Documente online.
Zona de administrare documente. Fisierele tale
Am uitat parola x Creaza cont nou
 HomeExploreaza
upload
Upload




FUJIFILM manual de utilizare A850 860

Film





ii

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Cititi aceste instructiuni.

Pastrati aceste instructiuni.

Acordati atentie avertismentelor.

Urmati toate instructiunile.

Nu folositi acest dispozitiv langa apa.

Curatati numai cu carpa uscata.

Nu blocati iesirile de ventilatie.Instalati dispozitivul urmand instructiunile

producatorului

Nu instalati dispozitivul langa surse de caldura, cum ar fi radiatoarele, sobele sau

alte aparate (inclusiv amplifcatoarele) care produc caladura.

Protejati cablul de curent, nu-l calcati sau agatati, mai ales partea care se

conecteaza la curent si partea care iese din aparat.

Folositi atasamentele/ accesoriile specificate de producator.

Deconectati aparatul in timpul fulgerelor sau atunci cand nu este folosit mai mult

timp

Pentru reparatii apelati numai la personal calificat.

Reparatia este necesara daca aparatul s-a deteriorat, cum ar fi deteriorarea cablului de

curent sau a mufei, daca s-a varsat lichid sau daca au intrat anumite obiecte in aparat, sau

daca acesta a fost la ploaie sau umezeala, daca nu functioneaza in mod normal sau daca a

cazut

Nu expuneti camera la umezeala sau ploaie. Pericol de incediu sau de socuri electrice.

Pentru clientii din U.S.A.

Testat penru a se supune la standardele FCC

Pentru folosirea la domiciliu si la birou.

Declaratia FCC

Acest dispozitiv se conformeaza cu partea a 15-a din Declaratia de conformitate. Exista 2

conditii : (1) Acest dispozitiv nu cauzeaza interferente daunatoare si (2) acest dispozitiv

trebuie sa accepte orice tip de intereferenta primita, incluzand interferentele ce pot cauza

operatiuni nedorite.


Pentru a reduce riscul de incendii, socuri electrice, nu expuneti adaptorul de curent la ploaie sau la umezeala.




Adaptorul de curent trebuie protejat de caderi si de stropiri, de asemenea nu asezati pe adaptorul de curent obiecte cu lichide cum ar fi vazele.


Avertizare


iii








INAINTE DE A DESCHIDE PACHETUL CU CD FURNIZAT DE FUJI PHOTO

FILM CO., LTD., CITITI CU ATENTIE ACEASTA "INTELEGERE". DOAR

DACASUNTETI DE ACORD CU ACEST "CONTRACT" PUTETI

FOLOSI SOFTUL INREGISTRAT PE CD. DESCHIZAND PACHETUL

SUNTETI DE ACORD SI ACCEPTATI FAPTUL CA SUNTETI LEGAT DE

ACEAST "CONTRACT".

Aceast "Contract" este intre dvs si Fuji Photo Film Co., Ltd. ("FUJIFILM") si stabileste

termenii si conditiile prin care dvs sunteti autorizat sa folositi softul furnizat de

FUJIFILM.

CD-ROM-ul contine 3 parti de soft. In cazul unui Contract separat cu o terta parte

prevederile acestui Contract separat, vor fi aplicate la folosirea softului respectiv furnizat

de terta parte si vor fi predominante fata de "Contractul "anterior.

1. Definitii.

(a) "Media" inseamna CD-ROM-ul intitulat"Software for FinePix SX" care este furnizat

impreuna cu "Contractul"

(b) "Software" inseamna softul inregistrat pe Media.

2. Folosirea Softului

FUJIFILM acorda o licenta neexclusiva, netransferabila pentru:

(a) instalarea unei copii de Software pe computerul personal in forma executabila;

(b) folosirea softului pe computerul pe care a fost instalat;

(c) posibilitatea de a face o copie de rezerva a softului

3. Restrictii

3.1 Nu puteti distribui, imprumuta , inchiria softul sau o parte din soft Media sau

Documentatie, unei alte parti fara aprobarea scrisa a FUJIFILM. Nu puteti desemenea

sublicentia, sau transfera intr-un fel nici una din regulile Contractului FUJIFILM sub

aceasta "Intelegere" fara acordul scris al FUJIFILM'.

3.2 Materialele furnizate nu le veti putea reproduce sau copia fara aprobarea scrisa a

FUJIFILM.

3.3 Nu veti putea modifica, adapta sau traduce softul sau Documentatia. Nu veti putea

altera sau indeparta dreptul de autor care apare pe soft sau in documentele furnizate.

3.4 Nu puteti permite unei terte parti sa descompuna sau sa dezasambleze software-ul.

4. Proprietatea.

Toate drepturile de autor sau alte drepturi de proprietate sunt detinute de Fujifilm sau de

o terta parte (de furnizori) asa cum este indicat in soft sau in documentatie.

Nu veti putea interpreta, transfera, acorda vre-un drept sau licenta decat cele acordate in

aceasta "Intelegere".

5. Garantie Limitata

FUJIFILM garanteaza Media timp de 90 de zile din momentul in care este primit

produsul. In acest timp daca produsul nu va fi bun Fujifilm va inlocui produsul defect cu

un altul nou.

Intreaga responsabilitate FUJIFILM si singurul dvs remediu in ceea ce priveste defectul

de Media se limiteaza in mod expres la inlocuirea de catre FUJIFILM a Media asa cum

este indicat aici.

6. NEGAREA RESPONSABILITATII

EXCEPTAND MENTIONAREA DIN SECTIUNEA 5, FUJIFILM FURNIZEAZA

PRODUSULUI "ASA CUM ESTE" SI FARA GARANTAREA DE NICI UN FEL,

EXPRESA SAU IMPLICITA, FUJIFILM NU VA DA NICI O ALTA GARANTIE,

EXPRESA, IMPLICITA SAU STATUTORA LA ALTE MATERIALE, INCLUZAND

NEINCALCAREA VREUNUI DREPT DE AUTOR, BREVET, SAU ORICARUI ALT

DREPT DE PROPRIETATE DIN PARTEA UNEI TERTE PARTI.

7. LIMITAREA RESPONSABILITATII

FUJIFILM NU ISI ASUMA NICI O RESPONSABILITATE PENTRU NICI UN FEL

DE PAGUBA DIRECTA, INDIRECTA, ACCIDENTALA (INCLUSIV PAGUBE

PRODUSE DE LIPSA PROFITULUI SAU DE PIERDEREA ECONOMIILOR)

PAGUBE PRODUSE LA FOLOSIREA PRODUSULUI SAU LA INABILITATEA DE

A FOLOSI PRODUSUL, CHIAR DACA A FOST MENTIONATA POSIBILITATEA

APARITIEI ACESTORA.

8. Interzicerea exportului

Este mentionat ca nici softul sau alt material furnizat de Fujifilm nu va fi trimis sau

exportat in alta tara, sau nu va fi flosit pentru a incalca in nici un fel regulile si legile de

export

9. Incheierea

In caz ca veti incalca termenii si conditiile mentionate aici, Fujifilm va incheia aceasta

"Intelegere" fara nici un preaviz.

10. Termenul.

Aceasta "Intelegere" este valabila pana in momentul cand incetati sa folositi acest soft,

exceptie facand incheierea prematura (mentionata la punctul 9).

11. Obligatiile ce tin de Incheierea contractului

La incheierea sau expirarea intelegerii, pe responsabilitatea si cheltuielile dvs, trebuie sa

stergeti si sa distrugeti imediat Softul, Media si 'documentele (inclusiv copiile).

12. Legea Guvernamentala

Aceasta "Intelegere" va fi guvernata si interpretata dupa legile din Japonia.



iv

Declaratia de conformitate EC

Noi:

Nume:

Adresa:

FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH

Benzstrasse 2

47533 Kleve, Germany

declaram ca produsul

Numele Produsului:

FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix A850/A860

Numele Producatorului:

FUJIFILM Corporation

Adresa Producatorului: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN

convine urmatoarelor standarde:

Siguranta: EN60065: 2002 + A1

EMC: EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Class B

EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003

EN61000-3-2: 2000 + A2: 2005

EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2003

urmand prevederile urmatoarelor directive Directiva EMC (2004/108/EC) si Directiva Tensiunii Scazute (2006/95/EC).

Kleve, Germania

Loc

Septembrie 1, 2007

Data

Semnatura/Director

Acest produs necesita folosirea bateriilor. Dupa ce acestea sunt consumate nu trebuie aruncate la cosul de gunoi, ci depozitate in locuri special amenajate.

v

Acest simbol pe produs, sau in manual si/sau in pachet indica faptul ca produsul nu

trebuie considerat drept gunoi menajer.

Trebuie dus la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si

electronice

Asigurandu-va ca acest produs este corect dispus, veti preveni potentiale consecinte

negative mediului si sanatatii omului, care pot fi cauzate de folosirea inadecvata a acestui

produs

Daca echipamentul contine baterii sau acumulatori va rugam sa le aruncati separat.

Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor.Pentru mai multe detalii despre

reciclarea acestui produs, va rugam contactati biroul local, serviciul local de

reciclare.Pentru tarile din afara UE.

Daca doriti sa aruncati acest produs, va rugam sa contactati autoritatile locale si aflati

modul de reciclare a acestui produs.

Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private

(Aplicabil in toate statele Uniunii Europene si toate celelalte state ce dispun de un sistem separate de colectare a deseurilor)

Despre acest manual

Inainte de a folosi camera cititi cu atentie instructiunile cuprinse in paginile ii-vii. Pentru mai multe

informatii vedeti paginile de mai jos:

Camera Q & A .......... ..... ...... ...........pg. ix

Stiti ce vreti sa faceti, dar nu stiti cum se numeste? Gasiti raspunsurile la aceasta intrebare in aceasta sectie.

Probleme avansate.......... ..... ...... ....pg. 67

Aveti o anumita problema cu camera?

Gasiti raspunsul aici

Glosar .......... ..... ...... ......................pg. 76

Definitiile mai multor termini tehnici pot fi gasite aici.

Cuprins............... .......... ..... ...... ......pg. xi

Cuprinsul va o ofera o imagine de ansamblu asupra acestui manual.  Principalele operatiuni sunt descrise aici.

Mesaje de avertizare .......... ..... ...... pg. 72

Aflati ce se ascunde in spatele mesajelor de

avertizare sau semnalelor luminoase.

Carduri de memorie

Imaginile pot fi stocate pe memoria interna sau optional pe un card de tipul SD sau SDHC. In acest manual

la aceste carduri se face referire ca fiind carduri de memorie.

vi

Camera Q & A

Intrebare

Cum setez ceasul?

Cum setez ceasul la ora locala cand calatoresc?

Cum evit inchiderea automata a ecranului lcd?

Cum ajustez luminozitatea ecranului?

Cum opresc sunetele camerei?

Care sunt denumirile componentelor camerei?

Ce semnificatie au icoanele de pe ecran?

Cum folosesc meniurile?

Ce semnifica erorile afisate?

Cat de mult este incarcata bateria?

Pot creste capacitatea bateriilor?

Cheie

Data si ora

Diferente de fus orar

Oprire automata

Luminozitatea lcd-ului

Volum de operare

Componentele camerei

Monitor

Meniuri

Mesaje si avertizari

Nivelul bateriei

Descarcarea

Pagina












Intrebare

Pot printa imaginile folosind imprimanta de acasa?

Pot copia imaginile in computerul de acasa?

Cheie

Pagina

Printarea imaginilor


Vizualizarea imaginilor pe PC


vi


Intrebare

Cat de multe imagini pot captura?

Exista un mod ce permite fotografierea rapida?

Exista un mod mai simplu de a ajusta setarile?


Cum efectuez capturi la apropiere?

Cum dezactivez blitul?


Cum estompez efectul de ochi rosii?

Cum corectez lumina nepotrivita?

Cum efectuez o captura de grup in care sa include si fotograful?

Cum incadrez imaginile corect?

Cum efectuez un film?

Cheie

Capacitatea memoriei

Modul AUTO

Modul de executie

Modul Macro

Blitul

Self-timer

Focus

Inregistrarea filmelor

Cheie

Vizualizarea imaginilor

Stergerea imaginilor

Stergerea

Zoom-ul redarii

Redarea multipla

Sortarea dupa data

Protejarea

Alegerea unui format de afisare

Vizualizarea imaginilor pe TV

Pagina









Pagina











Intrebare

Cum vizualizez imaginile?

Cum scap de imaginile nedorite?

Cum sterg mai multe imagini o data?

Cum efectuez zoom pe parcursul redarii?

Cum vizualizez mai multe imagini o data?

Cum vizualizez toate imaginile efectuate in ziua respectiva?

Cum pot proteja imaginile de stergerea acidentala?

Cum pot ascunde icoanele de pe ecran?

Cum pot vizualiza imaginile pe TV?

vii

A Inregistrarea filmelor

Cuprins

Pentru siguranta dumneavoastra.......... ..... ...... .............. ii

Instructiuni de Siguranta...... .......... ..... ...... ....... ii

Note de siguranta.......... ..... ...... .......... ..... ...... .... iii

NOTE.......... ..... ...... .......... ..... ...... ...................... vi

Despre acest manual.......... ..... ...... .......... ..... ...... viii

Camera Q & A .......... ..... ...... .......... ..... ...... .......... ix

Mai multe despre redare

Optiunile redarii

Zoom-ul redarii.......... ..... ...... .......... ..... ...... ........26

Redarea multipla.......... ..... ...... .......... ..... ...... .....26

Sortarea dupa data.......... ..... ...... .......... ..... ...... ..27

Stergerea imaginilor

Inainte de a incepe

Introducere

Simboluri si conventii.......... ..... ...... ............................. 1

Accesorii oferite... .......... ..... ...... .......... ..... ...... ..... 1

Componentele camerei.......... ..... ...... ............................ 2

Monitorul.......... ..... ...... .......... ..... ...... ................. 3

Filme

D Vizualizarea filmelor

Conexiuni

Vizualizarea imaginilor pe TV

Printarea imaginilor cu ajutorul USB-ului

Conectarea camerei.. .......... ..... ...... .......................34

Printarea imaginilor selectate.......... ..... ...... .................34

Printarea folosind optiunea DPOF.......... ..... ...... ..........35

Crearea ordinii DPOF .......... ..... ...... ..................37

Vizualizarea imaginilor pe PC...

Instalarea FinePixViewer .......... ..... ...... .......................39

Conectarea camerei... .......... ..... ...... .........................43

Primii pasi

Introducerea bateriilor...

Introducerea cardului de memorie

Pornirea si oprirea camerei..

Setarile de baza

Fotografierea si redarea de baza

Fotografierea in modul AUTO..

Vizualizarea imaginilor

Meniuri

Meniul de executie

Folosirea meniului de executie.......... ..... ...... ...............45

Optiunile meniului de executie.......... ..... ...... ................46

B ISO .......... ..... ...... .......... ..... ...... ....................46

C QUALITY .......... ..... ...... .......... ..... ...... ...........47

D EXP. COMPENSATION .......... ..... ...... ...................48

E WHITE BALANCE .......... ..... ...... ............................49

Mai multe despre fotografie

Focus

C Apropiere (Macro)

T Folosirea blitului

B Folosirea Self-timer-ului

A Modul de executie.

Selectarea modului de executie.......... ..... ...... ...............21

Moduri de executie.......... ..... ...... .......... ..... ...... ...22

viii

Meniul redarii

Folosirea meniului redarii.......... ..... ...... ....................50

Optiunile meniului redarii.......... ..... ...... .....................50

J SLIDE SHOW .......... ..... ...... .......... ..... ...... .51

L PROTECT .......... ..... ...... .......... ..... ...... ......52

M COPY .......... ..... ...... .......... ..... ...... ............53

K IMAGE ROTATE .......... ..... ...... ..........................55

O TRIMMING .......... ..... ...... .......... ..... ...... ....56

Meniul Setarilor...

Folosirea meniului... .......... ..... ...... .........................57

Optiunile meniului.......... ..... ...... .......... ..... ...... .58

a IMAGE DISP. .......... ..... ...... .......... ..... ...... .59

b FRAME NO. .......... ..... ...... .......... ..... ...... ...60

c DIGITAL ZOOM .......... ..... ...... .............................61

d LCD POWER SAVE .......... ..... ...... ......................61

h PLAYBACK VOLUME .......... ..... ...... ...................61

i LCD BRIGHTNESS .......... ..... ...... ........................61

j FORMAT.......... ..... ...... .......... ..... ...... ..........62

l AUTO POWER OFF .......... ..... ...... ......................62

m TIME DIFFERENCE .......... ..... ...... ....................63

o DISCHARGE .......... ..... ...... .......... ..... ...... .64

Note tehnice

Accesorii optionale

Transportul camerei

Probleme avansate

Probleme avansate

Mesaje de avertizare......

Anexe

Glosar

Blitul si modurile de executie.............

Capacitatea memoriei interne si a cardurilor de memorie

Specificatii...

Reteaua internationala FUJIFILM..........

ix

Introducere

Simboluri si Conventii

Urmatoarele simboluri sunt folosite in manual:

Atentie: Aceasta instructiune trebuie citita inainte de a incepe operatiunea.

Nota: Pasi de urmat in folosirea camerei.

Sfat: Informatii aditionale ce pot fi urmate in timpul folosirii camerei.

Imaginile din acest manual pot aduce simplificari fata de imaginile reale, afisate pe ecranul aparatului.

Accesorii oferite

Urmatoarele accesorii sunt oferite impreuna cu aparatul:

CD cu soft Finepix

Manual de utilizare

(acest manual)

Baterii AA alkaline (LR6) (×2)

Cablu USB

Atasarea curelei

Atasati cureaua precum indicat in imaginile de mai jos:

Curea


Componentele camerei

Pentru mai multe informatii, vedeti paginile indicate in dreptul explicatiilor:




















Buton de selectie

Cursor comutare sus

E Buton stergere (pg. 14)

Cursor comutare

stanga


(pg. 17)

Buton MENU/OK

(pg. 9)

Cursor comutare

dreapta

(pg. 18)

Cursor comutare jos

(pg. 19)







Buton de executie..............................13   Conector pentru cablul USB.............43

Conector pentru cablu A/V .............33

Butonul F

Blit.......... ..... ...... .................. ...18    Monitor .......... ..... ...... .............. 3

Lentile si protectia lentilelor................ 8    Buton DISP (display)/BACK ........12, 25

Microfon.. .......... ..... ...... .......30 Lampa indicatoare.......... ..... ...... 13

Led self-timer.. .......... ..... ...... ..19 Buton W (zoom out) ...................11, 26

12 Buton T (zoom in)........................11, 26








Buton D (playback) ............................25

Vizor pentru executie.......................... 1

Capac protectie baterie...................... 4

Trepied

Speaker.......... ..... ...... ...............32

Slot card memorie.......... ..... ...... . 6

Locas baterie.......... ..... ...... ........


Monitorul

Urmatorii indicatori pot fi afisati pe ecran in timpul executiei sau redarii:

Executie









00 AM


F2.8



M

N 11

ISO 100















White balance ...........................49    Calitate.......... ..... ...... ..........30, 47

Self-timer ........................19 Numarul de expuneri ramase

.......... ..... ...... .........................79

Modul de executie......................21

Nivelul bateriei ..........................10    Sensibilitatea.......... ..... ...... .... 46

Blitul.......... ..... ...... ....18    Avertizare focus .......... ..... ...... 12

Modul apropiere.................17 Avertizare ceata.......... ..... ...... ..18

Cadru de focus...........................12 14 Indicator memorie interna......

Data si ora.......... ..... ...... . 9 Expunerea compensatiei .................. 48

Redare






N

ISO 100


Indicator mod redare ......... 25

2 Indicator DPOF................... 38

Imagine protejata.................52

Imagine Cadou.......... ..... ...... .. 25

Numarul imaginii ..............................

12 / 31 / 2050 10:00 AM



F2.8


Introducerea bateriilor

Camera are nevoie de doua baterii AA alkaline (LR6) oferite sau oricare alte 2 baterii tipul Ni-MH

vandute separate, ce vor fi introduse in aparat precum descries mai jos.

Deschideti acoperamantul bateriei.

Nota

Asigurati-va ca aparatul

este oprit.

Atentie

. Nu fortati acest capac. Fortarea acestuia poate duce la deteriorarea aparatului.

Atentie

. Introduceti bateriile corect.

Nu folositi baterii

second-hand

Oricare abatere poate duce la scurgerea sau supraincalzirea bateriilor.

Introduceti bateriile in locas potrivind semnele + si - cu cele inscriptionate pe aparat.

Inchideti capacul bateriilor.


Introducerea Cardului de Memorie

Chiar daca aparatul poate stoca imagini pe memoria interna, pot fi folosite si carduri de memorie de tip SD.

Cand nu este introdus niciun card de memorie pe ecran va aparea q.

Pentru a preveni pierderea informatiilor de pe un card sau de pe memoria interna, va recomandam sa stocati imaginile pe un alt suport media.

Cand este introdus un card de memorie, inregistrarea imaginilor si filmelor este efectuata pe cardul de memorie.

Carduri de memorie compatibile

Cardurile de memorie SD si SDMH de pana la 8gb sunt compatibile cu aparatul Fujifilm Finepix A850/A860.

Atentie

Cardurile de memorie pot fi blocate, si acest lucru poate duce la functionarea

incorecta a cardului.

Switch-ul protector


Introducerea cardului de memorie

Inchideti capacul bateriilor.

Deschideti capacul bateriilor.

Introduceti cardul de memorie precum

indicat mai jos.

Scoterea cardului de memorie

Apasati usor cardul si apoi acesta va fi impins in afara.

Apoi il puteti prinde cu ajutorul a doua degete si

scoate in afara.

Contacte aurii


Atentie

. Formatati cardurile de memorie inainte de a le folosi.

. Cardurile de memorie pot fi inghitite cu usurinta de catre copii datorita marimii lor, asa ca este recomandat sa nu le lasati la indemana copiilor.

. Nu opriti camera in timp ce cardul este in curs de formatare. Acest lucru poate duce la deteriorarea cardului.


Pornirea si Oprirea camerei

Modul de executie

Apasati f pentru a porni camera.

Sistemul de lentile se va deschide.

Modul redare

Pentru a porni camera in modul redare apasati d pentru aproximativ o secunda.


Apasati f din nou pentru a opri aparatul.

Sfat: Pornirea in modul Redare

Apasati d pentru a intra in modul redare si apoi apasati butonul de executie pana la jumatate pentru a rewintra in modul de executie.

Apasati din nou d pentru a opri aparatul.


Setarile de baza

O caseta de selectie a limbii de afisaj va aparea pe ecran cand deschideti pentru prima data aparatul.

Folositi indicatiile de mai jos pentru a selecta limba, dar si data si ora.

Alegeti o limba.

START MENU

SET

NO

Setati data si ora.

DATE / TIME NOT SET



MM/DD/YY






AM

SET

NO

Apasati butoanele de selectie sus, jos, dreapta stanga pentru a ajunge la limba dorita.

Apasati MENU/OK.

Apasati butoanele de selectie sus, jos, dreapta, stanga pentru a selecta data si ora.

Apasati MENU/OK.



Efectuarea capturilor in modul AUTO

Aceasta sectie descrie executia capturilor in modul c. Acest mod ajusteaza automat toate setarile pentru a obtine ce mai buna captura in cazul fotografiilor obisnuite.

Porniti camera apasand butonul f .

Verificati nivelul bateriei.

q

w

Indicator

Niciun indice

q (rosu)

Descriere

Bateriile sunt partial descarcate.

Bateriile sunt descarcate. Reincarcati cat mai repede.

w (rosu clipind) Bateriile sunt complet descarcate. Este                               timpul sa le inlocuiti.

Nota

Este posibil ca pe ecran sa nu mai apara niciun mesaj de avertizare in cazul in care este folosita camera cu bateriile complet descarcate.


Incadrati subiectul principal in cadrul afisat.

W - zoom out

AUTO

T - zoom in

AUTO

Tinerea camerei

Tineti camera cu ambele maini si lipiti coatele de corp pentru a preveni miscarea camerei.

Nu atingeti sistemul de lentile.

Zoom indicator

Zoom in de pana la 3 × -

folosind zoom optic

sau zoomul digital pentru o mai mare apropiere.


Cadrul gri

Pentru a afisa cadrul grip e ecran apasati btuonul

DIP/BACK.

Apasati butonul de executie pana la jumatate.

AUTO


AUTO

F2.8

Cadru gri

Camera afiseaza un cadru mic pe subiectul ce il va focusa.

Apasat


jumatate

Indicatori

afisati

AUTO

Indicatori

ascunsi

Cadru gri afisat


Nota

Este posibil ca sistemul de lentile sa produca un sunet in timp ce focuseaza. Acest lucru este normal.

Pentru a focusa corect, incadrati subiectul principal in cadrul din cantru.


Apasati butonul de executie pana la capat.

Sfat: Butonul de executie

Butonul de executie dispune de doua trepte: un puncte intermediary si un punct final. Este indicat ca prima data sa fie apasat pana la acel punct intermediar deoarece este locul in care focusul este optimizat automat.

Dublu

bip

Ledul indicator

Ledul indicator


Ledul indicator afiseaza statusul camerei, astfel:

Led indicator

Statusul camerei

Colorat verde. Focus blocat.

Camera nu poate focusa.

Verde clipind.


Colorat

Inregistrarea imaginilor.

Oranj        

Oranj clipind  Blit in curs de incarcare.

Rosu clipind. Inregistrare sau eroare de focus.

Click

Apasat

jumatate

Apasat complet.


Vizualizarea imaginilor

Imaginile pot fi vizualizate pe ecranul lcd. Este recomandat pentru capturile importante sa se efectueze un test inainte.

Apasati butonul d.

Stergerea imaginilor

Pentru a sterge o imagine, apasati butonul de selectie sus.

ERASE OK?

Ultima imagine capturata va fi afisata pe ecran.


N

ISO 100

OK

CANCEL

SET

12 / 31 / 2050 10:00 AM


F2.8

Apoi selectati OK si apasati MENU/OK.

Sfat: Meniul Redarii

Imaginile pot fi sterse si din meniul redarii.

(pg. 28).

Pentru a vizualiza o alta imagine folositi butoanele de selectie stanga si dreapta.



Blocarea focusului

Pentru a compune imagini:

Incadrati un subiect.

AUTO

Miscati camera usor pentru a cuprinde si al doilea subiect.

Apasati butonul de executie pana la jumatate.


F2.8

Apasati butonul de executie complet.

Apasat

jumatate


F2.8

Apasat

complet

Repetati pasii 1 si 2 pentru a focusa o

noua imagine.


Autofocus

Desi aparatul dispune de un sistem de autofocus de mare precizie, acesta nu poate focusa urmatoarele

categorii de obiecte:

. Obiecte foarte stralucitoare.

. Obiecte in miscare..

Subiecte capturate printr-un geam..

Subiecte intunecate sau lipsite de lumina.

Subiecte fara substanta.

Subiecte fara contrast fata de fundal.







C Apropiere (Modul Macro)

Modul Macro poate fi folosit in modurile C, E, A, D, P, N, Q, si B (pp. 21-24).

AUTO

C va aparea pe ecran cand aparatul foloseste modul Macro.

Cand este activat modul Macro aparatul focuseaza secventa din centrul imaginii.

Pentru a iesi din modul Macro apasati butonul de selectie stanga.

Nota

Este recomandata folosirea unui trepied pentru a preveni incetosarea imaginii.


T Folosirea blitului

Folositi blitul in conditii de lumina scazuta.

Pentru a alege modul blit, apasati butonul de seelctie dreapta (T).

Mod

AUTO

V


T

Descriere

Blitul va fi activat ori de cate ori este nevoie.

La fel ca mai sus, insa reducerea de ochi rosii este folosit pentru estomparea

efectului provocat de reflexia liminii blitului in fetele persoanelor din imagine.

Blitul este activat tot timpul cand este capturata o imagine.

Blitul nu este activat in niciun fel de situatie.

X


U Captureaza atat subiectul principal cat si fundalul pet imp de noapte.

W W combina doua moduri.

Daca blitul va fi activat, pe ecran va aparea k.

Atentie

Blitul poate transmite cateva semnale luminoase consecutive. Nu miscati camera pana cand acesta nu a terminat intregul proces.


B Folosirea Self-timeru-ului

Aceasta camera va ofera optiunea ca la un interval de 10 secunde sa efectueze o captura ce poate include si fotograful.

Setati timerul.

AUTO

Apasati butonul de executie pana la jumatate.

Atentie

In timp ce apasati butonul de executie al aparatului stati in spatele camerei.


Numaratoarea inverse va incepe si la sfarsitul acesteia captura va fi declansata si imaginea va fi capturata.



Ledul indicator din fata aparatului va clipi in timpul numaratoarei inverse.

Nota

Self-timer-ul va fi dezactivat dupa ce o imagine este capturata sau dupa ce aparatul a fost oprit.


A Modul de executie

Alegeti modul de executie cel mai potrivit in functie de imagine ace urmeaza sa o capturati:

Selectarea modului de executie

Apasati MENU/OK pentru a afisa

meniul de executie.

SHOOTING MENU

SHOOTING MODE

ISO

QUALITY

SET-UP

AUTO

AUTO

N

Apasati butonul de executie dreapta pentru a intra in optiunile meniului.

MOVIE

MANUAL

AUTO

BABY MODE

Automatic mode

setting according to

shooting conditions.

SET

CANCEL

Apasati butoanele de executie sus si jos pentru a selecta modul de executie.

Apasati butoanele de selectie

sus jos pentru a intra in modul dorit.

Apasati MENU/OK .


Modurile de executie

B MANUAL

Alegeti acest mod pentru a avea control executiv asupra setarilor.

C AUTO

Folositi acest mod pentru a obtine cel mai rapid

imagini clare.

E BABY MODE

Folositi acest mod cand capturati imagini cu

bebelusi. Blitul va fi dezactivat automat.

A ANTI-BLUR

Folositi acest mod pentru a reduce efectele miscarii aparatului.

F PORTRAIT

Folositi acest mod pentru a

obtine tonuri naturale.

G LANDSCAPE

Folositi acest mod pentru a

captura peisaje.


H SPORT

Folositi acest mod pentru

a captura imaginile in miscare.

I NIGHT

Folositi acest mod pentru a

captura imagini noaptea sau

in conditii de lumina scazuta.

D NATURAL LIGHT

Folositi acest mod pentru a

captura imagini la lumina

naturala sau in locuri in care

blitul nu poate fi folosit.

M BEACH

Folositi acest mod pentru a

captura imagini in conditii de

lumina puternica.

sunlit beaches.

L SNOW

Folositi acest mod pentru a

captura imagini in care

predomina albul precum in

scenele cu multa zapada.

J FIREWORKS

Folositi acest mod pentru a

captura imagini fara substanta

pentru un joc de artificii.


K SUNSET

Folositi acest mod pentru a

captura imagini precum

rasaritul si apusul.

P FLOWER

Folositi acest mod pentru a

captura imagini viu colorate

la apropiere.

O PARTY

Folositi acest mod pentru a

captura imagini in conditii de

lumina scazuta in incaperi.

N MUSEUM

Folositi acest mod in locurile in

care fotografierea este

restrictionata, precum in muzee.

Q TEXT

Folositi acest mod pentru a

captura documente.


Optiunile Redarii

Pentru a vizualiza ultima imagine capturata,

apasati d.


N

ISO 100

Alegerea unui format

Apasati butonul DISP/BACK pentru a merge la formatele disponibile.

12 / 31 / 2050 10:00 AM


F2.8

Apasati butoanele de selectie dreapta stanga pentru a ajunge la imaginea dorita.

Pentru a derula mai rapid

imaginile tineti apasat pentru

aprox 1 sec butoanele de

selectie si apoi mergeti la o

anumita imagine.


Indicatori afisati


N

ISO 100

Indicatori ascunsi

12 / 31 / 2050 10:00 AM


F2.8






Sortare dupa data

Redare multipla


Zoom-ul Redarii

Ajustati zoom-ul imaginilor redate cu ajutorul

butoanelor w si t.

Indicator zoom

Ecran de navigatie

Redarea multipla

Pentru a vizualiza pana la 9 imagini concomitant apasati butonul DISP/BACK pana cand ajungeti la aceasta optiune.

Apasati DISP/BACK pentru a iesi din zoom.


Sortarea dupa data

Optati pentru acest mod in cazul in care doriti sa vizualizati toate imaginile capturate intr-o zi.

Apasati DISP/BACK.





Selectati data.

Apasati butonul de selectie dreapta pentru a selecta sortarea dupa data.

Folositi butoanele de selectie pentru a ajunge la o anumita imagine.



Folositi butoanele de selectie pentru

a ajunge la coltul din stanga sus.

Apasati butonul de selectie stanga

pentru a selecta data.







I Stergerea imaginilor

Stergeti imaginile nedorite pentru a crea spatiu in memorie.

De asemenea trebuie sa stiti sa imaginile sterse nu pot fi recuperate.

De aceea este bine sa stocati imaginile pe un suport media.

Apasati MENU/OK.


PLAYBACK MENU

ERASE

SLIDE SHOW

PRINT ORDER (DPOF)

PROTECT

COPY



Apasati butoanele de selectie sus si jos.



Apasati MENU/OK.


Apasati butoanele de selectie sus si jos pentru a ajusta imaginea dorita.

Apasati butonul de selectie dreapta.

PLAYBACK MENU

ERASE

SLIDE SHOW

PRINT ORDER (DPOF)

PROTECT

COPY

BACK

FRAME

ALL FRAMES


FRAME: Stergerea imaginilor selectate

ERASE OK?

ALL FRAMES: Stergerea tuturor imaginilor

ERASE

OK?

Selectati ALL FRAMES.                 IT MAY TAKEALLWHILE

A

CANCEL

YES

CANCEL

YES

Apasati butonul de selectie dreapta si stanga pentru a ajunge la imaginea ce doriti sa o stergeti. Apoi apasati butonul de selectie dreapta si apoi apasati MENU/OK.

Apasati MENU/OK pentru a sterge toate imaginile neprotejate.

Acest afisaj va aparea pe ecran.

CANCEL


A Inregistrarea filmelor

Puteti inregistra filme cu ajutorul acestui aparat ce dispune de un microfon incorporat.

Apasati MENU/OK pentru a intra in modul Film. Incadrati imaginea folosind butoanele de zoom.

12s

STANDBY

12s

STANDBY

Timpul ramas din inregistrare

Indicator zoom

Alegeti dimensiunea cadrului

SHOOTING MENU

Pentru a alege dimensiunea

SHOOTING MODE

29s

apasati MENU/OK si selectati

QUALITY

53s

SET-UP

C QUALITY.

Zoom-ul nu poate fi ajustat pe parcursul redarii.


Apasati butonul pentru a incepe inregistrarea.

Apasati butonul de executie pentru a intrerupe filmul.

REC

12s

YREC and time

remaining are

displayed in monitor


D Redarea filmelor

In timpul vizualizarii filmelor,

acestea sunt redate precum

indicat in imaginea de mai jos.

Operatiune

Start/pause

Sfarsit




Progresul filmului este afasat pe bara de progres.

15s


PLAY

00 AM

Bara de progres

STOP

PAUSE

Descriere

Apasati butonul de selectie jos pentru a incepe redarea.

Apasati butonul de selectie sus pentru a

opri redarea.

Apasati butoanele de selectie sus jos

pentru a avansa sau a merge inapoi

mai rapid.

Advance/rewind

Apasati MENU/OK pentru a introduce

o pauza in redare.

Pauza

Vizualizarea filmelor pe computer

Copiati filmele in computer si apoi vizualizati-le.


Iesire A/V OUT

Conectarea la TV

Cand conectati aparatul la TV, puteti vizualiza capturile pe un ecran mult mai mare.


Connect yellow plug

to video-in jack

Connect white plug

to audio-in jack

. Cand conectati cablul A/V la TV, afisajul va fi oprit.

. Imaginile in timpul redarii au o calitate mai mica.

. Cand conectati camera la TV puteti ajusta volumul

din [

PLAYBACK VOLUME], dar volumul

TV-ului nu poate fi schimbat.

Conectati cablul A/V corect la terminal.


Conectarea camerei direct la imprimanta - Functia PictBridge

Cand folositi o imprimanta ce suporta functia PictBridge puteti printa imagini prin conectarea directa a camerei la aparat.

Conectare la camera

Conectati camera la imprimanta cu ajutorul

cablului USB.


Apasati d pentru a porni camera.  Pe ecran va aparea icoana USB, urmata de sigla PictBridge in partea dreapta.



Apasati MENU/OK pentru a incepe printarea.


Sfat: Printarea datei pe imagini

Pentru a printa data efectuarii imaginilor apasati DISP/

BACK in pasii 1-2 pentru a intra in meniul PictBridge.

Folositi butoanele de selectie sus jos pentru a ajunge la optiunea dorita si apoi apasati MENU/OK.

Printarea cu ajutorul Ordinii DPOF

Pentru a printa imaginile conform ordinii prestabilite selectati N PRINT in meniul redarii:

Apasati DISP/BACK.

PICTBRIDGE

PRINT WITH DATE

PRINT WITHOUT DATE

PRINT DPOF

Apasati butoanele de selectie sus jos pentru ajustare.

Apasati MENU/OK.


x PRINT DPOF OK?

TOTAL: 9 SHEETS

YES

CANCEL


Apasati MENU/OK pentru a incepe printarea.

In timpul printarii

Afisajul alaturat va aparea pe ecran. Apasati DISP/BACK pentru a anula in cazul in care nu mai doriti sa printati toate imaginile.

PRINTING

CANCEL

Nota

. In cazul unor procese de lunga durata verificati nivelul de incarcare al bateriilor.

In cazul in care printarea este intrerupta opriti si reporniti aparatul.

Deconectarea camerei

Verificati ca afisajul de mai sus sa nu mai fie redat pe ecran. Apoi opriti functionarea camerei si apoi deconectati cablul USB.


Crearea Ordinii DPOF

Optiunea N PRINT ORDER (DPOF) din meniul redarii poate fi folosit pentru a crea o ordine de printare digitala pentru imprimantele ce suporta aceasta functie.

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) este standardul ce permite printarea imaginilor intr-o ordine prestabilita. Imaginile pot fi stocate atat pe memoria interna cat si pe cardul de memorie. De asemenea pot fi printate un anumit numar de copii din fiecare fel.

Apasati MENU/OK si urmato pasii de mai jos.

Folositi butoanele de selectie pentru a ajunge la imaginea dorita.

Folositi butoanele de selectie pentru a specifica numarul de copii din fiecare imagine ce doriti sa il obtineti.

PRINT ORDER (DPOF)

DPOF: 00001

Numarul total de imprimari

Numarul de copii

WITH DATE r/ WITHOUT DATE

Pentru a modifica ordinea de printare, intrati in meniul de redare si apasati butoanele de selectie sus si  pentru a ajunge la optiunea dorita.

PLAYBACK MENU

ERASE

WITH DATE

WITHOUT DATE

RESET ALL

PRINT ORDER (DPOF)

01 SHEETS

FRAME

SET

Repetati pasii de 1 si 2 pentru toate capturile.

SLIDE SHOW

WITH DATE r: Printarea datei pe imagine.

WITHOUT DATE: Printarea imaginilor fara data inscriptionata.

PROTECT

COPY


Printing Pictures via USB

Dupa ce ati ajustat setarile pentru toate imaginile, apasati MENU/OK.


12 / 31 / 2050 10:00 AM


F2.8



N

ISO 100

RESET ALL

RESET DPOF OK?

Pentru a anula ordinea prestabilita selectati RESET ALL din optiunea N PRINT ORDER. UN mesaj nde confirmare va fi afisat si dvs. veti selecta MENU/OK.

Nota

. Scoateti cardul de memorie pentru a putea ajusta setari pentru imaginile stocate pe memroia interna.


Vizualizarea imaginilor pe computer

Softul FinePixViewer oferit poate fi folosit pentru a stoca, vizualiza, organiza si printa datele in si

din calculator.

Instalarea FinePixViewer

FinePixViewer este disponibil pentru versiunile Windows (FinePixViewer S) si Macintosh (FinePixViewer).

Instalarea FinePixViewer S: Windows

Verificati ca PC-ul dvs. sa convina setarilor de mai jos:


Versiune preinstalata de Windows Vista, Windows XP Home Edition (min Service Pack 2), Windows XP Profes-

sional (min Service Pack 2), sau Windows 2000 Professional (min Service Pack 4)

Windows Vista: 800 MHz Pentium 4 sau mai bine (3 GHz Pentium 4 sau mai bine recomandat)

CPU Windows XP: 800 MHz Pentium 4 sau mai bine (2 GHz Pentium 4 sau mai bine recomandat)

Windows 2000: 200 MHz Pentium sau mai bine

Windows Vista: 512 MB sau mai bine (1 GB sau mai bine recomandat)

RAM Windows XP: 512 MB sau mai bine

Windows 2000: 128 MB sau mai bine

Spatiu     Minim 450 MB necesar pentru instalare si 600 MB disponibil cand este rulat FinePixViewer (15 GB sau mai mult

pentru Windows Vista, 2 GB sau mai mult recomandat pentru Windows XP)

Video     800 × 600 pixeli sau mai mult pentru 16-bit color sau mai mult (1,024 × 768 pixeli sau mai mult cu 32-bit culori recomandat)

. USB integrat de preferinta.

Altele    . Conexiune la internet.

OS



Porniti PC-ul si logativa pe contul administratorului.

Inchideti orice alta aplicatie si introduceti CD-ul in PC.

Windows Vista

Daca CD-ul nu este redat automat click SETUP.exe. O fereastra "User Account Control" va fi afisata;

click Allow.

Instalarea va incepe automat; click Installing FinePixViewer si urmati instructiunile.

Daca instalarea nu incepe automat

Daca instalarea nu incepe automat click Computer sau My Computer din meniul Start (Win-

dows Vista/XP) sau dublu click pe icoana My Computer de pe desktop (Windows 2000), si apoi dublu click

pe icoana FINEPIX CD pentru a deschide fereastra FINEPIX CD si dublu click pe SETUP sau SETUP.exe.

Urmati instructiunile afisate.

Cand instalarea a luat sfarsit scoateti CD-ul din PC.


Instalarea FinePixViewer: Macintosh

Verificati ca PC-ul dvs sa convina caracteristicilor de mai jos:


Power Macintosh G3, PowerBook G3, Power Mac G4, iMac, iBook, Power Mac G4 Cube, PowerBook G4,

Power Mac G5, MacBook, MacBook Pro, Mac mini, sau Mac Pro

CPU

PowerPC sau Intel

OS

Mac OS X version 10.3.9-10.4.10 (ca cea din January 1, 2008; visitati https://www.fujifilm.com pt mai multe informatii)

RAM

256 MB sau mai mult

Spatiu               Minim 200 MB necesar pentru instalarea 400 MB disponibil pentru rulare.

Video

800 × 600 pixels sau mai mult cu mii de culori.

. USB intergrat.

Altele

. Conexiune la internet.

Model

Introduceti CD-ul in PC.


Urmati instructiunile afisate.



Scoateti CDul din PC.

Dublu click pe Imagethe Findericon si selectati aplicatia.



B Conectati camera la PC folosind cablul USB.

C Apasati w pentru aprox 1 sec pentru a porni aparatul in modul redare.

D Setati PC-ul.

Conectarea camerei

A Introduceti cardul de memorie cu imaginile in camera



Atentie

. Folositi numai cardurile ce au fost formatate in camera si pe care au fost inscriptionate date  de catre camera.

Deconectarea camerei

Dupa ce ledul indicator s-a stins urmati instructiunile de pe ecran sa opriti camera sis a scoateti cablul USB.

Dezinstalarea FinePixViewer

Mutati fisierul "FinePixViewer" din "Applications"  in "Trash" si apoi selectati optiunea "Empty trash" pentru Macintosh, iar pentru Windows din Control Panel folositi optiunea Add/Remove program.


Meniul de executie

Meniul de executie este folosit pentru ajustarea unei game largi de setari.

Folosirea meniului de executie

Apasati MENU/OK pentru a intra in meniul de executie.

SHOOTING MENU

SHOOTING MODE

ISO

QUALITY

SET-UP

AUTO

AUTO

N

Apasati butonul de selectie dreapta pentru a selecta caracteristica.

MOVIE

MANUAL

AUTO

BABY MODE

Automatic mode

setting according to

shooting conditions.

SET

CANCEL

Folositi butoanele de selectie sus-jos

pentru a ajunge la ajustarea dorita.



Folositi butoanele de selectie sus-jos pentru a ajunge la setarea dorita.

Apasati MENU/OK pentru a confirma.


Optiunile Meniului de Executie

Caracteristica

A SHOOTING MODE

B ISO

C QUALITY

D EXP. COMPENSATION

E WHITE BALANCE

F SET-UP

Descriere

Optiuni

Standard

Alegeti modul de executie in functie de subiect.  B/C/E/A/F/G/H/I/D/

C

M/L/J/K/P/O/N/Q/A

Ajustati sensibilitatea camerei.

AUTO/ 800

AUTO

Alegeti dimensiunea si calitatea imaginii.

gF/gN/h/i/j/k gN

Ajustati expunerea imaginii.

-2 EV to +2 EV in increments of /3 EV

Ajustati culorile pentru diferitele surse de lumina.

AUTO/a/b/c/d/e/f

AUTO

Ajustatati alte setari de baza.

Q/R/S/T


B ISO

Controlati sensibilitatea camerei. Valorile ridicate sunt folosite sa reduca neclaritatea in conditii de lumina scazuta.

In celelalte moduri inafara de B, sensibilitatea este setata la AUTO; alte valori neputand fi selectate.

M

N 17

ISO 100


The Shooting Menu

C QUALITY

Ajustati calitatea si dimensiunea la care sunt capturate imaginile. La celitate mai mare imaginile au o dimensiune mai mare si locul ramas disponibil este mai mic. De aceea este bine sa alegi raportul optim de calitate-dimensiune.

Optiune

gF

gN

h

i

j

Printeaza pana la

28 × 21 cm/10.8 × 8.2 in. (g) or 28 × 18 cm/

10.8 × 7.3 in. (h)..

20 × 15 cm (7.7 × 5.8 in.)

14 × 10 cm (5.3 × 4 in.)

5 × 4 cm (2 × 1.5 in.). Potrivit pentru internet.

k

Raportul optim

Imaginile caqpturate cu optiunea h

la raportul de 3 : 2, se aseamana cu filmul de

35-mm.

AUTO

AUTO





D EXP. COMPENSATION

Ajustati expunerea fotografiei in conditii de lumina puternica, scazuta sau contrast puternic.

Valorile positive (+) cresc expunerea


Alegerea corecta a expunerii

Pentru scene in care lumina provine din spatele subiectului de la EV la +1 EV.

Pentru imagini cu lumina puternica +1EV.

Scene cu cer predominant: +1 EV


Valorile negative (-) scad expunerea


E WHITE BALANCE

Ajustati balanta de culori pentru a obtine culoarea

cea mai potrivita.

Optiune

AUTO

a

b

c

d

e

f

Afisare

Ajustare automata.

Subiecte cu lumina directa.

Subiecte in umbra.

Subiecte cu lumina fostsorescenta.

Subiecte cu lumina alba calda.

Subiecte cu lumina alba rece.

Subiecte cu lumina incandescenta.



Meniul Redarii

Meniul Redarii este folosit pentru a organiza fisierele stocate in memoria interna.

Folosirea meniului redarii

Apasati d pentru a intra in meniul redarii.

Apasati MENU/OK.

PLAYBACK MENU

ERASE

SLIDE SHOW

PRINT ORDER (DPOF)

PROTECT

COPY

Apasati butoanele de selectie
pentru a ajunge la ajustarea dorita.

Apasati MENU/OK.

Optiunile Meniului Redarii

Urmatoarele optiuni sunt disponibile:

Descriere

Stergerea tuturor imaginilor sau celor selectate.

Vizualizarea imaginilor in slide-show.

Specificarea ordinii de printare.

Protejarea imaginilor de stergerea accidentala.

L PROTECT


Copierea imaginilor din memoria intern ape card

sau invers.

M COPY


K IMAGE ROTATE Rotirea imaginilor.

O TRIMMING

Decuparea imaginilor.

F SET-UP

Specificarea setarilor de baza.

Optiune

I ERASE

J SLIDE SHOW

PRINT ORDER

N

(DPOF)

Apasati butoanele de selectie sus-jos

pentru a ajunge la optiunea dorita.

Apasati butonul de selectie dreapta

pentru a selecta optiunea dorita.

PLAYBACK MENU

ERASE

SLIDE SHOW

PRINT ORDER (DPOF)

PROTECT

COPY

BACK

FRAME

ALL FRAMES


J SLIDE SHOW

PLAYBACK MENU

Puteti vizualiza imaginile intr-un slide-show.

ERASE

NORMAL

SLIDE SHOW NORMAL

FADE-IN

PRINT ORDER

FADE-IN

PROTECT (DPOF)

COPY

Apasati DISP/BACK in orice moment al vizualizarii imaginilor si apoi selectati slide-show.

Optiune

Afisata

NORMAL t             3 s.

NORMAL s           5 s.

3 s, cu tranzitie tip fade in.

FADE-IN t

5 s, cu tranzitie tip fade in.

FADE-IN s


L PROTECT

Protejati imaginile de stergerea accidentala.

FRAME

Protejati imaginile selectate.

SET ALL

Apasati MENU/OK

pentru a proteja toate imaginile.

RESET ALL

Apasati MENU/OK pentru a

deproteja toate imaginile.

SET ALL OK?

IT MAY TAKE A WHILE

YES

CANCEL


Apasati butoanele de selectie pentru a ajunge la imaginea dorita.

PROTECT OK?

UNPROTECT OK?

RESET ALL OK?

IT MAY TAKE A WHILE

YES

CANCEL

YES

CANCEL

YES

CANCEL

Imagine neprotejata

Imagine protejata

Apasati MENU/OK pentru a proteja imaginea. In cazul in care imaginea este protejata apasarea acestui buton va

deproteja imaginea.

Repetati pasii 1 si 2 pentru toate

imaginile ce doriti sa le protejati. Cand operatiunea a luat final apasati DISP/BACK.

Daca numarul imaginilor este foarte mare este posibil ca aceasta operatiune sa dureze cateva momente si ecranul alaturat va fi afisat pe ecran.


M COPY

Copiati imaginile intre memoria interna si cardul de memorie.

Folositi butoanele de selectie pentru a selecta INTERNAL MEMORY.

Apasati butonul de selectie dreapta

pentru a selecta optiunea.

COPY

INTERNAL MEMORY

CARD

CARD

FRAME

INTERNAL MEMORY

ALL FRAMES

Folositi butoanele de selectie sus-jos

pentru a ajunge la optiunea dorita.

Apasati MENU/OK.

NEXT

CANCEL


FRAME

Copierea imaginilor selectate.

COPY OK?


ALL FRAMES

Apasati MENU/OK pentru a

copia toate imaginile sau

DISP/BACK pentru a iesi fara

a copia nicio imagine.

COPY ALL OK?


IT MAY TAKE

A WHILE

YES

CANCEL

Apasati butoanele de selectie stanga

dreapta pentru a ajunge la imaginea dorita.

YES

CANCEL

Apasati MENU/OK pentru a copia imaginile.

Repetati pasii 1 si 2 pentru toate imaginile dorite, iar la sfarsit apasati DISP/BACK.


K IMAGE ROTATE

IMAGE ROTATE

Standard, fotografiile executate pe orizontala aparatului vor aparea pe orizontala. De aceea este recomandata optiunea ROTATE pentru a aduce imaginea in pozitia dorita.

Apasati MENU/OK pentru a confirma

rotirea sau DISP/BACK pentru a iesi din aceasta optiune fara a salva.


Apasati butoanele de selectie sus jos pentru a roti imaginea in sensul acelor de ceasornic sau impotriva acelor de ceasornic.

O TRIMMING

Folositi aceasta optiune pentru a decupa o anumita bucata din imagine.

Ajustati bucata din imagine ce doriti sa o

decupati folosind zoom-ul.                                               Apasati MENU/OK.


Indicator zoom

TRIMMING

REC OK?

Ecran Navigatie

REC

CANCEL

YES

CANCEL

Apasati MENU/OK pentru a salva imaginea creata. cropped


Accesorii Optionale

Camera dvs. poate fi conectata la TV, PC, imprimanta obtinand astfel un mic circuit. Pentru mai multe

informatii vizitati site-ul:

https://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.

Audio/Vizual

TV

Audio/visual

Computer legat

USB

Computer

Printare

USB

SD/SDHC

Card de memorie

Slot card sau card reader

PictBridge-imrpimanta compatibila

Imprimanta


Pentru a asigura o viata lunga si neintrerupta a camerei dvs. asigurati-va ca respectati toate indicatiile de mai jos:

Depozitare si Folosire

Daca nu folositi camera pentru o perioada lunga de timp, scoateti bateriile si cardul de memorie din interiorul acesteia.  De asemenea, nu pastrati camera in urmatoarele conditii :

. foarte umed sau foarte cald

. expus la soare sau lumina directa, precum sub becul unei lampi

. extrem de cald

. in mediul unor vibratii puternice

. in campuri magnetice puternice

Apa si nisip

Expunerea la apa sau nisip poate, de asemenea deteriora camera si circuitele sale interne precum si mecanismele. Cand folositi camera la mare sau la plaja evitati sa o expuneti apei sau nisipului. Nu plasati camera pe o suprafata uda.

Condensare

Cresterile bruste de temperature poat aparea intr-o zi foarte friguroasa in timp ce intrati intr-o incapere foarte incalzita. Astfel se produce condensul. Pentru a elimina acest fenomen opriti camera si reporniti-o dupa cateva minute.

Curatarea

Folositi o carpa moale si urcata pentru a sterge aparatul. Stergeti cu multa grija si nu apasati pe nici o parte a camerei deoarece riscati sa o defectati. Nu folositi alcool sau alte substante chimice in curatare.

Folosirea corecta a camerei


Modul de blit si modul de executie

Blitul este disponibil in urmatoarele moduri de executie A SHOOTING MODE (pg. 21).

Blit

AUTO

V

T

X

U

W

C







E







A







F







G







H







I







Mod de executie

DML



















J







K







P







O







N







Q







B








Memoria interna/Capacitatea cardului de memorie

gF

gN


3.8 MB

1.9 MB

















C QUALITY

h

i

j

k


1.7 MB

970 KB

610 KB

110 KB

































l (30 fps)



29 sec.

2 min.

4 min.

9 min.

19 min.

39 min.

79 min.

160 min.

m (30 fps)



53 sec.

4 min.

8 min.

17 min.

35 min.

71 min.

143 min.

288 min.

Dimensiune (pixels)

Fisier

Memoria interna

(aprox. 24 MB)

128 MB

256 MB

512 MB

1 GB

2 GB

4 GB

8 GB

SD

card


SDHC


Specificatii

Sistem

Model

Effective pixels

CCD

Storage media

File system

File format

Image size (pixels)

File size

Lens

Focal length

Digital zoom

Aperture (wide angle)

Focus range (distance

from front of lens)

Sensitivity

Metering

Exposure control

Exposure compensation

Scene modes

FUJIFILM DIGITAL CAMERA A850/A860

8.1 million

½.5 -in., square-pixel CCD

. Internal memory (approx. 24 MB)

. SD/SDHC memory cards (see page 5)

Compliant with Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2, and Digital Print Order Format

(DPOF)

Still pictures: Exif 2.2 JPEG (compressed)

Movies: Motion JPEG AVI

gF

gN

h

i

j

k

See page 79

3 × optical zoom lens, F/2.8 (wide angle) - 4.9 (telephoto)

f=6.1 mm-18.3 mm (35-mm format equivalent: 36 mm-108 mm, or 38 mm-114 mm at h)

Approx. 5.1 × (up to 15.3 × when combined with optical zoom)

Two steps (F/2.8 and F/4.5)

Approx. 60 cm (2 ft.)-infinity (wide angle/telephoto)

Macro mode: approx. 6 cm-80 cm/2.4 in.-2 ft. 7 in. (wide angle); 40 cm-80 cm/1 ft. 4 in.-2 ft. 7 in. (telephoto)

Equivalent to ISO 100, 200, 400, 800; C (Standard Output Sensitivity)

256-segment through-the-lens (TTL) metering

Programmed autoexposure

-2 EV - +2 EV in increments of EV (B mode)

E (BABY MODE), F (PORTRAIT), G (LANDSCAPE), H (SPORT), I (NIGHT), D (NATURAL LIGHT),

M (BEACH), L (SNOW), J (FIREWORKS), K (SUNSET), P (FLOWER), O (PARTY), N (MUSEUM),

Q (TEXT), A (MOVIE)

Available

¼ s- s (AUTO mode); 8 s- s (other modes); combined mechanical and electronic shutter

Mode: Single AF

Autofocus system: Contrast-detect TTL AF

Focus-area selection: AF CENTER

Picture stabilization

Shutter speed

Focus


Sistem

White balance

Self-timer

Flash

Flash modes

Monitor

Movies

Shooting options

Playback options

Alte optiuni

Automatic scene detection; six manual preset modes for direct sunlight, shade, daylight fluorescent,

warm white fluorescent, cool white fluorescent, and incandescent lighting

Approx. 2 s and approx. 10 s

Auto flash; aprox. 30 cm-4.2 m/1 ft.-13 ft. 9 in. (wide

angle 30 cm-2.5 m/1 ft.-8 ft. 2 in. (telefoto), sau 6 cm-30 cm/2.4 in.-1 ft. (modul macro

Auto, red-eye reduction, fill flash, o , slow sync, slow sync cu red-eye reduction

2.5-in., 154k-dot

Camera poate inregistra filme la of 640 × 480 (l) or 320 × 240

(m) la rata de 30 fps

Best framing si frame number memory

Multi-frame playback, sort-by-date, cropping slide show, si image rotation

PictBridge, Exif Print, selectia limbii (Simplified Chinese, Traditional Chinese, Czech, Dutch, Eng-

lish, French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swed-

ish, and Turkish).

Terminaluri

A/V OUT (audio/video output) NTSC or PAL

Digital input/output

USB 2.0 High Speed


Alimentarea/Altele

Surse de alimentare

Viata bateriei

Dimensiuni

Greutate

Greutate la executie

Conditii de operare

. AA alkaline batteries (×2)

. AA rechargeable nickel-metal hydride (Ni-MH) batteries (×2;)

Aprox. 120 frames

92.9 mm × 60.4 mm × 30.1 mm/3.7 in. × 2.4 in. × 1.2 in. (W × H × D), excluding battery and accessories

Aprox. 135 g/4.8 oz.

Aprox. 185 g/6.5 oz

Temperatura: 0 °C - +40 °C/+32 °F - +104 °F

Umiditate:


Color Television Systems

NTSC (National Television System Committee) este un semnal TV color adoptat mai ales in

U.S.A., Canada, si Japan. PAL (Phase Alternation by Line) este un sistem de televiziune color adoptata mai ales in

tarile europene si in China.


Nu uitati ca atunci cand mergeti la service sa aveti documentul de plata si certificatul de garantie in original.

Reteaua internationala FUJIFILM

Daca aveti nelamuriri sau probleme tehnice contactati personalul autorizat.


NORTH AMERICA

Canada

U.S.A.

FUJIFILM Canada Inc.

FUJIFILM U.S.A., Inc.

Technical support

Technical support

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support

Repair service

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support

Repair service

TEL 1-866-818-FUJI (3854) https://www.fujihelp.ca

TEL 800-800-3854 [email protected]

TEL +54-11-4836-1000 [email protected]

TEL +591 33 44 1129 [email protected]

TEL +57 1 338-0299 [email protected]

TEL 593-72-835526

TEL +593 783 5526 [email protected]

TEL (52-55) 5263-55000 [email protected]

TEL (52-55) 5366-5150/56/57 [email protected]

TEL +595 21 444256 [email protected]

TEL +51 14 33 5563 [email protected]

TEL +598-2-9002004 [email protected]

TEL (05982) 419 4542 [email protected]

TEL 0212-2022300 [email protected]

TEL 0043 1 6162606/51 or 52 [email protected]

TEL 3210242090 [email protected]

TEL 38512319060 [email protected]

TEL 38512316228 [email protected]

CENTRAL AND SOUTH AMERICA

Argentina

Bolivia

Colombia

Ecuador

Mexico

Paraguay

Peru

Uruguay

Uruguay

Venezuela

Imagen e informacion S.A.

Reifschneider Bolivia Ltda.

Animex de Colombia Ltda.

Espacri Cia Ltda

Importaciones Espacri Cia. Ltda.

Fujifilm de Mexico, S.A. de C.V.

Errece S.R.L.

Procesos de Color S.A.

Fotocamara S.R.L.

Kiel S.A.

C. Hellmund & Cia Sa

Fuji Film Oesterreich

Belgian Fuji Agency

I&I d.o.o.

EUROPE

Austria

Belgium

Croatia


EUROPE

Cyprus

PMS IMAGING LTD

Doros Neophytou

CAMERA REPAIRS

Fujifilm Cz., s.r.o.

AWH servis

Fujifilm Danmark A/S

Fuji Finland Oy

FUJIFILM France

FUJIFILM Electronic Imaging Europe

GmbH

FUJIFILM HELLAS S.A.

Fujifilm Hungary Ltd.

Icephoto (Ljosmyndavorur)

FujiFilm Italia S.r.l.

Fujifilm Lithuania

Ciancio (1913) Co.Ltd.

Fujifilm Norge AS

Technical support & repairs TEL 35722746746 [email protected]

Technical support & repairs TEL 35722314719 [email protected]

Technical support

Repair service

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support & repairs

TEL 00420 234 703 411 [email protected]

TEL 00420 222 721 525 [email protected]

TEL 0045 45662244 [email protected]

TEL +358 9 825951 www.fuji.fi [email protected]

Tel 0180 / 589 89 80 [email protected]


Czech Republic

Denmark

Finland

France

Germany

EUR pro Minute aus dem deutschen Festnetz, abweichende

Preise aus Mobilfunknetzen möglich,Stand bei Drucklegung.

Greece

Hungary

Iceland

Italy

Lithuania

Malta

Norway

Poland

Portugal

Romania

Russia

Slovakia

Spain

Fujifilm Polska Distribution Sp.

z o.o.

Fujifilm Portugal, Lda

CTS-Cardinal Top Systems Ltd

ZAO "Fujifilm RU"

Fujifilm Slovakia s.r.o.

Fujifilm Espana S.A.

TEL 0030 210 9404100 [email protected]

TEL 3612389410 [email protected]

TEL 3613633777

TEL 354 568 0450 [email protected]

TEL 039-0267978181 [email protected]

TEL 039-6058294 FAX 039-6058295

TEL 370-5-2130121 [email protected]

TEL 0356-21-480500 [email protected]

TEL 0047-02273

https://www.fujifilm.no/ mailto:[email protected]

Repair service

TEL 0047-55393880

https://www.camera.no/mailto:[email protected]

Technical support

TEL +48-22-517-66-00 [email protected]

Repair service

TEL +48-22-886-94-40 [email protected]

Technical support

TEL (351) 226 194 237 [email protected]

Repair service

TEL (351) 226 194 200 [email protected]

Technical support & repairs    TEL 4021-230-09-82 [email protected]

Technical support

TEL +7-495-956-98-58 [email protected]

Repair service

TEL +7-495-956-98-58 www.fujifilm.ru

Technical support

TEL 00421 2 33 595 107 [email protected]

Repair service

TEL 00421 2 33 595 119 [email protected]

Technical support & repairs TEL 902012535

https://www.fujifilm.es/soporte/ [email protected]

Technical support & repairs

Technical support

Repair service

Technical support & repairs

Call center

Repair service

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support


EUROPE

Sweden

Switzerland /

Lichtenstein

The Netherlands

Turkey

U.K.

Ukraine

Fujifilm Sverige AB

Fujifilm (Switzerland) AG

FUJIFILM Electronic Imaging

Nederland

Fujifilm Turkiye Sinfo A.S.

FUJIFILM UK Ltd.

Image Ukraine CJSC

Tehran Fuka Co.

Shimone Group Ltd.

Grand Stores Al- Abdali,

Amman / Jordan

Fototek S.A.R.L.

Techno Blue

Emam Distribution Co. Ltd.

Film Trading Company

Grand Stores

Al-Haidary Trading

Technical support

TEL 46 8 506 141 70 [email protected]

Repair service

TEL 46 8 506 513 54 [email protected]

Technical support & repairs TEL +41 44 855 5154 [email protected]

Technical support

Repair service

Technical support

Repair service

Technical support

Repair service

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support

Repair service

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support

Technical support

Technical support

Repair service

Technical support & repairs

Technical support

Repair service

TEL +31(0)102812500 [email protected]

TEL +31(0)102812520 [email protected]

TEL +90 212 696 5090 [email protected]

TEL +90 212 696 5090 [email protected]

TEL +44 (0)8700 841310 [email protected]

TEL +44 (0)8700 841314 [email protected]

TEL +380-44-4909075 [email protected]

TEL (+98-21)2254810-19 [email protected]

TEL (+ ) 972 3 9250666 [email protected]

TEL (+ ) 972 3 9250666 [email protected]

TEL 009626-4646387 [email protected]

TEL +961 1 252474 [email protected]

TEL 00974 44 66 175 [email protected]

TEL 96626978756 [email protected]

TEL + 963 11 2218049 [email protected]

TEL + 963 21 4641903 [email protected]

TEL + 971-4-2823700 [email protected]

TEL 00967-1-503980

TEL 00967-1-503977

MIDDLE EAST

Iran

Israel

Jordan

Lebanon

Qatar

Saudi Arabia

Syria

U.A.E.

Yemen

AFRICA

Egypt

Kenya

South Africa

Foto Express Egypt

Fuji Kenya Ltd

Cameratek CC.

FUJIFILM Australia Pty Ltd

Brijlal & Co. Ltd

Phocidis SARL

Technical support & repairs TEL (202) 7762062 [email protected]

Repair service

TEL (254-20)4446265-8 [email protected]

Technical support & repairs TEL +27 11 251 2400 www.cameratek.co.za

Technical support & repairs TEL 1800 226 355 [email protected]

Technical support & repairs TEL (679)3304133 [email protected]

Technical support & repairs TEL (00 687) 25-46-35 [email protected]

OCEANIA

Australia

Fiji

New Caledonia


OCEANIA

New Zealand

Papua New

Guinea

Fujifilm NZ Ltd

Oceania PNG Limited

Technical support & repairs TEL +64-9-4140400 [email protected]

Technical support

TEL +675 3256411 [email protected]

ASIA

Hong Kong

Indonesia

Malaysia

Philippines

TEL (852)2406 3287 [email protected]

TEL +62 021 45867187 [email protected]

TEL 603-55698388 [email protected]

TEL 603-55698388 [email protected]

YKL Development & Trdg. Corp.

TEL 632-7436601~06

Repair service

TEL 632-7436601~06 [email protected]

FUJIFILM (Singapore) Pte Ltd

Technical support & repairs TEL 65-6380 5557 [email protected]

Korea Fujifilm Co., Ltd.

Technical support

TEL +82-2-3282-7363 [email protected]

Yonsan AS Center (Fujidigital)

Repair service

TEL +82-2-701-1472 [email protected]

Kangnam AS Center (Digitalgallery) Repair service

TEL +82-2-2203-1472 [email protected]

Busan AS Center (Digital-Sewon)

Repair service

TEL +82-51-806-1472 [email protected]

Hung Chong Corp.

Technical support & repairs TEL 886-2-6602-8988 [email protected]

FUJIFILM (Thailand) Ltd.

Technical support

TEL +662-2706000 ext. 751,752

Repair service

TEL +662-2706000 ext.761,762 [email protected]

International Minh Viet Co., Ltd.

Technical support & repairs TEL +84-8-4135740 ext. 322 [email protected]

Fuji Photo Products Co., Ltd.

PT. Modern Internasional, Tbk.

FUJIFILM (Malaysia) Sdn. Bhd.

Technical support & repairs

Technical support & repairs

Technical support

Repair service

Technical support

Singapore

South Korea

Taiwan

Thailand

Vietnam


IMPORTANT NOTICE




























www.fujifilm.ro



Document Info


Accesari: 1139
Apreciat: hand-up

Comenteaza documentul:

Nu esti inregistrat
Trebuie sa fii utilizator inregistrat pentru a putea comenta


Creaza cont nou

A fost util?

Daca documentul a fost util si crezi ca merita
sa adaugi un link catre el la tine in site


in pagina web a site-ului tau.




eCoduri.com - coduri postale, contabile, CAEN sau bancare

Politica de confidentialitate | Termenii si conditii de utilizare




Copyright © Contact (SCRIGROUP Int. 2024 )