 65-6380 5557 [email protected] |
Korea Fujifilm Co., Ltd. |
Technical support |
TEL +82-2-3282-7363 [email protected] |
Yonsan AS Center (Fujidigital) |
Repair service |
TEL +82-2-701-1472 [email protected] |
Kangnam AS Center (Digitalgallery) Repair service |
TEL +82-2-2203-1472 [email protected] |
Busan AS Center (Digital-Sewon) |
Repair service |
TEL +82-51-806-1472 [email protected] |
Hung Chong Corp. |
Technical support & repairs TEL 886-2-6602-8988 [email protected] |
FUJIFILM (Thailand) Ltd. |
Technical support |
TEL +662-2706000 ext. 751,752 |
Repair service |
TEL +662-2706000 ext.761,762 [email protected] |
International Minh Viet Co., Ltd. |
Technical support & repairs TEL +84-8-4135740 ext. 322 [email protected] |
Fuji Photo Products Co., Ltd. |
PT. Modern Internasional, Tbk. |
FUJIFILM (Malaysia) Sdn. Bhd. |
Technical support & repairs |
Technical support & repairs |
Technical support |
Repair service |
Technical support |
Singapore |
South Korea |
Taiwan |
Thailand |
Vietnam |
|
IMPORTANT NOTICE |
www.fujifilm.ro
|